ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, несмотря на свою близость с Джексомом, прямой вопрос он
задать не рискнул.
Когда вечером они спустились на берег полакомиться жареной рыбой и
фруктами, Пьемур, к несчастью, получил еще более веские доказательства
чувств, которые Джексом питал к Шарре. И, зная ее столь же хорошо, он
печально убеждался, что влечение было взаимным. Даже если ни один из
них пока это еще не понимал. Или, быть может, им все уже стало ясно?
Во всяком случае, Пьемур не собирался облегчать их положение.
На следующее утро он сказал Джексому, что Дуралей слопал все
съедобные листья в окрестностях хижины и категорически отказывается
выходить из густого подлеска, когда поблизости находится Рут.
- Понимаешь, он несколько отощал за время путешествия, которое мы
проделали, Джексом. Ему просто необходимо подкормиться.
Итак, Джексом предложил слетать с Рутом на ближайший луг и набрать
корма для Дуралея. Пьемур всегда получал удовольствие от езды на спине
дракона; полет верхом на Руте, который от рождения был гораздо меньше,
чем боевые драконы, добавлял восхитительное ощущение легкого испуга,
хотя арфист не сомневался в силе белого малыша. Если бы у него был
дракон, думал Пьемур, с какой легкостью он мог бы исследовать
неведомые края... Или все-таки лучше ходить по земле, рассматривая
вблизи все кустарники, травы, деревья, чудесные цветущие растения?
Зато полет на драконе давал обширный вид и перспективу, позволяя
обозревать просторную и прекрасную землю...
Рут опустил их прямо в центре широкого зеленого пространства
волнующихся трав, испещренного яркими дикими цветами, и, осторожно
перекатившись на бок, расправил крылья и лапы, чтобы погреться на
солнышке. Но когда Джексом попросил его помочь собрать траву, он
охотно принялся за дело, проявив к нуждам бедняги Дуралея искренний
интерес.
Джексом захохотал.
- Нет, мы не собираемся откармливать его для тебя, глупыш! Разве
мало вокруг диких стражей? - Играя, он бросил комок сухой земли в
растянувшегося на лугу дракона. Позже, когда приятели возвращались
назад, они осмотрели издалека гигантскую гору, видневшуюся на
горизонте, и обсудили возможность восхождения на вершину, пока Джексом
еще выздоравливает. Поход пешком занял бы четыре или пять дней - Рут
не мог нести троих так далеко, а Джексому нельзя было рисковать, летая
в Промежутке после приступа лихорадки. Впрочем, тяготы намечаемого
путешествия вовсе не обескуражили Пьемура; он даже обрадовался, что
побудет рядом с Шаррой и Джексомом еще некоторое время.
Шарра удивлялась, как Пьемур рискует странствовать в одиночку, всего
лишь с маленьким косматым скакуном и огненной ящерицей в качестве
спутников. За полуденной трапезой арфист рассказал в нескольких
словах, как он использует крылья Фарли и силу Дуралея; он был вполне
доволен своей исследовательской командой. Затем разговор перекинулся
на толкование весьма неясных образов, получаемых от файров, на
всевозможные теории, объясняющие их преклонение перед Рутом.
До тех пор, пока Джексом не восстановит полностью свои силы после
лихорадки, Шарра намеревалась. остаться с ним в бухте. Правда, брат
забрасывал ее требованиями поскорее вернуться в Южный, о которых она
ничего не говорила Джексому, и это уже начало ее беспокоить.
- Напиши Торику, что ты помогаешь мне с составлением карт, -
посоветовал Пьемур. - Только учти, что Д'рам, новый вождь Вейра, один
из немногих, кто точно знает, где находится бухта - Он усмехнулся про
себя, заметив, как вздрогнула девушка. Совершенно неестественным
образом Пьемур наслаждался своим положением пятого колеса в телеге. -
Конечно, вряд ли Торик захочет просить Д'рама о таком одолжении... и
рассказывать о своей непокорной сестрице. Но для дракона любые
расстояния невелики, не так ли?
Однако, сам он был весьма озабочен своими собственными
обязательствами перед Ториком и заручился помощью Джексома в
перенесении своих путевых заметок на карты. Шарра обрезала вытащенные
откуда-то пергаменты и состряпала из местных растений вполне
приемлемые чернила. Они ловили рыбу, купались, изучали бухту и
небольшие протоки, впадающие в нее, занимались вычерчиванием карт. Во
время вечерней еды Пьемур, в лучшем стиле арфистов, услаждал слух
сотрапезников рассказами об опасных приключениях и всяких необычных
вещах, которым он был свидетелем.
- Кстати, эти большие пятнистые кошки, - сказал он Шарре, -
встречаются не только в Южном. Я видел их по всему пути. - Он постучал
костяшками пальцев по развернутой карте. - Фарли всегда предупреждала
меня, так что удалось избежать неприятностей. И я встречал огромных
собак - просто гигантских! - с которыми тоже не жаждал познакомиться
поближе.
В поисках дальнейших развлечений троица уходила пешком далеко на
запад, собирая по дороге яйца огненных ящериц, - Пьемур заметил
несколько кладок, когда пробирался к бухте. Яйца королевских файров
высоко ценились на севере, и Джексом с Шаррой старались вовсю. Они
заботливо упаковывали найденные кладки в корзины, заполненные горячим
песком, пока Пьемур прокладывал путь через кустарник. Но жара и долгая
ходьба были еще не по силам Джексому. Часто он казался таким
измученным к тому времени, когда они возвращались домой, что Пьемур
сильно раскаивался, что подбил его на эти вылазки. Он вовсе не хотел
подвергать риску драгоценное здоровье лорда Руата. В своем великодушии
он заходил так далеко, что притворялся, будто его тоже утомило
путешествие, и укладывался спать, как только стемнеет. Карты могли
подождать - и, очевидно, мог подождать запланированный поход на гору.
Однажды утром их взбудоражило звучное объявление Рута о скором
прибытии Канта и Ф'нора из Вейра Бенден, вместе с еще несколькими
всадниками и драконами. Немедленно исчез круг поклонников белого
дракона из числа местных ящерок; только Мийр, Талла и Фарли остались,
чтобы приветствовать своих огромных родичей.
Когда Ф'нор сообщил им, для чего прибыл он сам и другие всадники,
Пьемур. испытал смешанные чувства. Он был восхищен намерением
выстроить дом для мастера арфистов прямо здесь, в бухте, которую он
нашел такой красивой и спокойной. Но мысль, что это изумительное место
станет слишком широко известным, не нравилась ему. А реакцию Торика на
столь удивительной сюрприз, что готовился для мастера Робинтона,
предугадать было нетрудно. Шарра выглядела невозмутимой, но она была в
гораздо большей степени увлечена Джексомом, чем великими планами
своего брата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263