ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Доктор Слоп, настоящий с - - - сын, как назвал его за это отец, - чтобы поднять себе цену, чуть не уложил меня в гроб - и наделал в десять тысяч раз больше шума по поводу оплошности Сузанны, чем она этого заслуживала; так что не прошло и недели, как уже все в доме повторяли, что бедный мальчик Шенди * * * * * * * * * * * * * начисто. - А Молва, которая любит все удваивать, - еще через три дня клялась и божилась, что видела это собственными глазами, - и весь свет, как водится, поверил ее показаниям - «что окошко в детской не только * * * * * * * * * * * но и * * * * * * * * * * * тоже».
Если бы свет можно было преследовать судом, как юридическое лицо, - отец возбудил бы против него дело за эту клевету и основательно его проучил бы; но напасть по этому поводу на отдельных лиц - - которые все без исключения, говоря о несчастье, самым искренним образом сокрушались, - значило жестоко оскорбить лучших своих друзей. - - А все-таки терпеть этот слух молча - было открытым его признанием, - по крайней мере, в мнении одной половины света; опять же поднять шум его опровержением - значило столь же прочно утвердить его в мнении другой половины света. -
- Попадал ли когда-нибудь бедняга сельский джентльмен в такое затруднительное положение? - сказал отец.
- Я бы его показывал публично, - отвечал дядя Тоби, - на рыночной площади.
- Это не произведет никакого действия, - сказал отец.
Глава XV
- Пусть свет говорит что хочет, - сказал отец, - а я надену на него штаны.
Глава XVI
Есть тысяча решений, сэр, по делам церковным и государственным, так же как и по вопросам, мадам, более частного характера, - которые, хотя они с виду кажутся принятыми и вынесенными спешно, легкомысленно и опрометчиво, были тем не менее (и если бы вы или я могли проникнуть в зал заседания или поместиться за занавеской, мы бы в этом убедились) обдуманы, взвешены и соображены - обсуждены - разобраны по косточкам - изучены и исследованы со всех сторон с таким хладнокровием, что сама богиня хладнокровия (не берусь доказывать ее существование) не могла бы пожелать большего или сделать лучше.
К числу их принадлежало и решение моего отца одеть меня в штаны; хотя и принятое вдруг, - как бы в припадке раздражения, в пику всему свету, оно тем не менее уже с месяц назад подвергнуто было всестороннему обсуждению между ним и матерью, с разбором всех «за» и «против», на двух особых lits de justice, которые отец держал специально с этой целью. Природу этих постелей правосудия я разъясню в следующей главе; а в главе восемнадцатой вы пройдете со мною, мадам, за занавеску, только для того, чтобы послушать, каким образом отец с матерью обсуждали между собой вопрос о моих штанах, - отсюда вы без труда составите себе представление, как они обсуждали все вопросы меньшей важности.
Глава XVII
У древних готов, первоначально обитавших (как утверждает ученый Клуверий) в местности между Вислой и Одером, а потом вобравших в себя герулов, ругиев и некоторые другие вандальские народцы, - существовал мудрый обычай обсуждать всякий важный государственный вопрос дважды: один раз в пьяном, а другой раз в трезвом виде. - В пьяном - чтобы их постановления были достаточно энергичными, - в трезвом - чтобы они не лишены были благоразумия.
Мой отец, не пивший ничего, кроме воды, - весь извелся, ломая себе голову, как бы обратить этот обычай себе на пользу, ибо так поступал он со всем, что говорили или делали древние; только на седьмом году брака, после тысячи бесплодных экспериментов и проб, напал он на средство, отвечавшее его намерениям; - вот в чем оно состояло: когда в нашем семействе возникал какой-нибудь трудный и важный вопрос, решение которого требовало большой трезвости, а также большого воодушевления, - он назначал и отводил первую воскресную ночь месяца, а также непосредственно предшествующую субботнюю ночь на его обсуждение в постели с матерью. Благодаря этому, сэр, если вы примете в соображение * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Отец называл это в шутку своими постелями правосудия; - ибо из двух таких обсуждений, происходивших в двух различных душевных состояниях, обыкновенно получалось некоторое среднее решение, попадавшее в самую точку мудрости не хуже, чем если бы отец сто раз напился и протрезвел.
Не буду скрывать, что этот образ действий так же хорошо подходит для литературных дискуссий, как для военных или супружеских; но не каждый автор способен последовать примеру готов или вандалов, - а если и может, то не всегда это полезно для здоровья; что же касается подражания примеру отца, - то, боюсь, не всегда это душеспасительно.
Мой метод таков: - - -
В случае деликатных и щекотливых обсуждений - (а таких в моей книге, небу известно, слишком даже много), - когда я вижу, что шагу мне не ступить, не подвергаясь опасности навлечь на себя неудовольствие или их милостей или их преподобий, - я пишу одну половину на сытый желудок, - а другую натощак, - - или пишу все целиком на сытый желудок, - а исправляю натощак, - - или пишу натощак, - - а исправляю на сытый желудок, - ведь все это сводится к одному и тому же. - - Таким образом, меньше уклоняясь от образа действий моего отца, чем он уклонялся от образа действий готов, - - я чувствую себя вровень с ним на его первой постели правосудия - и ничуть ему не уступающим на второй. - - Эти различные и почти несовместимые действия одинаково проистекают из мудрого и чудесного механизма природы, - за который - честь ей и слава. - - Все, что мы можем делать, это вращать и направлять машину к совершенствованию и лучшей фабрикации наук и искусств. - - -
И вот, когда я пишу на сытый желудок, - я пишу так, как будто мне до конца жизни не придется больше писать натощак; - - иными словами, я пишу, ни о чем на свете не заботясь и никого на свете не страшась. - - Я не считаю своих шрамов, - и воображение мое не забирается в темные подворотни и глухие закоулки, упреждая грозящие посыпаться на меня удары. - Словом, перо мое движется, как ему вздумается, и я пишу от полноты сердца в такой же степени, как и от полноты желудка. -
Но когда, с позволения ваших милостей, я сочиняю натощак, это совсем другая история. - - Тогда я оказываю свету всяческое внимание и всяческое почтение - и (пока это продолжается) бываю вооружен не хуже любого из вас той добродетелью второго сорта, которую называют осмотрительностью. - - Таким образом, между постом и объедением я легкомысленно пишу безобидную, бестолковую, веселую шендианскую книгу, которая будет благотворна для ваших сердец. - - -
- - - И для ваших голов тоже - лишь бы вы ее поняли.
Глава XVIII
- Пора бы нам подумать, - сказал отец, полуоборотясь в постели и придвинув свою подушку несколько ближе к подушке матери, чтобы открыть прения, - - пора бы нам подумать, миссис Шенди, как бы одеть нашего мальчика в штаны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151