ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В
следующий раз, когда поведешь девчонку в кладовую, убедись, что
за тобой не наблюдает половина Крайди!
Томас нехотя кивнул.
Двери замка распахнулись, и на ступени вышли герцог и
Арута. Следом за ними появились Кулган, Лиам, отец Тулли и
Роланд. Шествие замыкали Каролина и леди Марна.
Герцог и его сопровождение направились к голове колонны.
Принцесса, увидев Пага, бросилась к нему. Стражники, мимо
которых она бежала, отсалютовали ей пиками, но Каролина не
обратила на них внимания. Она остановилась возле коня, на
котором сидел Паг, и нетерпеливо ухватилась рукой за стремя.
Паг почтительно поклонился ей. Каролина тряхнула головой:
- Да слезь же ты с этой дурацкой лошади!
Паг подчинился, и Каролина на глазах у всех обхватила его
за шею, на мгновение приникнув к нему всем телом.
- Я молю тебя только об одном, - прошептала она,
отстранившись от него. - Береги себя! - В глазах принцессы
стояли слезы. Она поцеловала его и прерывающимся голосом
произнесла: - И возвращайся! - Паг не успел вымолвить ни слова
в ответ. Каролина повернулась и бросилась во главу колонны,
чтобы попрощаться с отцом и братом.
Паг снова взобрался в седло. Томас удивленно покачал
головой:
- Ну и ну!
Солдаты караула растерянно переглядывались, словно
безмолвно вопрошая друг друга, следует ли им верить своим
глазам.
- Похоже, принцесса имеет на вас виды, милорд! - насмешливо
проговорил Томас и резко пригнулся, чтобы избежать затрещины,
которую собирался отвесить ему Паг. Поводья в руках Томаса
натянулись, и жеребец, на котором он восседал, шагнул вперед.
Томас отчаянно пытался заставить того занять прежнее место, но
животное, казалось, готово было двигаться в любом направлении,
но только не туда, куда направлял его неумелый наездник.
Настала очередь Пага издевательски рассмеяться над неловкостью
друга. Но он не держал зла на Томаса и вскоре, приблизившись к
заупрямившемуся коню, без труда заставил его занять прежнее
место в колонне. Жеребец прижал уши и внезапно укусил за шею
коня, на котором сидел Паг.
- Нам обоим нынче есть за что благодарить Рульфа, - сказал
Паг. - Он специально оседлал для нас с тобой коней, которые
терпеть друг друга не могут. Придется тебе поменяться с
кем-нибудь из солдат. Хочешь, я это устрою?
Томас обрадовано кивнул и не без труда спешился. Паг
поменял строптивого жеребца на лошадь одного из солдат,
стоявших позади мальчиков. Томас снова занял свое место в
колонне.
Через несколько минут к ним торопливо подошел Роланд.
Друзья обменялись рукопожатиями.
- Берегите себя, вы оба! - сказал Роланд, переводя взгляд с
Пага на Томаса. - Не ищите приключений, их у вас и без того
будет предостаточно!
- Ладно, ладно! - добродушно усмехнулся Томас. - Ты,
небось, завидуешь нам, а? Признавайся, чего уж там!
- Вовсе нет. Напротив, я был бы огорчен, если бы мне
пришлось уехать из Крайди. - Томас понимающе хмыкнул, и Роланд
вполголоса проговорил, обращаясь к Пагу: - Не беспокойся. Я
позабочусь о ней и не дам ее в обиду!
Паг перехватил его взгляд, брошенный туда, где в окружении
отца и братьев стояла Каролина.
- Я знаю, что ты жизни для нее не пожалеешь, - сказал он и
добавил: - Удачи тебе, Роланд!
- Спасибо, Паг! Я надеюсь, что твое пожелание сбудется. -
Он покачал головой. - О боги! Как я буду скучать без вас обоих!
После вашего отъезда здесь станет так уныло, дни будут тянуться
так однообразно...
- Пусть так и будет! - мрачно проговорил Томас. Паг и
Роланд взглянули на него с недоумением. - Лишь бы сюда не
заявились цурани! Уж в этом-то случае тебе не придется скучать!
- Отец Тулли вознесет молитвы богам, чтобы этого не
случилось, - сказал Роланд. - Но мы-то здесь в случае чего
укроемся за крепкими стенами, а вас смогут уберечь от
опасностей путешествия только осторожность и удача! Так будьте
же осторожны, и да сопутствует вам удача! Мне было бы
невыносимо тяжело потерять вас!
Роланд повернулся и бегом бросился к герцогу и Каролине. На
ходу он оглянулся и махнул друзьям рукой.
Глядя, как почтительно он склонился перед принцессой, Паг
сказал Томасу:
- Я рад, что Роланд остается здесь, возле Каролины. Как
знать, быть может, она забудет обо мне за время разлуки. Но
знаешь, я был бы даже доволен таким поворотом дел. Очень уж я
устал от всего этого. Мне надо отдохнуть.
Сержант Гардан проехал вдоль ряда всадников, возвестив, что
герцог дал приказ трогаться. Мальчики натянули поводья. Во
главе отряда ехали герцог и Арута, а следом за ними - Кулган и
сержант Гардан. Мартин Длинный Лук и его следопыты шли пешком,
держась неподалеку от герцога и принца. Паг и Томас заняли
место между двадцатью парами воинов-кавалеристов и повозками с
багажом, в которые были впряжены мулы. Пять пар вооруженных
стражников замыкали колонну. Сперва медленно, а затем все
быстрее отряд проследовал по двору и, миновав ворота,
направился к дороге, что вела на юг.
Они находились в пути уже три дня. Дорога шла через густой
лес. Утром Мартин Длинный Лук и его люди простились с ними на
берегу южного притока реки Крайди, носившего название Баундари,
и направились на восток. Теперь отряд ехал по землям баронства
Каре, состоявшего в вассальном подчинении у герцога Боуррика.
Ранний снег одел в белый убор деревья, еще не
освободившиеся от багрово-золотой осенней листвы, и мягким
ковром укрыл зеленые поляны. Многих из жителей леса зима
застала врасплох. Зайцы не успели сменить свои серые шубки, в
которых безопасно прожили весну и лето, на белые и становились
легкой добычей хищников, дикие утки и гуси сиротливо сбивались
на середине лесных прудов, еще не скованных льдом, и отыскивали
там скудный корм. Они торопились покинуть негостеприимные
северные леса и, сбившись в косяки, с пронзительными криками
устремлялись на юг. Днем снег падал густыми липкими хлопьями и
медленно подтаивал в лучах неяркого солнца, ночью же, когда
делалось холоднее, он застывал на дороге тонкой коркой, и по
утрам в неподвижном морозном воздухе слышно было, как копыта
лошадей и мулов, пробивай ее, с хрустом мнут опавшие листья.
Днем Кулган разглядел вдали стаю карликовых драконов.
Грациозные создания, раскрашенные природой в ярчайшие цвета -
красный, золотой, зеленый и фиолетовый - резвились,
перепрыгивая с вершины одного высокого дерева на другое. Затем
все вместе взметнулись ввысь, оглашая воздух пронзительными
криками и изрыгая из пастей языки пламени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161