ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Смотри, что нам удалось
найти, - Джейд показал на прислоненную к стене полосу металла шириной
в ладонь и длиною в руку.
- О, да на ней что-то написано! - Пьемур схватил пластинку и,
наклоняя то в одну, то в другую сторону, попытался разобрать буквы. -
Так... РА... неразборчиво... КАЯ... а здесь - РЕКА! Видно совсем
отчетливо! Но первое слово? Что оно значит?
- Мы думаем, - Райская, - застенчиво сказала Ри.
Пьемур бросил взгляд на мирный пейзаж, на плодородную рощу, цветы у
стен древних, зданий, и кивнул головой.
- Пожалуй, справедливое название... Райская Река, - задумчиво
повторил он.
- А тут, - Ри кивнула в сторону низкого просторного строения с
широкими окнами, - место, где учили детей. Зайдем - тут есть на что
посмотреть.
Они поднялись по невысоким ступенькам, и Ри поманила арфиста в угол
комнаты, где стоял ящик, сделанный, казалось, из того же несокрушимого
материала, что и внутренняя обшивка стен. Сняв крышку, молодая женщина
вынула довольно толстый том и протянула Пьемуру.
Книга! Но какая странная! Она раскрылась в руках арфиста. Листы,
несмотря на пятна, оставленные временем, казались гладкими и походили
на бумагу - новый материал для письма, изобретенный Бендареком, лесным
мастером из холда Асгенара. В ней было множество цветных картинок,
очень смешных, а под ними - короткие надписи. Но пустого места тоже
хватало. Пьемур припомнил, как его учили писать - мелкими, но
разборчивыми буквами, плотным текстом, экономя каждый клочок
пергамента... У предков, судя по всему, бумаги хватало.
- Это детская книжка, - сказал он, - по ней учили читать... Но она
совсем не похожа на наши лотки с песком...
- А погляди на еще одну, - Ри вытянула из ящика вторую книгу,
раскрыла ее, и Пьемур ощутил легкое головокружение. Цифры, формулы,
уравнения... И гораздо более сложные, чем те, которые ухитрился
вколотить в его голову Вансор! Он усмехнулся, представив себе
выражение лица <мастера дальновидения>, когда ему в руки попадет эта
книжка. С ее помощью, наверное, удастся сконструировать не только
подзорные трубы...
- Я знаю кое-кого, кто променяет всю цеховую казну на эту книгу, -
сказал он в ответ на вопросительный взгляд Ри.
- Возьми их с собой, - Джейд протягивал ему книги. - Нам ведь они не
нужны.
Пьемур с сожалением покачал головой.
- Пусть лежат здесь. Они ждали столько Оборотов... подождут еще
немного. Я могу потерять их или испортить в пути.
Потом осмотрел ящик - цельный, без швов и заклепок. Как это сделано?
Фандарел сойдет с ума!
- Вы исследовали здешний берег? - Он снова повернулся к Джейду. -
Далеко ли? Что там?
- Три дня пути на запад и два - на восток, - Джейд пожал плечами. -
Там - все те же бухты, пляжи, лес... До того, как Скаллак заболел, мы
ходили с ним вверх по реке - на пять-шесть дней. Там есть резкий изгиб
русла... И мы видели вдали горы, огромные... Но долина реки такая же,
как здесь.
- И никого... ни одного человека! - добавила Ри.
- Вам повезло, что я сюда добрался! - Пьемур, озорно улыбаясь,
протянул к ним руки, стараясь прогнать мрачность с лиц невольных
отшельников.
На второй вечер он достал из мешка свою тростниковую флейту, и
нежная мелодия поплыла в теплом, напоенном ароматом цветов воздухе.
Джейд и Ри застыли, очарованные. Потом губы их разомкнулись; Джейд
замурлыкал что-то приятным баритоном, и чистое сопрано Ри вторило ему.
Следующие дни Пьемур занимался обследованием поселка, отмечая
расположение каждого дома на плане. Зная путь, который его отряд
покрывал за день, он смог вычислить расстояние от Южного до Райской
реки. Оно было огромным, но Торик имел длинные руки. И Пьемур положил
план и листочки со своими расчетами отдельно от прочих карт и записей;
когда придет время, он обсудит их с мастером Робинтоном.
Пьемур велел Фарли запечатлеть несколько характерных примет долины
Райской реки и возился с ней до тех пор, пока не понял, что ящерка
сможет найти дорогу сюда. Понаблюдав за этими многотрудными занятиями,
Джейд с Ри стали расспрашивать арфиста о файрах. У них было целых
восемь штук - две королевы, три бронзовых и три коричневых, но Ри не
знала, чему можно обучить этих непосед. В основном, они приглядывали
за маленьким Райдисом, сообщая возбужденным чириканьем, когда он
плакал. На четвертый день молодой арфист ознакомил своих новых друзей
с основами тренировки файров; их поразила восприимчивость крохотных
созданий, а самого Пьемура - способности, проявленные Ри. Казалось,
она понимала ящерок с такой легкостью, словно они владели человеческим
языком.
На пятое утро, когда Пьемур отправился в просторную конюшню, чтобы
покормить Дуралея, его ожидал сюрприз. На косматой спине его скакуна
восседали Мийр и Талла; к лапке бронзового был прикреплен маленький
свиток.
- Они даже могут доставлять письма? - удивленно спросила Ри.
- Да... Только файр должен знать место, куда его посылают... - ответ
Пьемура был несколько рассеянным, ибо в записке сообщалось, что
Джексом подхватил южную лихорадку и лежит в убежище, выстроенном в
открытой Менолли бухте, дальше к востоку. Молодой арфист не мог
понять, как Шарра нашла его. Но письмо пришло вовремя; он много слышал
об этой бухте и горел желанием наконец до нее добраться.
Пьемур повернулся к своим хозяевам.
- Мне надо уходить... опасно болен друг, он нуждается в моей помощи.
- Заметив, как опечалились их лица, арфист добавил: - Ничего, теперь
Фарли знает, где вас искать и я отправлю с ней весточку, как только
доберусь до места. Вы снимете свиток, а потом просто прикажете ей
возвращаться туда, где мы с Дуралеем.
Он дружески хлопнул Джейда по спине, осмелился обнять Ри, ущипнул
Райдиса за тугую щечку. Малыш разулыбался.
Затем Пьемур двинулся на восток, размышляя, с какими новыми
неожиданностями ему придется встретиться по пути.

Глава 11
Южный материк; восьмой - десятый месяцы
пятнадцатого Оборота
Санетер никогда не ощущал себя таким беспомощным, хотя его опыт в
общении с Ториком измерялся уже не одним Оборотом. Как ему хотелось
сейчас, чтобы Пьемур не странствовал неизвестно где в восточных
землях, а был рядом! Шарра, которая умела успокоить своего старшего
брата, тоже отсутствовала в Южном; в неведомой бухте на неведомом
побережье она ухаживала за молодым Джексомом, лордом Руата,
подцепившем лихорадку. Только вчера ее бронзовый прибыл с сообщением,
что она еще не может покинуть пациента. Торик раздраженно заметил, что
руатанский лорд болеет подозрительно долго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263