ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Двикки представляли собой воистину внушительное зрелище: поразительных
размеров деревья со стволами окружностью с большой дом; с ярко-красной
блестящей корой, изрытой невероятно глубокими трещинами; с листьями,
настолько широкими, что под каждым из них могло укрыться от проливного
дождя не менее двадцати человек; с колоссальными грубокожими плодами
размерами не меньше флотера, внутри которых содержалась ядовитая мякоть.
По чудеса растительного мира вряд ли могли восполнить однообразие
форсированного марша по залитым дождями джунглям метаморфов. Дождь лил
непрерывно; плесень и гниль проникали повсюду, даже, как иногда казалось
Хиссуне, и в некоторые мозги; и хотя армия растянулась по фронту на сотню
миль с лишним, а второй город метаморфов Авендройн предположительно должен
был находиться где-то посередине линии фронта, пока не удавалось увидеть
ни города, ни следов поселений, ни признаков путей эвакуации, и вообще ни
единого метаморфа. Складывалось впечатление, что они - какие-то
мифологические существа, а джунгли необитаемы.
Диввис, насколько знал Хиссуне, сталкивается с такими же трудностями
на другой стороне Пьюрифайна. Метаморфы немногочисленны, а их города,
по-видимому, чуть ли не складные. Вероятно, они перемещаются с места на
место, как легкокрылые ночные насекомые. А может быть, они приняли вид
деревьев и кустов, стоят себе спокойненько и давятся со смеха, наблюдая за
тем, как мимо них топает армия Коронала. И даже огромные двикки, вполне
возможно, могут быть разведчиками метаморфов, подумал Хиссуне. Надо
поговорить с этим шпионом, посланником, убийцей или кто он там: возможно
удастся от него что-нибудь узнать, а нет - так хоть какое-то развлечение.
Вскоре вернулся Альсимир с надежно охраняемым пленником.
Он был похож на всех пьюриваров, виденных Хиссуне раньше: странная,
вызывающая смутное беспокойство фигура, чрезвычайно высокая, худая до
истощения, почти обнаженная, если не считать кожаной набедренной повязки.
Кожа и тонкие упругие пряди волос имели необычный бледновато-зеленый
оттенок, а лицо было едва ли не лишено всяких черт: губы-щели, нос-шишка,
а глаза настолько узкие, что их почти не видно за веками. Вид у пленника
был беспокойный и совсем не грозный. Но тем не менее, Хиссуне хотелось,
чтобы рядом с ним оказался кто-нибудь, способный читать в душах, например,
Делиамбр, Тисана или даже сам Валентин, для кого чужие тайны не были
секретом. Этот метаморф, возможно, задумал что-нибудь нехорошее.
- Кто вы? - спросил Хиссуне.
- Меня зовут Аарисиим. Я служу Королю Сущему, которого вы знаете под
именем Фараатаа.
- Вас послал ко мне он?
- Нет, Лорд Хиссуне. Он не знает, что я здесь. - Метаморф вдруг
задрожал, как-то судорожно заколыхался, и на мгновение показалось, что его
тело видоизменяется и плывет. Телохранители Коронала тут же встали стеной
между метаморфом и Хиссуне, опасаясь, что эти движения - прелюдия к
нападению, но Аарисиим тут же овладел собой и принял прежний вид. Он тихо
сказал: - Я пришел сюда, чтобы предать Фараатаа.
- Вы собираетесь показать нам, где он укрывается? - изумился Хиссуне.
- Да.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой, подумал Хиссуне, глядя по очереди
на Альсимира, Стимиона и других ближайших советников. Они явно испытывали
те же чувства: скептицизм, настороженность, враждебность.
- Почему вы хотите это сделать?
- Он совершил нечто противозаконное.
- Война в самом разгаре, а вы пришли к нам только теперь...
- Я хотел сказать, мой лорд, противозаконное по нашим обычаям, а не
по вашим.
- Ах, вот как. И что же произошло?
- Он отправился в Иллиривойн, захватил Данипьюр и собирается ее
убить. Незаконно захватывать Данипьюр. Незаконно лишать ее жизни. Он не
слушает ничьих советов. Он захватил ее. К моему стыду. Я находился среди
тех, кто был с ним. Я думал, что он хочет держать ее в плену, чтобы она не
могла пойти на сделку с вами, неизменными, против нас. Он говорил, что не
будет убивать ее, пока не решит, что война полностью проиграна.
- А сейчас он так думает? - спросил Хиссуне.
- Нет, Лорд Хиссуне. Он считает, что война еще далеко не проиграна:
он готов выпустить на вас новых тварей и новые болезни и считает, что
находится на пороге победы.
- Зачем тогда убивать Данипьюр?
- Для закрепления своей победы.
- Безумие!
- Я тоже так думаю, мой лорд. - Сейчас глаза Аарисиима были широко
раскрыты и горели странным огнем. - Он рассматривает ее в качестве
опасного соперника из-за того, что она склоняется к миру, а не к войне.
Если ее убрать, для его власти не останется никакой опасности. Но это еще
не все. Он собирается заклать ее на алтаре - принести ее кровь в жертву
водяным королям за их продолжительную помощь. Он соорудил храм по образцу
того, что находился в Старом Велалисере, и сам возложит Данипьюр на
жертвенный камень, и своими собственными руками отнимет у нее жизнь.
- А когда это должно произойти?
- Сегодня ночью, мой лорд. В Час Хайгуса.
- Сегодня ночью?
- Да, мой лорд. Я добирался со всей возможной быстротой, но ваша
армия такая огромная, я боялся, что меня убьют прежде чем я доберусь до
вашей личной охраны. Мне надо бы прийти к вам вчера или позавчера, но не
было возможности, я не мог...
- Сколько дней отсюда до Нового Велалисера?
- Наверное, четыре. Может быть, и три, если спешить.
- Тогда Данипьюр погибла! - гневно воскликнул Хиссуне.
- Но если он не убьет ее...
- Вы сказали, что жертвоприношение состоится сегодня ночью.
- Да, сегодня луны и звезды благоприятствуют ему, но вдруг он
потеряет решимость, передумает в последний миг...
- Часто ли Фараатаа теряет решимость? - поинтересовался Хиссуне.
- Никогда, мой лорд.
- Тогда мы никак не сможем вовремя добраться до места.
- Не сможем, мой лорд, - мрачно подтвердил Аарисиим.
Хиссуне хмуро посмотрел в сторону двикковой рощи. Что будет, если
Данипьюр погибнет? Тогда не останется никакой надежды на соглашение с
метаморфами: он понимал, что лишь она одна могла смягчить ожесточение
мятежников и заставить их пойти на компромисс. Без нее начнется война на
истребление.
Он спросил у Альсимира:
- Где сейчас Понтифекс?
- Он к западу от Кинтора. Возможно, добрался до Дулорна, и, скорее
всего, сейчас где-то в районе Рифта.
- А можем мы послать ему туда сообщение?
- У нас очень ненадежная связь с теми местами, мой лорд.
- Я знаю. Я хочу, чтобы ты хоть как-нибудь, любым способом, передал
ему эту новость в течение двух часов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120