ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Видя матушку Цзя в столь приподнятом настроении, служанки обрадовались и бросились выполнять приказание.
Не прошло время, достаточное, чтобы пообедать, как все, словно птицы, слетелись в комнату матушки Цзя. Тетушка Сюэ и матушка Цзя сидели на возвышении друг против друга, госпожа Син и госпожа Ван - на стульях у входа, Баочай с сестрами - на кане, Баоюй примостился у ног матушки Цзя, остальные стояли.
Матушка Цзя распорядилась принести скамеечки для матери Лай Да, а также старых мамок и нянек.
По обычаю, издавна заведенному во дворце Жунго, старые слуги, приставленные к старшим членам рода, пользовались особым уважением, поэтому госпоже Ю и Фэнцзе приходилось стоять в то время, как старые мамки, извинившись перед ними, заняли места на скамеечках.
Матушка Цзя рассказала, о чем они только что вели разговор с госпожой Ван, и все очень обрадовались. Кому же неохота повеселиться?! Многие в доме любили Фэнцзе и искренне желали сделать ей что-нибудь приятное; некоторые просто боялись, стараясь снискать ее расположение, деньги были у всех - поэтому никто не отказывался.
- Я вношу двадцать лянов, - первой объявила матушка Цзя.
- И я двадцать, - произнесла тетушка Сюэ.
- Мы, конечно, не смеем равняться с почтенной госпожой, ибо стоим на целую ступень ниже, поэтому вносим по шестнадцать лянов, - заявили госпожа Син и госпожа Ван.
- А мы стоим еще ниже, поэтому вносим по двенадцать лянов, - заявили госпожа Ю и Ли Вань.
- Ты вдова, - заметила матушка Цзя, обращаясь к Ли Вань. - Как же можно брать с тебя деньги? Лучше я за тебя внесу!
- Не торопитесь, бабушка, - прервала ее Фэнцзе, - давайте подсчитаем, сколько собрано, а потом видно будет. Вы и так внесли две доли, а теперь еще собираетесь платить двенадцать лянов за невестку. Смотрите не пожалейте! А то скажете потом, что израсходовали деньги из-за Фэнцзе, что, пользуясь моментом, Фэнцзе хитростью заставила вас внести в три-четыре раза больше других. А у меня и в мыслях ничего подобного не было.
Слова Фэнцзе вызвали дружный смех.
- Как же быть? - спросила матушка Цзя.
- День рождения еще не наступил, а у меня уже душа болит от подобной несправедливости, - ответила Фэнцзе. - Кому-то может не понравиться, что я не внесу своей доли, и это меня огорчит. Поэтому позвольте мне внести деньги за Ли Вань. Тогда во время праздника я буду есть и веселиться за двоих.
- Вот это правильно, - сказали госпожа Син и госпожа Ван.
Пришлось матушке Цзя согласиться. Фэнцзе между тем продолжала:
- Вполне справедливо, что вы, бабушка, внесли долю брата Баоюя и сестрицы Дайюй, а тетушка Сюэ - долю сестры Баочай! Но почему госпожи Син и Ван вносят лишь за себя? Так не годится! Вы, бабушка, понесете убыток!
- Эта девчонка, пожалуй, права! - рассмеялась матушка Цзя. - Если б не она, осталась бы я, как всегда, внакладе!
- За брата Баоюя и сестрицу Дайюй пусть внесут деньги госпожи Син и Ван, - продолжала Фэнцзе. - Таким образом, на каждую из них придется еще по одной доле.
- Так и сделаем! - согласилась матушка Цзя.
- Это нарушение родства! - сказала мать Лай Да, вставая с места. - Вы обидели госпожу Син и госпожу Ван! Одной из них вы приходитесь невесткой, другой - племянницей, но совершенно не заботитесь ни о свекрови, ни о своей тете, только о других! Вот и выходит, что никакая вы не невестка, а чужой человек, и не племянница по прямой линии, а только по побочной!
Рассуждения старухи всех насмешили. Но, ничуть не смутившись, она продолжала:
- Если младшие невестки вносят по двенадцать лянов, мы должны внести по восемь, потому что ниже их по положению.
- Так не пойдет, - запротестовала матушка Цзя. - Я вас хорошо знаю! Положение у вас ниже, зато денег больше. Придется вносить столько же, сколько они!
- Да, да, верно! - согласились остальные мамки.
- А барышни пусть внесут для приличия столько, сколько им выдают на месяц, - произнесла матушка Цзя и обернулась к Юаньян. - Собери служанок и договоритесь, по скольку будете вносить!
Юаньян вышла и через некоторое время вернулась вместе с Пинъэр, Сижэнь, Цайся и другими служанками. Одни согласились внести по два ляна, другие - по одному.
- Ведь ты собираешься праздновать день рождения своей госпожи? - сказала матушка Цзя, обращаясь к Пинъэр. - Зачем же тебе вместе с нами вносить свою долю?
- Доля долей, - ответила Пинъэр. - А еще я преподнесу госпоже от себя лично подарок!
- Какое милое дитя! - воскликнула матушка Цзя.
- Теперь уже известно, кто сколько вносит, - сказала Фэнцзе. - Осталось спросить у наложниц. Давайте их позовем, а то будут считать, что мы их презираем.
- Верно! - подтвердила матушка Цзя. - Как это мы забыли о них? Только они вечно заняты и вряд ли сюда придут. Надо послать к ним служанок.
Одна из девочек-служанок, не дожидаясь приказания, побежала к наложницам и, возвратившись, сказала:
- Они внесут по два ляна.
- А теперь подсчитайте, сколько всего получится, - распорядилась матушка Цзя.
Между тем госпожа Ю тихонько ругала Фэнцзе:
- Ненасытная дрянь! Все тебе мало! Вон сколько собрали, так еще и с этих горемык содрать надо!
- Не болтай! - рассмеялась Фэнцзе. - Погоди, я сведу с тобой счеты! Подумаешь, горемыки! Раздают деньги направо, налево! Так уж лучше повеселиться на них!
Наконец собранные деньги были подсчитаны - оказалось, сто пятьдесят лянов с мелочью.
- Как много! - воскликнула матушка Цзя. - В один день не истратишь.
- Этого может хватить на два, а то и на три дня, если не приглашать гостей и не готовить слишком много, - проговорила госпожа Ю. - На театральных представлениях тоже можно сэкономить.
- Но Фэнцзе, может быть, захочет пригласить актеров? - возразила матушка Цзя.
- Наш домашний театр уже надоел, - призналась Фэнцзе, - лучше пригласить какую-нибудь труппу, не так уж это дорого.
- Пусть этим займется жена Цзя Чжэня, - распорядилась матушка Цзя. - А ты хоть денек отдохни от хлопот и повеселись хорошенько.
- Верно, - согласилась госпожа Ю.
Они поговорили еще немного, но, заметив, что матушка Цзя утомилась, стали расходиться. Проводив госпожу Син и госпожу Ван, госпожа Ю отправилась к Фэнцзе поговорить о предстоящем празднестве.
- Ну что я могу тебе сказать? - пожала плечами Фэнцзе. - Главное, постарайся угодить старой госпоже, остальное - неважно.
- Ну и везет тебе! - воскликнула госпожа Ю. - Я-то думаю, зачем нас позвали, оказывается, ради тебя! Мало того, что пришлось внести деньги, так еще и все хлопоты на меня взвалили! Хотелось бы знать, как ты меня за это отблагодаришь?
- Помолчи! - рассмеялась Фэнцзе. - Не я тебя звала, не я должна благодарить! А боишься хлопот, пойди скажи старой госпоже, пусть поручит это дело кому-нибудь другому!
- Вы только посмотрите на нее! - воскликнула госпожа Ю. - Я просто уговариваю тебя не злоупотреблять своим счастьем, а ты сердишься!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167