ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Его
мамаша приходится всего лишь троюродной сестрой в роду. Двоюродная сестра
еще жива, ее сына мы и посадим на его место. С этим парнем никаких хлопот
не будет. Он спит и видит себя наследником.
- Так оно и есть, - заметил чей-то голос потоньше.
- Не забывай, есть еще кое-кто... ОНА, - скрипучий голос выделил это
слово, - тоже имеет сына. И хотя ОНА отказалась от права наследования,
этот сын - потомок по прямой линии.
Джексом никак не мог понять, о ком идет речь: ведь в чистоте
родословной Рандела никто не сомневался. Он унаследовал светлые отцовские
глаза и грубоватые черты деда по материнской линии. Но сам тон разговора о
легкой замене одного сына на другого и истинном родстве внушал подозрения.
- Он получил воспитание в Вейре... К тому же, он - всадник и не может
управлять холдом, с неудовольствием заметил первый голос.
- А его собственные сыновья еще слишком малы, чтобы принимать их в
расчет, даже при наличии опекуна. Нет, этот местный парнишка - как раз то,
что требуется. Нужно только поддержать его.
- Значит, остается устроить подходящий несчастный случай - и вокруг
холда снова разгорится соперничество?
- Вот именно, - согласился скрипучий голос.
- Да, но как? - спросил тонкий.
- Ведь он летает на сражения с Нитями - так? И на Рассветных Сестер
тоже. А это опасно. Нужно дождаться удобного момента и... - дальше можно
было не продолжать.
Джексом потряс головой - он не верил собственным ушам. Все внутри у
него сжалось в ледяной комок: он понял, что неизвестные говорят о нем
самом, Лессе и Ф'лессане. А "местный парнишка" - не кто иной, как Пелл;
его мать, Барла, происходила из руатанского рода.
- Только учтите, я не собираюсь никуда за ним летать, - воскликнул
второй. Закончив свои дела, они двигались к выходу.
- Тебе и не придется, - с леденящим душу смешком сказал первый. -
Мы... - закрывшаяся дверь заглушила конец фразы.
Только сейчас Джексом заметил, что не дышит, и шумно выдохнул. Его
трясло. "Это от недостатка кислорода", - сказал он себе, судорожно
заглатывая воздух. Идаролан застонал и стал съезжать на пол: Джексом
бессознательно ослабил хватку.
Где же Сибел? Почему не торопится? Приди он сейчас, Джексом успел бы
проследить, кто вышел из нужника. Скорее, Сибел!
"Я сейчас передам файру арфиста, - вдруг услышал он тревожный голос
Рута. - Что тебя так взволновало? Я же чувствую. Рыбаку плохо?"
"Нет, Рут, он просто перебрал. Скажи Кими, чтобы Сибел поторопился.
Хотя наверняка уже слишком поздно", - мрачно добавил он. Ни один из
голосов не показался ему знакомым, и ни в одном из них молодой лорд Руата
не уловил характерного выговора, по которому можно было бы определить, к
какому цеху или холду принадлежат неизвестные.
Дверь с грохотом распахнулась.
- Джексом! Что случилось?
- Ты не видел, как отсюда только что вышли трое? - с беспокойством
спросил Джексом.
- Что происходит? Кими сказала, что я должен срочно вернуться. Какие
трое? Весь двор забит народом.
Сибел дергал дверь, пока Джексом не открыл задвижку. Главный арфист
окинул тревожным взглядом впавшего в забытье рыбака, потом удивленно
уставился на Джексома. В руках у него был кувшин, под мышкой - кружка.
- Ладно, все равно уже поздно, - разочарованно сказал Джексом. Он
решил не беспокоить Сибела рассказом о подслушанном разговоре - может, все
это просто пустая болтовня недовольных? От разговоров вреда нет, убеждал
он себя, хотя невинной эту беседу тоже никак не назовешь. Он обреченно
вздохнул.
- Что все-таки произошло?
"Чутье арфиста никогда не подводит Сибела, - мрачно размышлял
Джексом, - с другой стороны, его учили наблюдать и угадывать
недосказанное".
Он постарался говорить как можно более бесстрастным тоном:
- Следовало ожидать, что не все будут довольны победой Рандела.
Сибел окинул его проницательным взглядом.
- Вот зато перед нами человек, который исключительно доволен.
Подними-ка ему голову... Может быть, аромат кла вернет его к жизни. Сейчас
прибудет подкрепление.
- Да нет, мне ничуть не в тягость... - Джексому не хотелось, чтобы
про него думали, будто он загордился и не хочет возиться с подвыпившим
стариком.
Сибел с усмешкой поднес к носу Идаролана кружку с кла. Рыбак
зашевелился.
- Ты настоящий друг, Джексом, но его ребята уже начали волноваться.
Пусть незаметно уберут его подальше от чужих глаз.
Дверь снова хлопнула, торопливо вошли несколько мужчин.
- Мастер Сибел!
Сибел распахнул дверь в кабинку.
- Мы здесь!
Быстро произошла смена караула. Выходя из помещения, Сибел с
Джексомом услышали характерные звуки и, поняв, что Идаролан не ошибся в
своих прогнозах относительно еды, с усмешкой переглянулись.
- Я всегда все успеваю вовремя, - заявил Сибел. - С этим согласен
даже милейший мастер Шоганар. Вот и музыка начинается!
Джексом чуть замешкался в дверях. Теперь он прекрасно понимал, почему
Сибел не мог заметить троих людей, выходивших из нужника. За то недолгое
время, пока они занимались Идароланом, двор заполнила празднично разодетая
публика. Многие уже были навеселе и вовсю налегали на угощение, которое
разносила на подносах расторопная прислуга.
- Когда ваша с Менолли очередь?
Сибел лукаво подмигнул.
- Как только нас попросит добрейший лорд Рандел.
- У вас есть новая песня?
- Уж конечно, для такого случая!
От веселого настроения Сибела на душе у Джексома полегчало. Не стоит
думать о неприятном; возможно, это всего лишь разговоры. Но все же
придется смотреть в оба.

Когда Джексом с Шаррой неохотно вышли из толпы танцующих, настроение
у молодого лорда существенно улучшилось. Но долг есть долг: завтра
ожидается Падение. Начнется оно над морем, но край его пройдет над южной
границей холда Руат. Джексом никогда не пропускал сражения с Нитями, даже
если бывал занят с Айвасом на Посадочной площадке, и с готовностью
присоединялся к крыльям Т'гелланова Восточного Вейра; это было делом
чести. К тому же, чувство опасности пьянило их с Рутом, и они с восторгом
отдавались битве плечом к плечу с другими всадниками.
- Смотри, Джексом, - сказала Шарра, когда они готовились к отъезду. -
Она подняла глаза к небу, где в отблесках бесчисленных огней, которые с
наступлением темноты вспыхнули на стенах главного холда, крышах домов, на
мачтах и палубах кораблей, тесным строем двигались разноцветные драконы. -
Могу поспорить, что это весь Форт Вейр двинулся к дому.
Джексом тем временем старался так приспособить упряжь, чтобы как
можно меньше помять платье Шарры, и поэтому едва поднял взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263