ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Но мы не можем допустить, чтобы наш верный союзник
потерял хоть одну длину дракона разведанной им земли! - Лесса перевела
взгляд на владетеля Южного. - Придется известить всех, что твои
владения простираются от Большого залива до Западного хребта.
- Но и только, - строго произнес Ф'лар.
Внезапно Торик уловил предупреждение своих файров - Шарра сбежала!
Резко обернувшись, он шагнул вперед, бросив через плечо:
- Но что касается Шарры...
Трубный рев Рамоты заглушил его слова; затем к ней присоединился
Мнемент. Лесса покачала головой, с чуть заметной улыбкой взглянув на
холдера.
- Боюсь, ты опоздал, Торик... Эта проблема будет решена без тебя.
* * *
Похоже, Госпожа Бендена была права. Когда они обогнули угол здания,
Торик увидел приземлившегося дракона, Шарру и молодом лорда Руата.
Мальчишка с торжеством смотрел на него.
- Торик, на всем Перне ты не найдешь места, чтобы спрятать от меня
Шарру. Мы с Рутом отыщем ее! - в ответ на мрачный взгляд владетеля
Южного Джексом широко улыбнулся. - Ни расстояние, ни время не
остановят Рута. Мы с Шаррой можем идти в любой Оборот, в любой час...
в лес, в долину, в горы или на побережье...
Одна из королев Торика возникла в воздухе и, с жалобным щебетом,
попыталась опуститься на его плечо. Он раздраженно отогнал файра.
- И огненные ящерицы тебе не помогут, - Джексом снова улыбнулся. -
Они слушаются Рута. - Юноша протянул руку и почесал дракону надбровье.
- Ну-ка, Рут, прикажи, чтобы все файры убирались с плато!
В одно мгновение небо над лугом опустело; затем после кивка
Джексома, ящерки вернулись. На этот раз Торик позволил своей маленькой
королеве опуститься к нему на плечо. Не отрывая глаз от наглого
мальчишки, он спросил:
- Откуда ты знаешь Южный? Мне говорили, ты никогда не бывал у нас! -
Похоже, молочный брат этого сопляка солгал. Торик обернулся, оглядывая
луг - было подозрение, что к делу приложил руку Пьемур. Как иначе этот
лорд без холда смог бы похитить Шарру? Ему не хватило бы ни храбрости,
ни знания обстановки.
- Твой осведомитель ошибся, - заметил Джексом, - Сегодня не первый
случай, когда я вернул из Южного то, что принадлежит северу, - он
обнял Шарру за плечи.
Торик почувствовал, что самообладание покидает его:
- Ты! - он протянул руку к Джексому; гнев, разочарование и невольное
уважение промелькнули в его глазах. С каким удовольствием он сломал бы
шею этому длинноногому наглому мальчишке! Но рядом с ним, словно
символ уверенности и мощи, находился белый дракон; он был больше, чем
Торик, сильнее, чем любой человек. И Торику ничего не оставалось, как
только проглотить свое унижение. Он чувствовал, как кровь приливает к
лицу. Значит, это правда - мальчишка рискнул похитить Шарру, и теперь
холодно, изучающе смотрел ему в лицо. Да, он совершил ошибку, считая
этого юношу трусом... он поверил мелочному и злобному парню, его
молочному брату... Молодой Джексом действовал, как настоящий лорд,
овладев женщиной, которую он выбрал, - несмотря на все меры
предосторожности, предпринятые им, Ториком!
Мысли в голове Торика скакали, словно взбесившиеся файры. Сглотнув,
он прохрипел:
- Ты вернул яйцо! Ты и этот твой... Но файры показывали черное
пятно... Почему?
- Разве так трудно скрыть белую шкуру под грязью, чтобы не светить в
ночи? - насмешливо прищурился Джексом.
- Я чувствовал, что всадники Т'рона здесь ни при чем! - вскричал
Торик, стиснув кулаки и пытаясь вернуть себе самообладание. - Но
подозревать тебя... Ладно! - он заставил себя улыбнуться, превозмогая
разочарование и гнев, потом вдруг захохотал. - Да, наследник, ты
разрушил такие планы... Если б ты догадывался... - он бросил взгляд на
Робинтона и бенденцев. - Кто знал, что он вернул яйцо?
- Думаю, немногие, - ответил арфист, также повернувшись к вождям
Бендена.
- Я знала, - сказала Шарра, - и Брекки тоже. В бреду он все время,
говорил об яйце, - она гордо взглянула на своего избранника.
Они будут хорошей парой, невольно подумал Торик.
- Сейчас это неважно, - заметил Джексом. - Главное - вот что:
получил я согласие уважаемого хозяина Южного на брак с его сестрой?
- Не вижу, как я мог бы воспрепятствовать этому... - Торик
помассировал мощную шею.
- И не советую препятствовать, - предостерег Ф'лар. - Никогда не
стоит недооценивать всадников, Торик... - он усмехнулся, - особенно -
всадников с севера.
- Я запомню это, - с некоторой досадой ответил Торик, и вдруг по
лицу его расплылась улыбка. Повернувшись спиной к Джексому и Шарре, он
вежливо поклонился Предводителю Бендена и произнес: - Ну, вернемся к
насущным проблемам. Кажется, перед тем, как эти дерзкие молодые люди
прервали нас, мы обсуждали размеры моего холда?

Глава 13
Южный материк и холд Нерат; двадцать третий
день десятого месяца пятнадцатого Оборота
Два дня спустя Джексом вместе с Шаррой триумфально возвратился в
новый холд Робинтона, а Торик заключил соглашение с вождями Вейра
Бенден, определяющее границы его владений на южном континенте. И
тогда, наконец, Пьемур выбрал время, чтобы рассказать мастеру
Робинтону о Джейде и Ри.
- Еще одно древнее поселение? Восстановленное и заселенное? -
удивленный глава арфистов Перна опустился в свое большое кресло. Заир,
устроившийся на его письменном столе и задремавший на солнышке,
проснулся, моргая. - Принеси-ка мне карту. - Робинтон бросил Пьемуру
ключ от ящика стола, в котором хранились секретные документы.
Доверенные и аккуратные писцы сделали три копии карт, найденных на
стенах <летающего корабля>, у люка которого теперь несли охрану дюжие
кузнецы Фандарела. - Как любезно с твоей стороны, Пьемур, сохранить
кое-что в секрете, чтобы развлечь меня новым открытием, - продолжал
Робинтон.
После того, как юноша показал ему расположение Райской Реки, арфист
погрузился в раздумья, сосредоточенно изучая карту, гримасничая и
бормоча что-то под нос. Давно привыкший к манерам своего мастера,
Пьемур наполнил кубок вином и подвинул к Робинтону.
В настоящий момент - по указанию Сибела - он официально числился
картографом робинтонова холда. Причина такого назначения Пьемура не
беспокоила: то ли владетель Южного отказался принять его обратно, то
ли мастер Робинтон взял его в свой штат - Пьемуру было безразлично.
Главным оставалось то, что он опять был вместе со своим учителем. И,
несмотря на постоянные жалобы Робинтона на скуку, тосковать о прошлом
в новом холде не приходилось - тем более, что арфист, получив от
мастера Олдайва заверения, что здоровье его восстановилось, лелеял
большие планы дальнейших исследований.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263