ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот производил мрачное, гнетущее впечатление, и появлялся
он здесь лишь тогда, когда того требовали неизбежные, связанные с его
положением, обязанности. В той же степени, в какой остро ощущал радости
жизни под теплым солнцем и гигантским небесным сводом, проезжая по
какому-нибудь густому лесу, когда ветер трепал его золотистые кудри, он
чувствовал себя заживо похороненным, когда появлялся в этом безрадостном,
зарывшемся в землю городе. Он ненавидел его мрачные, нисходящие витки,
бесконечность тенистых подземных уровней, вызывающую страх атмосферу
замкнутого пространства.
И наиболее ненавистным для его было осознание неизбежности судьбы,
ожидавшей его здесь, когда придется унаследовать титул Понтифекса,
оставить радости жизни на Замковой Горе и похоронить себя заживо в столь
отвратительной гробнице.
И вот сегодня банкет в большом зале, на самом нижнем уровне унылого
подземного города, - как он страшился этого! Отвратительный зал весь
состоял из резко очерченных углов и слепящих светильников, причудливо
отражающих блики. Напыщенные чиновники из числа придворных Понтифекса в
своих нелепых традиционных масках, скука, а пуще всего - гнетущее чувство,
что весь Лабиринт давит на него колоссальной каменной массой, одно это
вселяло в его сердце страх.
Он подумал, что тот ужасный сон был, вероятно, лишь предвестником
напряжения, которое ему придется испытать ныне вечером. Но, к своему
удивлению, обнаружил, что беспокойство покидает его, он расслабляется - не
то чтобы наслаждается банкетом - нет, едва ли - но, во всяком случае,
находит его менее тягостным.
Помогло и то, что зал заново украсили. Повсюду были развешаны яркие
знамена цветов Коронала - золотой и зеленый; они закрывали и затушевывали
вызывающие смутное беспокойство очертания громадного помещения. Да и
освещение изменилось со времени его последнего визита: теперь в воздухе
парили матово светящиеся шары.
Чувствовалось, что чиновники Понтифекса не пожалели ни средств, ни
усилий, чтобы событие выглядело празднично. Из легендарных подвалов
Понтифекса извлекли поразительный набор изысканнейших вин планеты: золотое
искристое из Пидруида, белое сухое из Амблеморна, а затем - нежное красное
из Ни-мойи, за которым последовало крепкое пурпурное мулдемарское,
заложенное еще во времена Малибора. И к каждому вину, естественно,
подавались соответствующие деликатесы: охлажденные ягоды токки, копченое
мясо морского дракона, калимботы по-нарабальски, жареные ножки билантона.
Развлечения следовали друг за другом нескончаемой вереницей: певцы, мимы,
арфисты, жонглеры. Время от времени кто-нибудь из приспешников Понтифекса
заискивающе посматривал на возвышение, где восседал Лорд Валентин со
своими приближенными, как бы спрашивая: Всего ли достаточно? Довольна ли
ваша светлость?
И всякий раз Валентин отвечал теплой улыбкой, дружеским кивком,
поднятием бокала, давая таким образом понять беспокойным хозяевам, что он
всем доволен.
- Что за трусливые шакалы! - воскликнул Слит. - За шесть столов
чувствуется, как они потеют от страха!
Реплика и стала поводом для глупого и бесцеремонного замечания
Хиссуне о том, что они из кожи вон лезут, чтобы угодить Валентину предвидя
день, когда он станет Понтифексом. Неожиданная бестактность обожгла
Валентина словно удар хлыста, и он отвернулся. Сердце у него колотилось,
во рту вдруг пересохло, но он заставил себя успокоиться: улыбнулся
сидящему за несколько столов от него главному представителю Хорнкасту,
кивнул мажордому Понтифекса, окинул милостивым взглядом еще кого-то,
одновременно слыша за спиной, как Шанамир раздраженно вразумляет Хиссуне.
Гнев Валентина тут же прошел. В конце концов, откуда мальчишке знать,
что это запретная тема? Но он не мог вступиться за Хиссуне, не обнаружив
того, сколь глубоко уязвлен; поэтому вновь включился в разговор, будто
ничего не произошло.
Затем появились пятеро жонглеров - три человека, скандар и хьорт - и
весьма кстати отвлекли внимание гостей. Они затеяли бешеную круговерть из
факелов, серпов и ножей, заслужив одобрение и аплодисменты Коронала.
Нет, конечно, они не принадлежали к мастерам своего дела; ошибки и
погрешности не могли ускользнуть от опытного взгляда Валентина. Но
жонглеры всегда приносили ему радость. Они невольно вызывали воспоминания
о тех беззаботных временах много лет назад, когда он сам был жонглером и
странствовал с бродячей труппой. Тогда он был безмятежным, не обремененным
властью, по-настоящему счастливым человеком.
Заметив восторг Валентина, Слит недовольным тоном произнес:
- Ах, ваша светлость, неужели вы искренне считаете их безупречными?
- Они выказывают большое усердие. Слит.
- Тем же отличается скот в поисках корма в сухой сезон. На то он и
скот. А эти ваши усердные жонглеры, мой лорд, немногим лучше любителей.
- Ах, Слит, будь милосердней.
- Насколько вы помните, мой лорд, в этом ремесле существуют
определенные мерки.
Валентин усмехнулся.
- Радость, которую дарят мне эти люди. Слит, имеет мало общего с их
искушенностью. Они напоминают мне о былом, о простой жизни и моих
тогдашних товарищах.
- Вон оно что, - протянул Слит. - Тогда - другое дело, мой лорд! Это
- сантименты. Но я-то говорю о ремесле.
- Тогда мы говорим о разных вещах.
Жонглеры удалились, истощив запас своих трюков. Валентин, довольно
улыбаясь, откинулся назад. Он знал, что веселье закончилось и теперь
наступает время для скучных речей.
Впрочем, речи тоже оказались на удивление терпимыми. Первым говорил
Шинаам, министр внутренних дел Понтифекса, хайрог со сверкающей чешуей и
мелькающим раздвоенным красным языком. В своем изящном, кратком
выступлении он приветствовал Лорда Валентина и его окружение.
Адъютант Эрманар произнес ответное слово от имени Коронала. После
него наступила очередь древнего, сморщенного Дилифона, личного секретаря
Понтифекса: он передал личные пожелания высокочтимого монарха. Валентин
понимал, что это - всего лишь выдумка, поскольку все знали, что старый
Тиверас уже десять лет не произносил ни одного членораздельного слова.
Однако он вежливо выслушал произнесенное дрожащим голосом сочинение
Дилифона и попросил ответить Тунигорна.
Потом заговорил Хорнкаст - главный представитель Понтифекса, дородный
и осанистый, истинный правитель Лабиринта за все годы невменяемости
Тивераса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120