ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я рад был бы дать им отдохнуть еще
день, но это невозможно! Оставаться здесь и вправду опасно.
К герцогу подошел принц Арута:
- Отец, несколько часов тому назад я тоже почувствовал, что
за нами наблюдают.
Боуррик повернулся к сержанту:
- Возможно, за нами следили лесные разбойники, жаждущие
поживы. Придется мне отрядить двоих из своих людей вместе с
вами. В конце концов, у нас в отряде пятьдесят вооруженных
воинов, и от того, что их станет сорок восемь, наши силы
уменьшатся ненамного. А вот для вас в случае встречи с бандой
разбойников это подкрепление может оказаться совсем не лишним.
- Благодарю вас, милорд, - сдержанно произнес сержант. Если
предложение герцога и вселило в его сердце радостную надежду на
благополучное возвращение домой, он постарался ничем этого не
проявить.
Боуррик отпустил его и вместе с Арутой зашагал к палаткам,
которые солдаты начали возводить посреди поляны, как делали на
каждом привале. Он заметил у края поляны двух мулов, груженных
мешками с сеном для фуража. Арута проследил за его взглядом.
- Беллами очень предусмотрителен. Он служит вашему
сиятельству не за страх, а за совесть.
Вскоре к герцогу и принцу подошли Кулган, Гардан и оба
мальчика. Все смотрели, как воины разводили большой костер из
хвороста, собранного в лесу. К вечеру похолодало, и из чащи
потянуло сыростью. Боуррик оглянулся по сторонам и невольно
вздрогнул. Тревога, посеянная в его душе словами сержанта из
Карса, все усиливалась.
- Я чувствую, что от этих мест исходит какая-то неведомая
угроза, - сказал он. - Нам надо как можно скорее выбраться
отсюда.
Наскоро поужинав, все, кроме часовых, улеглись спать. Паг и
Томас, как всегда, расположились на ночь в одной палатке. Они
лежали рядом и вздрагивали от каждого шороха, доносившегося
снаружи, но в конце концов усталость взяла свое, и оба друга
задремали.
Путники углублялись все дальше в дремучий лес. Порой
деревья здесь росли так густо, что охотники, шедшие впереди,
бывали вынуждены возвращаться по собственным зарубкам и искать
обходные пути. Это замедляло движение отряда, растянувшегося в
цепь. Всадники с трудом прокладывали себе дорогу сквозь густые,
высокие кусты, заслонявшие их друг от друга.
На небольшой прогалине Томас, ехавший сзади, приблизился
вплотную к Пагу, и тот вполголоса произнес:
- Как здесь темно и пустынно! Похоже, сюда даже летом не
заглядывает солнце.
Томас молча кивнул, с тревогой оглядывая мрачные стены
деревьев по обе стороны от прогалины. Три дня тому назад отряд
герцога простился с людьми из Карса. С тех пор напряжение и
безотчетный страх, овладевшие всеми при въезде в Зеленое
Сердце, значительно усилились. По мере их продвижения вперед
лесные звуки замолкали. Теперь они ехали в зловещей тишине,
нарушаемой лишь стуком копыт их коней. Казалось, что даже
лесные звери и птицы избегают этих гиблых мест. Паг старался
уверить себя, что обитатели леса по большей части перекочевали
на юг или погрузились в зимнюю спячку, но этим он не мог
рассеять ужас, который наводило на него царившее здесь мрачное
безмолвие.
Томас приостановил своего коня и покачал головой:
- Я чувствую, что с нами вот-вот случится какая-то беда!
- Ты твердишь об этом вот уже целых два дня, - возразил ему
Паг. -Надеюсь, - поспешно добавил он, - что нам не придется ни
с кем сражаться. Я не сумею защитить себя этим мечом, как ты ни
старался научить меня орудовать им.
Томас сунул руку за пазуху.
- Вот, держи! - Паг принял от него небольшой мешочек,
внутри которого оказались рогатка и около дюжины продолговатых
камней. - Я ведь знал, что она тебе пригодится, - улыбнулся
Томас. - Я и свою захватил.
После нескольких часов езды они устроили короткий привал,
накормили коней и наскоро поели, не разводя костра. Гардан
тщательно осмотрел каждую лошадь, проверяя, нет ли на их телах
и копытах каких-либо повреждений. Случись хотя бы одной из
лошадей пасть, и ее всаднику пришлось бы сесть в седло к
кому-то из своих товарищей и возвращаться домой, в далекий
Крайди, потому что герцог не мог заставить весь отряд терять
драгоценное время, приноравливаясь к тяжелому ходу коня,
везущего двоих седоков. Каждый из членов отряда старательно
гнал от себя мысли о том, что могло ожидать этих несчастных в
глуши Зеленого Сердца.
В середине дня отряд должен был встретиться с посланцами из
Тулана, чтобы снова поменять усталых лошадей. Герцог надеялся
добраться к месту встречи вовремя, хотя движение всадников
становилось все более медленным. Порой воинам приходилось
спешиваться, чтобы с помощью мечей и тесаков вырубить густой
кустарник, сквозь который не могли пройти лошади. Казалось, что
узкая тропа, оставленная следопытами, при приближении герцога и
его спутников словно по волшебству зарастала за считанные
минуты. Стук мечей и тесаков по обледенелым веткам деревьев и
кустов зловещим эхом разносился по застывшему в угрюмом
безмолвии лесу.
Отпустив поводья. Паг предоставил своей лошади двигаться
шагом. Он погрузился в воспоминания о Крайди, о Мегаре, Роланде
и, конечно же, о Каролине. Внезапно спереди, оттуда, где должны
были находиться герцог, Арута и Гардан, послышались шум и
крики. Солдаты, ехавшие позади Пага и Томаса, рванулись вперед.
Они нахлестывали лошадей, с трудом продираясь сквозь густой
кустарник и сплетения древесных ветвей.
Паг и Томас пришпорили лошадей и помчались следом за
воинами. Мальчики пригнулись к самым гривам коней, чтобы нижние
ветки деревьев не выбили их из седел. Древесные стволы и
покрытая снегом земля замелькали перед их глазами, сливаясь в
коричнево-белые полосы. Но вскоре деревья начали редеть, и Паг,
приблизившись к поляне, отчетливо услышал оттуда все
нараставший шум битвы. Он оглянулся на всем скаку и успел
заметить, как Томас валился навзничь в своем седле.
Стреноженные лошади, которых привели для герцога воины из
Тулана, пытались сорваться с привязи. Прижав уши, они храпели и
взвивались на дыбы. Шум сражения, развернувшегося на поляне,
привел их в неистовство. Паг перевел взгляд на нападавших. Он
не смог определить, что за существа внезапно атаковали их
отряд. То были высокие создания, с ног до головы закутанные в
темные плащи. Они выбегали из леса и набрасывались на всадников
герцога, разя их мечами.
Один из нападавших ловко увернулся от удара копья, которое
нацелил в его грудь солдат из Крайди, и метнулся к Пагу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161