ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Хорошо, Невада, — ответил кассир.
Невада взял Рину за руку, и они спустились по ступенькам фургона. Пройдя через поляну, они подошли к машине. Вокруг них шумели актеры, отводившие лошадей в загон. Расходясь по своим фургонам переодеться, они делились планами на вечер.
— Позволь мне остаться с тобой, ну пожалуйста, — сказала Рина.
— Я думаю, что мы уже решили этот вопрос. — Невада улыбнулся.
Глаза Рины стали серьезными.
— Но послушай, Невада. Мне незачем возвращаться на Восток. Здешняя атмосфера, по крайней мере, возбуждает меня, я чувствую, что живу.
— Не будь ребенком, — ответил он. — Ты уже взрослая женщина, и такая жизнь не для тебя. Ты забудешь о ней через неделю.
— Если ты позволишь мне остаться, то я оплачу половину твоих убытков за этот сезон, — быстро сказала она.
Невада внимательно посмотрел на Рину. Ему казалось, что она была полностью поглощена представлением и не слышала разговора в фургоне.
— Тебе это не по карману.
— А тебе?
— Я сам справлюсь с этим.
Рина еще несколько секунд смотрела на него, затем села в машину. Всю дорогу до вокзала она молчала, и лишь перед самым вагоном спросила:
— Ты напишешь мне?
— Я не особо люблю писать.
— Но ты дашь о себе знать? — настаивала Рина. — Ты ответишь, если я напишу тебе? — Он кивнул. — Ты позволишь мне иногда приезжать к тебе? — спросила она. — Если мне будет одиноко и страшно?
— Для этого и существуют друзья, — ответил Невада.
В глазах Рины появились слезы.
— Ты хороший друг, Невада, — серьезно сказала она.
Рина поцеловала его в щеку и поднялась по ступенькам вагона. В дверях она обернулась, помахала рукой и исчезла в вагоне. На секунду ее лицо промелькнуло в окошке, и поезд тронулся. Проводив его взглядом, Невада покинул вокзал.
* * *
Он поднялся по ступенькам, ведущим в запыленный коридор. Надпись на двери была небрежная и полустертая:
«Дэниел Пирс — театральный агент»
По внешнему виду контора вполне соответствовала коридору. Сидевшая за письменным столом девушка, посмотрев на него и перекатив во рту жевательную резинку, спросила почти вежливо:
— Что вам угодно?
— Дэниел Пирс у себя? — спросил Невада.
Девушка внимательно осмотрела Неваду, ее взгляд поочередно остановился на его потертой кожаной куртке, линялых джинсах, широкополой ковбойской шляпе.
— Если вы ищите работу, — сказала она, — то у нас ничего нет.
— Я не ищу работу, я ищу мистера Пирса.
— Вам было назначено?
— Нет, — покачал головой Невада.
— Он никого не принимает без предварительной договоренности.
— Я из шоу «Дикий Запад». Меня он примет.
В ее глазах промелькнуло любопытство.
— «Буффало Билл Коуди»?
Невада покачал головой.
— Нет. «Большое Юго-Западное Родео».
— А-а, — интерес в ее глазах исчез. — Другое.
— Да, другое, — кивнул Невада.
— Мистера Пирса нет.
— А где я могу найти его?
— Я не знаю, он уехал на встречу.
— Куда? — настаивал Невада.
Что-то в его глазах заставило секретаршу ответить.
— Он уехал в компанию «Норман пикчерз». Пытается продать им актера для нового боевика.
— Как мне туда добраться?
— Это на бульваре Ланкершим, проедете «Юниверсал» и «Уорнер».
— Спасибо, — сказал Невада и вышел.
* * *
Когда он свернул на бульвар Ланкершим, то увидел большой рекламный щит:
ЮНИВЕРСАЛ ПИКЧЕРЗ
ТОМ МИКС И ТОНИ В ФИЛЬМЕ
«ВСАДНИКИ БАГРОВОЙ ДОРОГИ»
ЮНИВЕРСАЛ ПИКЧЕРЗ
Спустя минуту он увидел такой же щит перед павильоном компании «Уорнер Бразерз»:
УОРНЕР БРАЗЕРЗ ПРЕДСТАВЛЯЕТ
МИЛТОН СИЛЛЗ В ФИЛЬМЕ
«МОРСКОЙ ХИЩНИК»
Студия Нормана находилась примерно в пяти милях. Перед ней тоже стоял стандартный рекламный щит:
БЕРНАРД Б. НОРМАН ПРОДАКШНЗ
ПРЕДСТАВЛЯЕТ
«ШЕРИФ ИЗ МИРНОЙ ДЕРЕВУШКИ»
С УЧАСТИЕМ ВСЕХ ЗВЕЗД
Невада свернул к большим воротам, где его остановил привратник.
— Дэн Пирс здесь? — спросил Невада.
— Минутку, я узнаю, — привратник вернулся в свою будку и просмотрел список. — Вы наверное тот, кого он ждет. Он на задней территории. Езжайте по дороге направо, там увидите.
Невада поблагодарил привратника и поехал в указанном направлении. Он двигался медленно, так как дорога была полна людей. Некоторые из них были актеры в разнообразных костюмах, но большинство — обычные рабочие, в комбинезонах. Он проехал несколько больших зданий и очутился на пустыре, где не было ничего, кроме кустарника, травы и холмов.
Когда он подъехал к подножью первого холма, то увидел щит с надписью:
ПЛОЩАДКА «МИРНОЙ ДЕРЕВУШКИ»
СТОЯНКА МАШИН
Следуя в направлении, указанном стрелкой, Невада свернул на дорогу, вдоль которой стояли легковые автомобили и грузовики. Он припарковал машину и вышел.
— Дэн Пирс здесь? — спросил он у шофера грузовика.
— Он из труппы «Писфул»?
— Думаю, что да.
— Они все на холме.
На вершине холма Невада остановился и осмотрелся. Чуть пониже его стояла большая группа людей.
— Поехали, они приближаются, — услышал он громкий голос.
Внезапно внизу на пыльной дороге показалась почтовая карета. Как только она начала поворачивать, кучер спрыгнул и покатился на обочину. Через минуту карета отцепилась, свернула с дороги и покатилась к подножью холма.
Еще не успела осесть пыль, как снова раздался крик:
— Стоп. Стоп. Черт побери, Рассел. Ты спрыгнул слишком рано, и карета после этого не успела проехать полных сорок кадров.
Кучер поднялся с обочины и медленно пошел к группе людей, отряхивая шляпой пыль с джинсов.
Невада оглядывал холм, пытаясь отыскать в толпе Пирса, но того нигде не было видно. Мимо прошел мужчина, неся коробку с пленкой.
— Где здесь Дэн Пирс, — окликнул его Невада.
Мужчина пожал плечами.
— Не знаю, спросите у него, — указал он на мужчину в бриджах.
— Где здесь Дэн Пирс, — снова спросил Невада.
— Пошел в офис звонить по телефону.
— Спасибо, я подожду его, — сказал Невада и начал сворачивать сигарету.
Раздался зычный голос:
— Пирс еще не вернулся с этим чертовым каскадером?
— Он пошел звонить ему, — ответил молодой человек в бриджах. Еще раз взглянув на Неваду, он задумался. — Минутку, сэр, — обратился он к нему. — Вы тот самый парень, которого ждет Пирс?
— Думаю, что да.
— Пойдемте со мной.
Невада проследовал за ним к группе людей, окруживши высокого человека, стоящего возле камеры. Молодой человек остановился перед ним.
— Вот тот человек, которого ждет Пирс, сэр, — сказал он.
Мужчина повернулся, посмотрел на Неваду, затем указал на крутой обрыв на соседнем холме. Под обрывом протекала широкая река.
— Можете вы спрыгнуть на лошади с обрыва в воду?
Невада посмотрел, куда он показывал. Высота обрыва была около шестидесяти футов, и лошади, чтобы упасть в воду, надо было совершить прыжок по крайней мере в пятнадцать футов.
— Глубина здесь двадцать пять футов, — сказал директор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175