ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ваш отряд разбросал обработанные зародыши, как того требовал Айвас?
Джексом подмигнул Лессе.
- Миррим собралась было притащить сюда образцы пустых оболочек,
которые там валяются повсюду. - Лесса возмущенно вскинула брови, но
Джексом поспешил ее успокоить: - Я посоветовал ей не делать этого.
- Айвас, сколько осталось до взрыва? - спросил Ф'лар.
- Судя по показаниям датчика уровня кислоты, ее поступление
продолжается, а следовательно, идет и разрушение металла.
- Это не ответ, - нахмурился Ф'лар.
Джексом усмехнулся.
- Большего пока нам знать не дано. И нам предстоит доставить еще один
двигатель.
Для него самого эта задача была чревата немалыми трудностями. Ему не
терпелось переговорить с Айвасом наедине, чтобы выяснить, изобрел ли тот
для него какой-нибудь план. Ведь он так и не знал, как ему проникнуть в
отряд Н'тона, чтобы Рут смог передать драконам координаты для второго
прыжка в прошлое - на этот раз всего на четыреста Оборотов назад. Но
сделал же он это каким-то образом! О сем свидетельствовал кратер на южном
конце ущелья. Джексом уже устал ломать себе голову - как выйти из
положения, не объясняя ничего Н'тону? И дело даже не в том, что Н'тон ему
не поверит или не сохранит все в тайне. Просто чем меньше народа знает об
этих путешествиях во времени, тем лучше. Лесса будет рвать и метать, если
выяснится, что он подвергал всадников и драконов такой опасности.
Джексом огляделся по сторонам.
- Скажи, Лесса, вы одни здесь?
- Нет, - засмеялась она. - В рубке полно любопытных - все прилипли к
телескопу, надеются увидеть взрывы. Хоть я и объяснила им, что это
произойдет еще не скоро. Они уверены, что видели ваши крылья. - От этих ее
слов у Джексома перехватило дыхание, но Лесса, ничего не замечая,
продолжала: - Разумеется, это невозможно. Иногда даже Фандарел забывает,
какие здесь, в космосе, расстояния. Но сегодняшнее волнение нельзя
сравнить ни с чем.
- Сколько времени прошло с тех пор, как мы вернулись? - спросил
Джексома Ф'лар.
- Минут двадцать, - ответил тот. - Н'тоновы крылья еще не готовы.
Твой костюм кому-нибудь нужен?
- Не думаю, но на всякий случай, лучше я его сниму. Может, забросишь
его на "Буэнос-Айрес" - а вдруг он и вправду понадобится? - Ф'лар отдал
Джексому шлем и с помощью Лессы стал выбираться из громоздкого скафандра.
Вручив его молодому лорду, он добавил: - Мы, пожалуй, тоже заглянем в
рубку - посмотрим, как будет работать отряд Н'тона.
Как только за ними закрылись двери лифта, Джексом вернулся к пульту.
- Итак, Айвас, что я должен сделать, чтобы присоединиться к Н'тону?
- Все уладится само собой, - немало удивив Джексома, ответил Айвас.
- Да, но как? - поинтересовался он.
- Тебе не откажешь ни в ловкости, ни в сообразительности. У тебя уже
есть повод для того, чтобы появиться на "Буэнос-Айресе". Когда придет
время, ты сам поймешь, как поступить. А пока отправляйся на другой
корабль.
- Вот оно что... Значит, я сам пойму, когда придет время, -
пробормотал Джексом себе под нос, перекидывая скафандр Ф'лара через плечо,
и направляясь к Руту. - Потом подашь мне, ладно? - обратился он к дракону,
вручая ему один из двух шлемов, чтобы освободить руку для посадки. - Как
там дела у Н'тона? Он уже все костюмы получил?
Пристраивая перед собой пустой скафандр, Джексом почувствовал идущий
от него запах пота. Что ж, он и сам не особенно благоухает после
напряженной работы в космосе.
"Н'тон говорит, что костюмы нужно вымыть и подобрать к ним шлемы".
"Вымыть? - тут Джексом вспомнил, что всадникам свойственна особая
чистоплотность - для многих надеть потный скафандр было бы просто
немыслимо. - Ну да, наверное, в этом есть смысл. А что там получилось со
шлемами, я не совсем понял?"
Последовало молчание: Рут передал вопрос Лиоту, бронзовому дракону
Н'тона.
"Они перепутали костюмы и шлемы, когда везли скафандры в Форт Вейр, -
Джексом понял, что он повторяет слова, которые не совсем понимает, - вот
теперь и приходится разбираться".
"И сколько же времени они будут возиться?" - внезапно перед Джексомом
забрезжила догадка. На то, чтобы подобрать около сотни шлемов к
скафандрам, уйдет несколько часов - во всяком случае он на это очень
надеялся.
"Лиот не знает. Н'тон очень недоволен".
"Успокой Лиота и Н'тона, ладно, Рут? Это задержка нам только на руку.
Думаю, сейчас нам самое время появиться на "Буэнос-Айресе".
На корабле их встретили три зеленых дракона и два голубых, все
молодые, из Восточного Вейра. Они с явным уважением приветствовали Рута.
Зная, что Руту доставит немалое внимание их почтительный интерес, Джексом
оставил его в грузовом отсеке, а сам поднялся в небольшую рубку
"Буэнос-Айреса".
- Почему Крылья Н'тона задерживаются? - обрадованный появлением
Джексома, спросил Фандарел. - Что за зрелище нам довелось наблюдать,
Джексом! Драконы подняли двигатель, будто мешки с огненным камнем! Айвас
сообщил нам, что все прошло успешно. - Фандарел озабоченно нахмурился. -
Почему же Н'тона все нет?
- Потому что никто не удосужился проследить, чтобы шлемы и скафандры
не перепутались, - объяснил Джексом. Тут ему пришло в голову, что стоит
тоже напустить на себя озабоченный вид. - Не думаю, чтобы в конечном счете
это повлияло на исход дела, - морща лоб, задумчиво проговорил он,
направляясь к ближайшему пульту. - Айвас, тут у нас произошла заминка.
Шлемы от костюмов перепутались, придется подбирать снова.
- Было бы нежелательно, если бы заминка затянулась, - ответил
компьютер.
- Прошло три четверти часа с тех пор, как мы вернулись, - произнес
Джексом. - Через сколько времени Н'тону придется менять звездные
ориентиры? Ведь это будет катастрофой, если он попадет не в то время и его
двигатель взорвется слишком рано или, наоборот, слишком поздно. - Если
Айвас ожидает, что Джексом сам найдет какое-нибудь решение, пусть даст
хотя бы намек.
- Это серьезный вопрос. Придется сделать поправку на непредвиденные
обстоятельства. - На экране изображение двигателя "Буэнос-Айреса" уступило
место быстро изменяющимся звездным узорам.
- При длительной задержке расположение звезд несколько изменится.
- Что, возникли какие-нибудь осложнения? - спросил Фандарел.
Джексом ободряюще улыбнулся Главному кузнецу и его спутникам -
мастеру Никату, мастеру Идаролану, Джейнсис и Пьемуру. Джексом предпочел
бы, чтобы Пьемура здесь не было: они слишком хорошо знали друг Друга.
- Ничего, надеюсь, мы их преодолеем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263