ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Случалось порой, что из-за влияния остальных пяти спутников Ракбета
Алая Звезда проходила слишком далеко от Перна и смертоносные споры не
появлялись в его небесах. Такие периоды назывались долгими
Интервалами. Во время последнего из них, Восьмого Интервала, наступила
эпоха процветания. Люди осваивали все новые и новые земли, вырубали в
неприступных скалах города, затем начали строить поселения в открытой
местности. Занятые повседневными заботами, они предпочитали не думать
об Алой Звезде - и, наконец, решили, что она перестала угрожать
Перну.
В это время, примерно за десять Оборотов до начала нового, Девятого
Прохождения, и начинается наша история про отверженных Перна...

ПРЕЛЮДИЯ
В конце Восьмого Интервала лорд Фэкс, владетель Плоскогорья,
северо-западной территории обитаемого материка Перна, приступил к
вооруженной экспансии в соседние районы. Он был жесток и честолюбив, и
в скором времени под его властью оказалась значительная часть западных
провинций. Имя этого могущественного человека, единственного лорда за
всю историю Перна, проводившего открытую политику завоеваний, станет в
будущем мрачной легендой. Он погибнет от клинка Ф'лара, бронзового
всадника Бендена, но пока... пока он еще ведет свои войска от победы к
победе.
Тем временем в горах Лемоса, в восточном Перне, происходили иные
события.
- Он снова приехал, - сказала женщина, выглядывая из прорубленного
в стене узкого окна; грохот копыт по булыжнику доносился уже от загона
для скота. - Говорила тебе, он вернется. Ну, теперь погляди сам... -
в ее голосе звучал страх с ноткой какого-то болезненного скрытого
торжества.
Сидевший у стола неряшливый человек бросил на нее презрительный
взгляд. Желудок его был полон, хотя каждый проглоченный кусок он
сопровождал мрачным ворчаньем. Конечно, каша - не то блюдо, которое
может придать сил мужчине; покончив с ней, он твердо решил, что
немедленно отправится на рыбалку.
Металлическая дверь распахнулась под сильным толчком и, прежде чем
холдер вскочил на ноги, небольшой зал наполнился людьми с короткими
мечами на перевязях. Вскрикнув от страха, женщина скорчилась у углу, у
внутренней стены, судорожно прижимая к груди скомканный передник.
- Феллек, убирайся вон! - тон лорда Геденейса был холоден и резок.
Он стоял, засунув ладони под широкий кожаный пояс; тяжелый плащ
топорщился на плечах, отчего фигура лемосского владетеля казалась
массивней и шире.
- Вон? Вон, лорд Геденейс? - Феллек заикался, ноги еле держали
его. - Я и сам собрался идти вон... надо наловить рыбы на ужин... -
голос его напоминал скулеж побитой собаки. - Который день мы сидим на
каше из вареного зерна...
- Твое пропитание - больше не моя проблема, - заявил лорд,
окидывая взглядом жалкую обстановку сырого и грязного помещения;
ноздри его дрогнули, уловив застарелый смрад запустения.- Ты
четырежды не выплатил десятину - несмотря на великодушие моего
управляющего. А ведь он дал тебе племенной скот и, когда сгнило твое
зерно, не поскупился с семенами... Где теперь все это? В твоем
ненасытном брюхе? Хватит! Вон, я сказал! Собирайте вещи и выметайтесь!
Феллек был ошеломлен.
- Уходить?
Дрогнувший голос женщины повторил, словно эхо:
- Уходить?
- Да! - Лорд Геденейс отступил, сделав рукой жест в сторону
распахнутой двери. - У вас есть ровно полчаса на сборы, а затем... -
губы повелителя Лемоса презрительно искривились, когда он вновь
оглядел запущенное жилище, - убирайтесь!
- Но куда же мы пойдем, господин? - с отчаянием воскликнула
женщина, лихорадочно собирая кухонную утварь. Один из котелков выпал
из ее дрожащих рук и со звоном покатился по полу.
- Куда хотите, - лорд повернулся на каблуке, отшвырнул ногой
крышку котла, и вышел, жестом велев управляющему проследить за
выселением. Раздался дробный топот копыт, и лорд Геденейс уехал.
- Но мы всегда жили под рукой Лемоса, - захныкал Феллек, скорчив
жалобную мину.
- Это не значит, что Лемос готов вечно вас кормить, - бесстрастно
заявил управляющий. - Каждый холдер должен обеспечивать свою семью и
платить лорду десятину. - Он посмотрел на песочные часы. - Осталось
двадцать пять минут. Затем - убирайтесь!
Громко всхлипывая, женщина заткнула уши, чтобы не слышать этот
неумолимый приговор; собранная в передник посуда с грохотом рухнула на
каменный пол. Феллек ударил жену, прорычав:
- Тащи мешки, дура! Сворачивай постель! Да пошевеливайся!
Выселение завершилось вовремя; Феллек с женой, шатаясь под тяжестью
ноши, двинулись вниз по узкой дороге, прочь от холда. У поворота
Феллек обернулся, бросив взгляд на место, где прожил немало Оборотов.
Он увидел, что у хлева - его бывшего хлева, давно опустевшего, -
стоит чужая повозка; в ней - женщина с младенцем на руках, рядом, на
сиденье - старший ребенок. Он увидел аккуратно упакованные вещи,
сильных тягловых скакунов, запряженных в постромки, крошечное стадо из
трех голов молочного скота - животные были чистыми, ухоженными.
Феллек выругался - грубо, яростно; потом толкнул семенившую впереди
жену.
Шепотом он поклялся отомстить лорду Геденейсу - и всем остальным
обитателям холда Лемос - за свое унижение. Они еще пожалеют! Он
заставит их пожалеть - всех и каждого!
* * *
Владения Фэкса росли с каждым Оборотом; силой меча или с помощью
выгодного брака он присоединил к Плоскогорью холды Кром, Набол, Кеог,
Бален, Излучину. Наконец, настал черед древнего, богатого и
процветающего Руата. Устрашенные владетели Тиллека, Болла и Форта,
призвав к оружию всех крепких мужчин, готовились к обороне. На
скалистых вершинах были сложены груды горючего камня для сигнальных
костров, и быстроногие гонцы дежурили у каждого перевала, чтобы
вовремя доставить весть о вторжении захватчиков. Постепенно все более
и более отдаленные холды узнавали о нависшей над ними угрозе...
Грохот копыт, отраженный стенами ущелья, по дну которого вилась
дорога, всегда предупреждал Доуэла о гостях.
- Скачет гонец, Барла! - крикнул он жене, отложив рубанок.
Машинально поглаживая деревянный брусок, которому предстояло стать
ножкой парадном кресла лорда Кэйла из Руата, Доуэл прислушивался к
звукам, доносившимся с нижней дороги. Затем он недоуменно нахмурил
брови - к его маленькому горному холду поднималась целая группа
всадников - и быстро! Пожав плечами, Доуэл посмотрел на жену.
Посетители из долины Руата бывали у них нечасто, а Барла любила
гостей; и, хотя она не жаловалась, Доуэл иногда чувствовал себя
виноватым из-за того, что увез ее в эту горную глушь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263