ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В центре огромной поляны в окружении знамен на длинных
древках стоял высокий просторный брезентовый павильон. На ярких
флагах были изображены неведомые животные, а некоторые из
знамен были кроме рисунков украшены причудливой вязью надписей
на незнакомом языке. Часовой то подталкивал, то тащил Пага
именно туда. Они проходили мимо сотен цуранийских воинов,
которые чинили и смазывали жиром свое оружие, сидя на корточках
у походных костров. Некоторые из них поднимали головы и
окидывали Пага равнодушными взглядами, чтобы тут же снова
вернуться к своим занятиям. В лагере было на удивление тихо, и
тишина эта подействовала на Пага угнетающе. Он вспомнил, как
шумно и оживленно бывало по вечерам в расположении войск
Боуррика и Брукала, и тяжело вздохнул. Оглядываясь по сторонам,
он старался как можно точнее запомнить все, на чем
останавливался его взор. Ведь в случае, если ему удастся бежать
из плена, он должен будет подробно доложить обо всем этом
герцогам. Но чувства его все еще пребывали в смятении, и он не
мог заставить себя вычленить самые главные из впечатлений,
обрушившихся на него за короткий срок пребывания в цуранийском
лагере. Все было незнакомо, ново и чуждо для него, все, что он
видел здесь, казалось одинаково значимым и важным.
У входа в павильон к стражнику, ведшему Пага, обратились
двое часовых в черно-оранжевых одеяниях. Тот произнес несколько
слов, и один из воинов откинул брезентовый полог, закрывавший
вход в палатку. Пага втолкнули внутрь, и он растянулся на груде
пушистых шкур, поверх которой был наброшен тканый ковер. Отсюда
ему были видны многочисленные знамена, развешанные по стенам
просторного павильона, и богатые ковры, которыми был устлан
земляной пол. Кое-где на ковры были положены подушки с атласным
верхом и стеганые одеяла.
Чьи-то руки грубо схватили его за плечи и подняли на ноги.
За этой сценой наблюдали несколько человек. Все они были одеты
в форму цуранийских офицеров и стояли справа от входа в
павильон. На значительном возвышении, покрытом мягкими
подушками, восседали еще двое. Паг сперва не заметил их, но
теперь, оказавшись напротив возвышения, стал с любопытством
разглядывать обоих. Один из них был одет в длинный черный
балахон с откинутым назад остроконечным капюшоном. Его
яйцевидная голова была совершенно лишена растительности. На
чисто выбритом бледном лице горели большие темные глаза. Одежда
другого состояла из короткой, до колен, оранжевой туники,
отороченной черным. На его обнаженных до локтя мускулистых
руках виднелось несколько шрамов. Паг заключил, что первый из
двоих восседавших на подушках цурани был магом, а второй,
скорее всего, - военачальником, на время ночного отдыха снявшим
доспехи.
Щуплый лысый цурани, одетый в черный балахон, произнес
несколько слов. Никто из находившихся в палатке не ответил ему,
лишь тот, кто сидел рядом, согласно кивнул, и Пагу развязали
руки. Маг пересел поближе к краю возвышения, и на его узкое
лицо упал свет от лампы, стоявшей посередине палатки. Это
придало его облику нечто зловещее. Глаза его блеснули
демоническим блеском, и у Пага от страха перехватило дыхание.
Маг медленно, с усилием заговорил. Паг напряг слух. Цурани
произносил слова с таким сильным акцентом, что ему едва
удавалось разобрать их смысл.
- Я немного... говорить по-вашему. Понимаешь?
Паг кивнул. Сердце его неистово билось в груди, во рту
пересохло от волнения и страха. Но он заставил себя вспомнить
все, чему учил его Кулган, и мало-помалу ему удалось вполне
овладеть своими чувствами. Он расслабился и задышал ровнее,
затем произнес про себя несколько магических формул, которые
помогали сконцентрировать внимание и собрать воедино рассеянные
мысли. Он знал, что должен запоминать и мгновенно обдумывать
все происходящее. В этом был его единственный шанс сохранить
жизнь.
Он обвел взглядом весь просторный павильон. Солдат,
дежуривший у входа, в небрежной позе развалился на стеганом
одеяле. Глаза его были полузакрыты. Но от взора Пага не
ускользнуло, что правая рука его покоилась у бедра, всего в
нескольких дюймах от рукоятки заткнутого за пояс кинжала. Еще
одна такая же рукоятка выглядывала из-под подушки, лежавшей
рядом с той, на которой восседал военачальник в оранжевой с
черным тунике.
Тем временем маг продолжал:
- Слушай, что я тебе буду говорить. Потом говоришь ты.
Отвечать на вопросы. Солжешь - умрешь. Ты понял?
Паг снова кивнул.
- Этот человек, - и черноризец с почтением указал на
сидевшего рядом с ним воина, - он... великий человек. Он...
большой человек. Он... - И маг употребил какое-то слово на
родном языке, значения которого Пагу понять не удалось. Он
озадаченно покачал головой и развел руками. Тогда цурани
пояснил: - Он в семье великих... Минванаби. Он второй после...
- Маг запнулся, подыскивая нужное слово, и обвел рукой павильон
и всех находившихся в нем. - Человек, который приказывает.
Паг понимающе кивнул:
- Ваш господин?
Глаза чародея сузились. Он явно хотел прикрикнуть на Пага
за то, что тот заговорил без позволения, но почему-то передумал
и после недолгого молчания сказал:
- Да. Военный господин. Это по его приказу мы здесь. Важнее
его только еще один. - Он снова кивнул в сторону человека в
оранжевой тунике, все это время сохранявшего полную
невозмутимость и не произнесшего ни слова. - Ты для него -
ничто.
Было очевидно, что маг изо всех сил старался объяснить
Пагу, насколько велик и могуществен сидевший перед ним
военачальник, но не мог найти подходящих слов, и это его очень
злило. Паг уяснил себе, что цурани, облаченный в оранжевую
тунику, являлся весьма значительной персоной в глазах своих
соплеменников. Но он не рискнул больше заговаривать с
чародеем-переводчиком и молча ждал, когда тот перейдет к
вопросам.
Военачальник внезапно повернулся к магу и произнес
несколько отрывистых слов, кивнув в сторону пленника.
Лысый чародей наклонил голову в знак согласия и спросил
Пага:
- Ты господин?
Паг удивленно вскинул брови и поспешил ответить
отрицательно. Чародей перевел его ответ воину. Тот с недоверием
взглянул на Пага и снова произнес несколько слов.
- Но на тебе одежда господина, - сказал маг.
Паг кивнул. Его платье и вправду было богаче и наряднее,
чем одежда простых солдат. Он попытался объяснить, каким
являлось его положение при герцогском дворе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161