ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Она, видимо, заметила, что у тебя нет никаких украшений, и, чтобы над тобой не стали смеяться, подарила тебе этот пояс. Я всегда знала, что третья сестра умна и заботлива.
- Куда ты шла, сестра? - спросила Сюянь.
- В павильон Реки Сяосян, - ответила Баочай. - А ты возвращайся к себе и вели служанке принести закладную на твое платье. Я его выкуплю, чтобы никто не знал, и вечером незаметно пришлю тебе. Иначе простудишься… Где заложено твое платье?
- В какой-то закладной лавке Хэн Шэ, что на западной улице Гулоу, - ответила Сюянь.
- Так ведь это у нас! - с улыбкой произнесла Баочай. - Узнают приказчики, скажут, что сама ты еще не переехала в нашу семью, а платье уже у нас!
Выходит, лавка, куда Сюянь заложила платье, принадлежит семье Сюэ! Девушка ничего не ответила, покраснела и ушла.
В павильоне Реки Сяосян Баочай застала свою мать, она о чем-то оживленно беседовала с Дайюй.
- Мама, давно вы пришли? - улыбаясь, спросила Баочай. - Никак не ожидала встретить вас здесь.
- Последние дни я была занята и не могла навестить Дайюй и Баоюя, - ответила тетушка Сюэ. - Сегодня побывала у обоих. Оказывается, они уже поправились.
Дайюй предложила Баочай сесть и сказала:
- Поистине неисповедимы пути Неба! Как случилось, что семьи тетушки и старшего дяди породнились?
- Дитя мое, разве вы, девочки, что-нибудь понимаете в подобных делах! - ласково сказала тетушка Сюэ. - Ведь еще древние говорили: «Пусть разделяют тысячи ли, нить судьбы все равно свяжет». И хранится она, эта нить, у Лунного старца. Суждено двоим соединиться, пусть даже их разделяет море, Лунный старец тайком свяжет им ноги, и эти двое станут супругами. Человек бессилен перед судьбой. Бывает, что юноша и девушка живут рядом, родители хотят их поженить, но, если Лунный старец не свяжет их красной нитью, свадьбе не бывать. Так и с вами, милые мои девочки. Кто может сказать, близко ваша свадьба или же за семью морями?!
- Вечно вы, мама, так! - воскликнула Баочай, прильнув к матери. - О чем бы ни заговорили, упоминаете нас и кстати, и некстати.
- Вы только посмотрите на нее! - засмеялась Дайюй. - Изображает из себя даосскую праведницу, а при матери сразу начинает капризничать, словно маленькая.
Тетушка погладила Баочай по голове и со вздохом сказала:
- Баочай ведет себя со мной как Фэнцзе с матушкой Цзя. Чуть что - бежит ко мне советоваться, не прочь поразвлечь меня в свободное время. Стоит мне ее увидеть, как я забываю обо всех своих горестях!
Тут у Дайюй вырвался тяжелый вздох, из глаз потекли слезы, и дрогнувшим голосом она проговорила:
- Это она нарочно! Чтобы подразнить меня, сироту.
- Видите, мама, что ей на ум пришло! А еще меня называет капризной!
- Конечно, ей тяжело - ведь у нее нет ни родных, ни близких, - сказала тетушка Сюэ и, ласково гладя Дайюй, добавила: - Милое дитя, не плачь! Ты и не знаешь, как дорога мне! Баочай счастливее тебя. У нее хоть и нет отца, зато есть я, есть брат. Баочай знает, как я тебя люблю, а другим я об этом не говорю, чтобы не вызывать лишних толков. Люди болтливы, только доброго от них не услышишь, чаще плохое. Скажут, что я хорошо к тебе отношусь лишь из желания угодить старой госпоже, которая души в тебе не чает.
- Знаете, тетушка, я хоть завтра готова признать вас своей приемной матерью, - улыбаясь, промолвила Дайюй. - И если вы меня искренне любите, то не отвергайте.
- Если ты не питаешь ко мне неприязни, я хоть сейчас могу признать тебя своей дочерью, - заявила тетушка Сюэ.
- Это невозможно, - произнесла Баочай.
- Почему? - удивилась Дайюй.
- Сейчас объясню, - продолжала Баочай. - Как ты думаешь, почему просватали барышню Сюянь за моего младшего брата, когда старший еще не помолвлен?
- Может быть, потому, что он в отъезде или же его гороскоп не подходит, - ответила Дайюй.
- Вовсе нет, - улыбнулась Баочай. - Старший брат женится сразу, как только вернется домой. И за невестой далеко ходить не придется. А теперь хорошенько подумай, почему моя матушка не может стать твоей приемной матерью.
Она подмигнула матери и засмеялась.
- Тетушка, поколотите ее, иначе я не знаю что сделаю! - вскричала Дайюй, прижимаясь к тетушке Сюэ.
Тетушка Сюэ нежно обняла Дайюй и сказала:
- Не обращай на нее внимания, она шутит.
- Право же, мама, поговорите со старой госпожой, пусть выдаст замуж Дайюй, - смеясь, говорила Баочай. - Ведь это для нас лучше, чем искать старшему брату невесту на стороне!
- С ума ты сошла! - крикнула Дайюй, бросаясь к Баочай и норовя ее поцарапать.
Тетушка Сюэ, смеясь, разняла их, успокоила Дайюй, а затем обратилась к Баочай:
- Я не хотела, чтобы твой старший брат загубил жизнь барышне Син Сюянь, потому и просватала ее за Сюэ Кэ. О такой милой девушке Сюэ Паню и мечтать нечего! Старая госпожа хотела просватать за Баоюя твою младшую сестру Баоцинь, но она помолвлена. А жаль. Получилась бы неплохая пара. Недавно, когда просватали барышню Син Сюянь, старая госпожа как бы шутя мне сказала: «Только было я собралась сосватать у них девочку, а они нашу сосватали!» Но в шутке госпожи большая доля правды. Старая госпожа обожает Баоюя, хочет подыскать ему невесту. Но найти на стороне достойную, чтобы понравилась старой госпоже, трудно. Так не лучше ли просватать за него сестрицу Дайюй?
Дайюй сначала слушала тетушку Сюэ с замиранием сердца, но, когда речь зашла о ней самой, покраснела, плюнула в сторону Баочай, вцепилась ей в рукав и, громко смеясь, заявила:
- Ох и достанется тебе от меня! Зачем втянула матушку в этот разговор?
- Странно! - улыбнулась Баочай. - Мама говорит, а набрасываешься ты на меня!
В этот момент в комнату вбежала Цзыцзюань и, забыв о почтительности, воскликнула:
- Госпожа, раз вы так думаете, почему не поговорите об этом со старой госпожой прямо сейчас?
- А зачем торопиться? - с улыбкой спросила тетушка Сюэ. - Хочешь поскорее выдать барышню замуж, а потом и себе найти жениха?
Цзыцзюань покраснела и едва слышно пробормотала:
- Ах, госпожа, были бы вы молодой, не говорили бы так! - Она бросилась к двери.
- Негодяйка! - вслед ей крикнула Дайюй. - Тебе до этого что за дело! - Она улыбнулась и уже спокойно произнесла: - Амитаба! Хоть устыдилась наконец-то!
На эти слова все ответили дружным смехом. Вдруг на пороге появилась Сянъюнь с закладной распиской в руках.
- Что это у тебя? - спросила Дайюй, пробежала расписку глазами, но ничего не поняла. Служанка, стоявшая рядом, сказала:
- Это интересная вещь. Заплатите - объясню.
Баочай взяла листок, прочла и, увидев, что это закладная на платье Син Сюянь, аккуратно сложила ее и спрятала.
- Должно быть, какая-нибудь служанка потеряла, а потом будет искать, - промолвила тетушка Сюэ и обратилась к Сянъюнь: - Это закладная. ; Где ты ее нашла?
- Какая закладная? - удивилась Сянъюнь.
- Как вы наивны, барышня!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167