ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Снова осушили по кубку.
- О ты, которой судьба предназначила благородного мужа, - проговорила Дайюй, обращаясь к Таньчунь. - Ведь ты вытащила цветок абрикоса, так пей же и не задерживай нас!
- Замолчи! - вспыхнула Таньчунь. - Сестра Ли Вань, дай ей пощечину, тебе это с руки!
- Ну что ты, мне ее жаль! - возразила со смехом Ли Вань. - Ведь судьба не послала ей благородного мужа!
Раздался взрыв смеха. Когда все успокоились, Сижэнь снова собралась бросать кости, но в этот момент кто-то постучал в дверь. Оказалось, это тетушка Сюэ прислала своих служанок за Дайюй.
- Который час? - удивились все.
- Третья стража, - последовал ответ, - уже пробило одиннадцать.
Баоюй не поверил и потребовал часы. Время и в самом деле близилось к полуночи.
- Мне пора, - заявила Дайюй, вставая. - Надо принимать лекарство.
- И нам пора, - откликнулись другие.
Сижэнь и Баоюй запротестовали было, сказав, что никого, кроме Дайюй, не отпустят, но тут вмешались Ли Вань и Таньчунь.
- Время позднее, - возразили они. - И не надо засиживаться, нарушать правила.
- Тогда выпьем еще по кубку и разойдемся, - решила Сижэнь.
Все выпили, велено было зажечь фонари, и Сижэнь проводила гостей до беседки Струящихся ароматов на берегу речки. Вскоре она вернулась, ворота заперли, и игра продолжалась.
Сижэнь наполнила вином несколько больших кубков, поставила на поднос вместе с фруктами и закусками и поднесла старым нянькам.
Все были навеселе, с азартом играли в «угадывание пальцев», проигравшие пели песни.
Уже наступило время четвертой стражи, а пир продолжался. Няньки в свое удовольствие ели и пили да еще старались стащить что-нибудь со стола. Наконец вино было выпито, со стола убрано, служанки подали чай для полоскания рта, после чего все разошлись.
Раскрасневшаяся от вина, словно нарумяненная, Фангуань со слегка нахмуренными бровями и чуть прищуренными глазами была еще очаровательней, чем обычно. Она опьянела и сейчас безмятежно спала, уронив голову Сижэнь на плечо.
- Сестра, - бормотала она сквозь дрему, - послушай, как громко стучит у меня сердце!
- А кто велел тебе столько пить? - упрекнула ее Сижэнь.
Чуньянь и Сыэр, захмелев, давно спали. Цинвэнь хотела было их разбудить, но Баоюй сказал:
- Пусть спят! И мы давайте вздремнем!
И он, едва коснувшись подушки, тотчас же погрузился в сон…
Сижэнь тихонько приподняла Фангуань, уложила рядом с Баоюем, а сама легла на тахту.
Едва забрезжил рассвет, Сижэнь открыла глаза и, увидев в окно ясное голубое небо, воскликнула:
- Ой, как поздно! - и принялась будить Фангуань. Девочка сладко спала, свесив голову на край кана. Баоюй тоже проснулся.
- Уже утро? - с улыбкой произнес он и вместе с Сижэнь стал будить Фангуань.
Фангуань села на постели и, еще не совсем придя в себя, принялась протирать глаза.
- И не стыдно тебе! - сказала Сижэнь. - Напилась вчера до потери сознания и разлеглась!
Увидев, что спала рядом с Баоюем, Фангуань соскочила на пол и только и могла произнести:
- Как же я… - Она смущенно улыбнулась.
- Знай я, что ты рядом, - произнес Баоюй, - непременно разрисовал бы тебе лицо тушью!
Тем временем девочка-служанка подала таз для умывания.
- Вчера я доставил хлопоты другим, - промолвил Баоюй, - а нынче вечером придется самому устроить угощение.
- Может, не стоит? - запротестовала Сижэнь. - Пойдут толки, пересуды.
- Ничего особенного! - возразил Баоюй. - Подумаешь, разок-другой повеселимся… Что мы, пить не умеем?! Целый кувшин прикончили! И как назло, вино кончилось в самый разгар веселья.
- Вот и хорошо! Теперь можно продолжить, - заметила Сижэнь, - Все вчера хватили лишнего. Цинвэнь, позабыв всякий стыд, даже песни пела.
- Ты и сама пела! Неужели не помнишь? - улыбнулась Сыэр - Все пели!
Девушки покраснели и рассмеялись. В этот момент вошла Пинъэр
- Прошу пожаловать нынче ко мне на угощение, - сказала она. - И не вздумайте отказываться. Не прощу!
Ее пригласили сесть, подали чаю.
- Как жаль, что сестрицы Пинъэр вчера не было с нами! - с улыбкой воскликнула Цинвэнь.
- А что вы делали? - спросила Пинъэр.
- Это - секрет, - ответила Сижэнь. - Всю ночь веселились На праздниках у старой госпожи и то не бывает так. Представь, целый кувшин вина распили! А потом песни пели, забыв всякий стыд.
- Хороши, нечего сказать! - засмеялась Пинъэр. - Вино у меня взяли, а пригласить не пригласили и теперь еще дразните, хвастаетесь!
- Сегодня он устраивает угощение и собирается лично тебя пригласить, - сказала Цинвэнь, - так что жди!
- Кто «он»? - улыбнулась Пинъэр.
Цинвэнь покраснела и замахнулась на Пинъэр:
- Вечно ты придираешься!
- Тьфу, бесстыжая! - шутливо воскликнула Пинъэр. - Счастье твое, что я сейчас занята. Скоро пришлю кого-нибудь из служанок вас приглашать. Только попробуйте не прийти!
С этими словами она поднялась и ушла, как ни уговаривал ее Баоюй посидеть хоть немного.
Между тем Баоюй привел себя в порядок и сел пить чай. Вдруг он заметил под тушечницей листок бумаги и недовольно сказал:
- Суют все куда попало!
- В чем дело? - удивились Сижэнь и Цинвэнь. - Опять кто-нибудь провинился?
- Посмотрите, что это там! - Баоюй указал пальцем на тушечницу. - Наверняка забыли убрать.
Цинвэнь вытащила листок и отдала Баоюю. Там было написано: «Ничтожная Мяоюй, стоящая за порогом, почтительно и смиренно кланяется и поздравляет вас с днем рождения».
- Кто принес эту записку? - спросил Баоюй. - Почему мне ничего не сказали?
Сижэнь и Цинвэнь решили, что это письмо от какого-нибудь важного лица, и бросились расспрашивать служанок:
- Кто вчера принимал письмо?
В комнату вбежала Сыэр и с улыбкой обратилась к Баоюю:
- Эту записку прислала Мяоюй. Я сунула ее под тушечницу, а потом выпила и забыла сказать вам!
- А мы-то думаем, от кого письмо! - вскричали служанки. - Стоит ли по пустякам поднимать шум!
- Дайте мне лист бумаги! - распорядился Баоюй, растер тушь, но, прежде чем писать, заглянул в записку: «Ничтожная… стоящая за порогом», вот как назвала себя Мяоюй. А как же он должен себя называть? Баоюй думал, думал, но никак не мог придумать. «Надо бы посоветоваться с сестрой Баочай, - решил было он, - но она может сказать, что все это вздор. Уж лучше пойти к сестрице Дайюй».
Баоюй спрятал письмо в рукав и отправился к Дайюй. Миновав беседку Струящихся ароматов, он увидел, что к нему приближается Сюянь.
- Куда ты, сестра? - спросил Баоюй.
- К Мяоюй, - ответила та, - хочу с ней поговорить!
Баоюй удивился:
- Ведь она странная, нелюдимая, никого видеть не хочет! А тебя, видимо, уважает!
- Не знаю, уважает ли, - возразила Сюянь, - но мы с ней давно знакомы, почти десять лет были соседями, когда она жила в кумирне Паньсянсы. В то время мы арендовали у кумирни дом, своего не имели. Я часто ходила к Мяоюй, она учила меня писать иероглифы, помогала чем могла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167