ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мне нужно принять душ...
Доррин никак не может заставить себя выбраться из-под теплых струй воды, поскольку давно не получал такого удовольствия и не чувствовал себя по-настоящему чистым. Однако почему ему оказывают такой радушный прием, остается не совсем понятным.
Услышав второй колокол, Доррин выключает воду и, быстро одевшись, выходит на балкон. Лидрал смотрит, как удлиняются тени на воде гавани.
– Здесь так... мирно и гармонично. Теперь я понимаю, чем твой дом отличался от прочих и почему он был таким. Но как могло случиться, что ты, выросший в таком месте, пришелся здесь не ко двору?
– Не я один. Некоторые находят такую жизнь скучной.
– И ты тоже?
– Я – нет. Мне просто хотелось строить машины.
– А они из-за упрямства и приверженности старине были против?
– Все не так просто. В двух словах не объяснишь, а нам, кажется, пора спуститься.
Через гостиную они выходят на площадку.
– Никаких замков, – отмечает Лидрал. – Только щеколды изнутри, на случай, если не хочешь, чтобы тебя потревожили. Это о многом говорит.
– Да... здесь так. А теперь о машинах. Чтобы заставить паровой двигатель работать, нужно сжигать уголь и нагревать воду до такой высокой температуры, чтобы она превращалась в пар. Горение есть проявление хаоса, да и горячий пар тоже, – поясняет Доррин, пока ведет Лидрал по лестнице, а потом к столовой. – И это не единственная проблема. На изготовление машин уходит уйма железа, а в топках сжигается уйма угля. Остаются шлаки, зола и прочие отходы, загрязняющие землю и воду. А загрязнение тоже есть проявление хаоса.
Стоит Лидрал и Доррину ступить на порог столовой, как им машет рукой уже сидящий за столиком Тирел:
– Должны быть, тебя тут любят, мастер Доррин. Рыбу здесь готовят – пальчики оближешь, да и пиво у них забористое.
– У меня теперь своя кровать. Отдельная, мягкая кровать! – возбужденно тараторит Фриза.
– Рад за тебя, – с улыбкой говорит девочке Доррин.
– Завтра Пергуна осмотрит здешняя целительница, ее Ребекка зовут, – сообщает Мерга. Сам помянутый ею Пергун бормочет что-то не совсем разборчивое.
– А мама сказала, что мы, может быть, сами со временем обзаведемся таким же чудесным домом. Это правда? – не унимается Фриза.
– Ну... я пока не знаю.
– А я знаю, ты нам это устроишь. Ты все можешь.
С трудом не поморщившись – слишком уж безоглядна ее вера, – Доррин поглаживает Фризу по плечу. Мерга улыбается, а Пергун смотрит на служанку, расставляющую тарелки.
– Тебе, кажется, туда, – говорит Лидрал, указывая на единственный стол, накрытый на двоих.
Все столы в зале изготовлены из полированного красного дуба, столовые приборы – из олова, а высокие стаканы – из голубоватого дымчатого стекла.
– Пиво, вино или сок? – спрашивает немолодая, но без проблесков седины женщина.
– Пожалуй, вина, – говорит Лидрал.
– А тебе сок, не так ли?
Доррин кивает, и женщина уходит.
– Откуда она знает?
– Наверное, это сразу видно.
– Допустим, то, что ты работаешь с гармонией, и впрямь видно сразу. Но как это связано с предпочтением тех или иных напитков?
– Черные в большинстве своем не приемлют никакого спиртного. Надо думать, спиртное – это тоже своего рода проявление хаоса. Очень тонкое, но все же...
– Хорошо, что я не Черная.
Не успевает Лидрал договорить, как служанка возвращается с двумя кувшинами.
– Угощайтесь. Сегодня у нас сиг с жареной куиллой, а на сладкое медовые коржики, – с этими словами женщина исчезает.
– Расторопная, – замечает Лидрал.
– Это своего рода проявление гармонии.
– Ты нервничаешь, правда? – говорит Лидрал, пригубив из бокала. – А вино хорошее.
– Да, нервничаю, – признается Доррин. – А ты бы на моем месте не нервничала?
– Я – другое дело. Но ты-то здешний!
– Здешний-то здешний, но много ли от этого радости, если родной отец отправил меня в изгнание за одни лишь мысли, когда я ровным счетом еще ничего не успел сделать?
– Мне все-таки непонятно, почему.
– Наверное потому, что я ничего не принимал на веру безоговорочно. Порой он бывал прав, но я никогда не хотел воздать ему должное. Вот и он ни за что не желал признавать, что в чем-то могу быть прав и я.
– Но сейчас-то ты понимаешь, кто и в чем прав?
– Вроде бы, – смеется Доррин. – Но от этого не легче.
На столе появляется рыба.
– Коржики принесу попозже, – объявляет служанка перед тем, как исчезнуть.
– Откуда здесь мед, если остров отрезан от мира? Мед должен быть очень дорог!
– На Отшельничьем свои пасеки, и меду много. Пчелы тяготеют к гармонии. Как, впрочем, и злаки и цветы.
– Неудивительно, что на материке не жалуют Отшельничий, – произносит, наконец, Лидрал.
Доррин поднимает брови, но ничего не говорит, дожевывая хрустящую куиллу, вкус которой уже почти позабыл. Согласно преданиям, раньше она росла повсеместно, но теперь ее собирают лишь на самых высоких холмах.
– Гармонично, спокойно, богато – и сытно.
– Мне так из всех наших благ дороже всего водопровод.
– Я оценила это раньше, чем попала сюда. Правда, там мне казалось, что ты такой несусветный умник, что додумался до водопровода сам.
Лидрал отпивает вина.
– В известном смысле так оно и было. Я сам додумался и до того, что не худо бы провести в дом воду, и до того, как это сделать. Но придумать что-то совсем не трудно, а вот воплотить свою придумку в жизнь – совсем другое дело.
Блюда из-под рыбы уносят, но на их месте тут же появляются тарелки поменьше. На каждой красуется медовый корж.
– Какая роскошь... – бормочет Лидрал.
– И какое искушение, – с усмешкой вторит ей Доррин, принюхиваясь к восхитительному аромату меда и орехов карна.
– Ты так циничен?
– Может быть, – отзывается юноша, откусывая чуть ли не половину коржика.
– Ты и правда думаешь, что они тебя искушают?
– Может быть, просто кое о чем напоминают.
– Напоминают о том, как хороша жизнь в царстве гармонии? – уточняет Лидрал.
– А заодно устраивают показуху для всех наших.
– Ты действительно намерен позаботиться об остальных?
– Конечно.
– А тебе не кажется, что это малость смахивает на подкуп? Возможно... возможно, ты им просто нужен.
– Похоже, такая форма подкупа тебе по нраву, – ухмыляется Доррин.
– Точно. Я намерена насладиться ею в полной мере.
Завидев проходящую служанку, юноша подзывает ее, подняв руку, и, потянувшись к кожаному кошельку на поясе, спрашивает:
– Сколько с меня?
– Ничего. Все расходы взял на себя Совет.
– Основательно они расщедрились! – замечает Доррин, обращаясь к Лидрал.
– Ну что ж, – откликается та. – Может быть, другие члены Совета не так сильно настроены против тебя и твоих машин, как твой отец.
– Не исключено... – бормочет Доррин, потирая подбородок. – Пока речь шла только обо мне, его мнение никем не оспаривалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155