ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шарра сморщила носик - Джексом до сих пор считал эту ее манеру
очаровательной.
- Он так зол на Денола - за то, что тот занял его остров, что не мог
даже думать ни о чем другом. - Потом пристально взглянула на мужа. - Ты
сказал ему, что дарованная земля принадлежит владельцу безвозвратно?
- Грох сказал. Нам нужен был его голос в поддержку Рандела.
- Надеюсь, он все же не голосовал за Блессерела? - с ужасом спросила
Шарра.
Джексом мимолетно усмехнулся.
- Происходящее на заседании Конклава не полагается разглашать кому
попало.
- С каких это пор твоя жена - кто попало?
Они пробрались сквозь толпу в тихий уголок, где их дожидались
Робинтон и остальные.
- Мои арфисты, Джексом, тоже доложили о недовольстве со стороны тех
же самых лордов, - произнес Сибел, когда лорд Руата закончил краткий обзор
событий. - Я еще утром сказал об этом мастеру Робинтону и Лайтолу. А все
ученики, у которых есть хоть что-то в голове, сегодня держали ухо востро.
- Обнаружить отступников - это все-таки уже облегчение, - заметил
мастер Робинтон.
- Неужели? - скептически осведомился Джексом. Рассказ еще больше
омрачил ему настроение. Ведь их ожидает такое славное будущее - но сначала
придется преодолеть заблуждения и мелкие интриги, подстерегающие в
настоящем.
Почувствовав настроение мужа, Шарра прислонилась к его широкой груди,
и он с радостью принял ее утешения. В конце концов, они добились избрания
Рандела, несмотря на сопротивление. Противников не так уж много, и все они
старики.

10. ХОЛД ТИЛЛЕК, ПРАЗДНИК; ПОСАДОЧНАЯ ПЛОЩАДКА, ЭКСПЕДИЦИЯ
На празднике в честь нового лорда Тиллека первым выбыл из строя
мастер Идаролан. Он редко злоупотреблял спиртным, но в этот день ему
пришлось поволноваться: ведь если бы Рандела не избрали, он потерял бы
больше всех. Так что, скорее всего, пить он начал еще в своем цехе за
завтраком и продолжал все это бесконечное утро, пока не объявили
результаты голосования. Поскольку Главный мастер рыбаков был человеком
известным и пользовался всеобщим уважением, никто не осудил его за эту
несдержанность. Когда он, пошатываясь, показался в том углу двора, где
сидели Джексом с Шаррой, Робинтон, Сибел с Менолли и Тагетарл, его
жизнерадостность отвлекла их от неприятной беседы, которую они вели.
- Нам, рыбакам, пришлось бы уносить отсюда ноги, стань Блессерел
правителем холда, - с пьяной откровенностью заявил мастер. - Ведь только
зазевайся - и он заложит все, от якоря до мачты!
Веселье Идаролана было столь заразительно, что никто не смог
удержаться от улыбки.
- Если бы Рандел не стал правителем Тиллека, - продолжал старый
капитан, - я бы перевел весь свой цех вместе с мастерами, подмастерьями и
учениками в ту дивную гавань, что на старых картах называется Монако.
Право слово, перевел бы!
- Теперь, когда Рандел стал лордом-правителем, тебе не о чем
тревожиться, - стал успокаивать Главного мастера рыбаков Робинтон. Он
знаком попросил Джексома и Сибела принести стул, пока ноги не подвели
моряка. Менолли с Шаррой стали наперебой предлагать ему самые изысканные
закуски - в надежде, что еда поможет ему справиться с опьянением.
- Что толку тратить время на еду - все равно она во мне долго не
задержится, - заявил Идаролан, жестом отметая тарелки. Неожиданно он
громко рыгнул и извинился. - Прошу прощения, милые дамы. Я чувствую на
душе огромное облегчение. И, пожалуй, весь мой организм тоже не прочь бы
облегчиться, простите за выражение. Лорд Джексом... - он под опасным для
равновесия углом наклонился к молодому правителю Руата, - ...не проводишь
ли меня?
Джексом взглядом попросил Сибела о помощи, и они, подхватив грузного
рыбака с двух сторон, повели его мимо кухонной суеты к ближайшему нужнику.
- Да, друзья мои, я здорово переволновался. Уж очень не хотелось,
чтобы холд достался Блессерелу. Ведь при нем нам, честным, работящим
морякам пришел бы конец, - бормотал Идаролан. - Мыслимо ли пережить долгие
часы ожидания, на трезвую голову? Вот и пришлось пропустить
стаканчик-другой... а потом третий и четвертый, - ухмыльнулся он, вполне
сознавая свое состояние. - Только вы же меня знаете, ребята: на борту я в
рот не беру. И все мои мастера тоже - те, которые числятся в списках моего
цеха.
Джексом завел рыбака в нужник, Сибел помог справиться с одеждой.
Потом оба они вежливо отвернулись. Идаролан хриплым басом затянул морскую
песню: для человека в его стадии опьянения, язык повиновался ему на
удивление хорошо. Облегчался он так долго, что молодые люди, обменялись
изумленными взглядами: и как в старика столько влезло! Постепенно усмешка
Джексома становилась все шире, а Сибел не выдержал и расхохотался.
Идаролан, не замечая их веселья, продолжал распевать во все горло.
Наконец Главный рыбак управился и снова повис на своих спутниках.
- Оп-ля! Держи его крепче, - проговорил Джексом, стараясь подхватить
обмякшее тело Идаролана, который совсем не держался на ногах.
- Он готов, Джексом, совсем готов, - засмеялся Сибел, покачивая
головой. - Наверное, будет лучше оставить его здесь, пусть проспится.
- Мастер Робинтон нам этого никогда не простит. Сбегай на кухню,
Сибел, возьми кувшин кла. Он у нас мигом протрезвеет. Ведь он
присутствовал только наг половине праздника - разве это дело? Главное еще
впереди. - Закрыв крышку, Джексом усадил рыбака на стульчак, придерживая
его безвольно поникшее тело, чтобы старик чего доброго не упал.
- Я мигом, - Сибел выскользнул наружу, тщательно прикрыв за собой
дверь. Его сапоги простучали по каменному полу, наружная дверь отворилась
и снова захлопнулась. Джексом попробовал устроить Идаролана поудобнее или
хотя бы так, чтобы он не сползал на пол, но тот выскальзывал из рук, как
мокрая рыба. Тогда он сложил руки старика на коленях, стараясь
придерживать его туловище в вертикальном положении. Так тот и сидел,
сдвинув колени и ступни. Джексом впервые заметил, какие у Идаролана
большие ноги, даже в тонких кожаных сапогах.
Тут он услышал стук наружной двери. Судя по шагам, вошло несколько
человек. И обуты они были в кожаные ботинки, а не в рабочие сапоги, сделал
вывод Джексом, довольный своей наблюдательностью. Не желая, чтобы кто-то
увидел Идаролана в столь плачевном состоянии, он торопливо задвинул
железный засов на двери.
- Ведь он не единственный наследник и даже не прямой, - раздался
мужской голос.
- Мы это знаем, - ответил скрипучим голосом его собеседник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263