ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мальчик окинул
его внимательным взглядом. Он пытался и не мог припомнить, не
случалось ли ему видеть этого человека прежде. У незнакомца
были темные глаза и черные густые волосы. Кудрявая борода
закрывала всю нижнюю часть лица, загрубевшего и обветренного от
постоянного пребывания под открытым небом. По виду он ничем не
отличался от большинства охотников и лесников Крайди и был так
же высок, плотно сложен и широк в плечах, как и все они.
На миг в голове мальчика мелькнуло страшное предположение,
не является ли его спаситель членом одной из разбойничьих шаек,
орудующих в этом лесу, но он не мог представить себе, чтобы
разбойник спас от клыков вепря такое ничтожное существо, как
он, да еще повел бы его ночевать в свое жилище.
Вспомнив, что незнакомец пригласил его на ночлег от имени
своего хозяина, Паг смекнул, что перед ним скорее всего
франклин, живущий на земле своего господина и подчиняющийся
ему, но в то же время сохраняющий личную свободу. Этот меткий
стрелок никак не мог оказаться крепостным вилланом, ведь носить
при себе такое дорогое и опасное оружие, как большой лук, могли
только свободнорожденные. Но куда же в таком случае они идут?
Паг наморщил лоб, но не смог, сколько ни старался, припомнить
хоть одно крупное землевладение поблизости от этих мест. Во
всем происходящем таилась какая-то загадка, но мальчик был
слишком изнурен, чтобы пытаться разгадать ее.
После бесконечно долгого пути незнакомец свернул в чащу,
казавшуюся непроходимой, и однако Паг, немного отставший от
него, чувствовал под ногами хорошо утоптанную землю, которую не
покрывали ни трава, ни опавшие листья. Выходит, они шли по
какой-то тайной тропинке, столь надежно скрытой от человеческих
глаз, что отыскать ее в этой глуши было бы невозможно не только
в вечернем мраке, но и среди бела дня. Вскоре тропинка вывела
их к небольшой поляне, посреди которой стоял маленький домик,
сложенный из тесаных камней. Его единственное окошко приветливо
светилось навстречу путникам, а над трубой вился легкий дымок.
Стоило им выйти на поляну, как буря стихла словно по
волшебству.
Кивнув в сторону входной двери, франклин проговорил:
- Заходи, паренек. А я должен заняться вепрем.
Паг кивнул и, толкнув деревянную дверь, несмело вошел в
домик.
- Скорее захлопни дверь, мальчик! А не то я схвачу
простуду, которая сведет меня в могилу!
Паг повиновался с такой поспешностью, что дверь хлопнула
гораздо сильнее, чем он рассчитывал. Вздрогнув от резкого
звука, он повернулся и принялся разглядывать комнату,
единственную в маленьком домике. В одной из стен был устроен
просторный очаг, где весело и дружно горели толстые поленья.
Близ очага стоял массивный стол, за которым восседал высокий и
тучный старец, облаченный в желтые одежды. Густые, волнистые
седые волосы покрывали почти все его лицо, на котором
выделялись ярко-голубые глаза, сверкавшие и, казалось,
загадочно искрившиеся в отблесках пламени. Откуда-то из
середины бороды старца торчала длинная трубка, то и дело
исторгавшая из себя огромные клубы светло-серого дыма.
Паг мгновенно узнал старика.
- Мастер Кулган, - начал он, ибо хозяином домика оказался
не кто иной, как придворный чародей и советник герцога, хорошо
известный всем обитателям замка.
Кулган перевел взгляд на Пага ч проговорил глубоким и
низким голосом, в котором звучали властные нотки:
- Так ты, выходит, знаешь, кто я такой?
- Да, сэр. Я не раз видел вас в замке.
- Как твое имя, мальчик из замка?
- Паг, мастер Кулган.
- Теперь и я вспомнил тебя. - Чародей сделал неопределенный
жест рукой. - Но не называй меня мастером, Паг, хотя, возможно,
я и заслужил это звание коекакими успехами в моем ремесле. - В
его синих глазах блеснул насмешливый огонек. - Иди-ка к очагу и
повесь свою одежду просушиться. Там на крюке висит одеяло. Ты
можешь пока завернуться в него. А потом присядь вот сюда. - И
он указал на скамью напротив своей.
Паг сделал все как ему велели, при этом не сводя
пристального, настороженного взгляда с лица чародея. Хотя тот и
был придворным самого герцога, но род его занятий не мог не
возбуждать суеверной неприязни к нему в сердцах большинства
жителей города. В прежние времена они наверняка забросали бы
его камнями или в лучшем случае изгнали за пределы Крайди.
Нынче же защитой ему служило имя герцога, но даже оно не могло
победить глубоко укоренившихся страхов и суеверий горожан.
Развесив свою одежду у очага, Паг сел на скамью. Лишь
теперь он заметил пару ярко-красных глаз, следивших за ним из
дальнего угла комнаты. Вот над столом чародея показалась узкая
голова на длинной чешуйчатой шее.
Увидев замешательство мальчика, Кулган рассмеялся:
- Не бойся, Паг! Фантус не сделает тебе ничего дурного! -
Протянув руку, он легонько почесал выпуклые надбровные дуги
необыкновенного создания, которое тотчас же уселось возле него
на скамью, смежило веки и издало довольное ворчание, слегка
напоминавшее мурлыканье сытого кота.
Паг захлопнул открывшийся от удивления рот и, набравшись
смелости, негромко спросил:
- Неужто это и в самом деле дракон, сэр?
Кулган добродушно усмехнулся:
- Похоже, он считает себя таковым, мой мальчик. В
действительности же Фантус - это всего лишь карликовый
огнедышащий дракончик. Он сродни настоящим драконам и доводится
им, если не ошибаюсь, кузеном. - Зверь приоткрыл один глаз и с
упреком воззрился на хозяина. - Но он ничуть не менее отважен,
чем самые крупные из его сородичей, - поспешил добавить
чародей. Глаз дракончика закрылся. - Он очень умен,
чувствителен и самолюбив, поэтому его легко обидеть.
Паг кивнул.
- А он и вправду может выдыхать огонь? - Он разглядывал
Фантуса с опаской и восхищением. Для тринадцатилетнего
мальчишки встреча даже с дальним родственником настоящего
дракона была целым событием.
- Да, когда Фантус в настроении, он может плеваться и
отрыгивать огнем и дымом, но подобное случается редко. Думаю,
причиной тому обильная пища, которую он получает в моем доме.
Ему уже много лет не приходилось охотиться ради пропитания, вот
он и утратил многие из драконьих повадок. Боюсь, я чудовищно
избаловал его!
Губы Пага тронула легкая улыбка. Кулган, с такой любовью
говоривший о своем питомце, уже не казался мальчику
таинственным и загадочным колдуном, каким он привык считать
его. Сейчас он скорее походил на доброго старца,
рассказывающего о шалостях любимого внука.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161