ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Еще одна буква, брат Тоби, - промолвил отец, - и я доберусь до сокровенного смысла Эразма. - Вы уже вплотную подошли к нему, братец, - отвечал дядя, - по совести вам говорю. - - Какой ты быстрый! - воскликнул отец, продолжая скоблить, - я, может быть, еще в семи милях от него. - Нашел, - - проговорил отец, щелкнув пальцами. - Гляди-ка, милый брат Тоби, - как ловко я восстановил смысл. - Но ведь вы исковеркали слово, - возразил дядя Тоби. - Отец надел очки - прикусил губу - и в гневе вырвал страницу.
Глава XXXVIII
О Слокенбергий! правдивый изобразитель моих disgrazie, - о печальный предсказатель стольких превратностей и ударов, стегавших меня на самых различных поприщах моей жизни вследствие малости моего носа (другой причины я, по крайней мере, не знаю), - скажи мне, Слокенбергий, какой тайный голос и каким тоном (откуда он явился? как прозвучал в твоих ушах? - уверен ли ты, что его слышал?) - - впервые тебе крикнул: - Ну же - ну, Слокенбергий! посвяти твою жизнь - пренебреги твоими развлечениями - собери все силы и способности существа твоего - - не жалея трудов, сослужи службу человечеству, напиши объемистый фолиант на тему о человеческих носах.
Каким образом весть об этом доставлена была в сенсорий Слокенбергия - - и знал ли Слокенбергий, чей палец коснулся клавиши - - и чья рука раздувала мехи, - - об этом мы можем только строить догадки - - ибо сам Гафен Слокенбергий скончался и уже более девяноста лет лежит в могиле.
На Слокенбергий играли, насколько мне известно, как на каком-нибудь из учеников Витфильда, - - иными словами, сэр, так отчетливо распознавая, который из двух мастеров упражнялся на его инструменте , - что всякие логические рассуждения на этот счет излишни.
- - В самом деле, Гафен Слокенбергий, излагая мотивы и основания, побудившие его потратить столько лет своей жизни на одно это произведение, - в конце своих пролегомен, которые, кстати сказать, должны бы стоять на первом месте - - не помести их переплетчик по недосмотру между оглавлением книги и самой книгой, - Гафен Слокенбергий сообщает читателю, что по достижении сознательного возраста, когда он в состоянии был спокойно сесть и поразмыслить о настоящем месте и положении человека, а также распознать главную цель и смысл его существования, - - или - - чтобы сократить мой перевод, ибо книга Слокенбергия написана по-латыни и в этой части довольно-таки многословна, - - с тех пор как я, - говорит Слокенбергий, - стал понимать кое-что - - или, вернее, что есть что - - и мог заметить, что вопрос о длинных носах трактовался всеми моими предшественниками слишком небрежно, - - я, Слокенбергий, ощутил мощный порыв и услышал в себе громкий голос, властно призывавший меня препоясаться для этого подвига.
Надо отдать справедливость Слокенбергию, он выступил на арену, вооружившись более крепким копьем и взяв гораздо больший разбег, чем все, кто до него выступали на этом поприще, - - и он действительно во многих отношениях заслуживает быть поставленным на пьедестал как образец, которого следует держаться в своих книгах всем писателям, по крайней мере авторам многотомных произведений, - - ибо он охватил, сэр, весь предмет - исследовал диалектически каждую его часть - он довел его до предельной ясности, осветив теми вспышками, что высекались столкновением природных его дарований, - или направив на него лучи своих глубочайших научных познаний - сличая, собирая и компилируя - - выпрашивая, заимствуя и похищая на своем пути все, что было написано и сказано по этому предмету в школах и академиях ученых, - вследствие чего книга Слокенбергия справедливо может рассматриваться не просто как образец - но как исчерпывающий свод и подлинный устав о носах , охватывающий все необходимые или могущие понадобиться сведения о них.
По этой причине я не стану распространяться о множестве (в других отношениях) ценных книг и трактатов из собрания моего отца, написанных или прямо о носах - или лишь косвенно их касающихся; - - таких, например, как лежащий в настоящую минуту передо мной на столе Пригниц, который с бесконечной ученостью и на основании беспристрастнейшего научного обследования свыше четырех тысяч различных черепов в перешаренных им двух десятках покойницких Силезии - сообщает нам, что размеры и конфигурация костных частей человеческих носов любой страны или области, исключая Крымской Татарии, где все носы расплющены большим пальцем, так что о них невозможно составить никакого суждения, - гораздо более сходны, чем мы воображаем; - - различия между ними, по его словам, настолько ничтожны, что не заслуживают упоминания; - - статность же и красота каждого индивидуального носа, то, благодаря чему один нос превосходит другой и получает более высокую оценку, обусловлены хрящевыми и мясистыми его частями, в протоки и поры которых несутся кровь и жизненные духи, подгоняемые пылкостью и силой воображения, расположившегося тут же рядом (исключение составляют идиоты, которые, по мнению Пригница, много лет жившего в Турции, находятся под особым покровительством неба), - - откуда следует, - говорит Пригниц, - и не может не следовать, что пышность носа прямо пропорциональна пышности воображения его носителя.
По той же самой причине, то есть потому, что все это можно найти у Слокенбергия, я ничего не говорю и о Скродерии (Андреа), который, как всем известно, с таким жаром накинулся на Пригница - - доказывая на свой лад, сначала логически, а потом при помощи ряда упрямых фактов, что «Пригниц чрезвычайно удалился от истины, утверждая, будто фантазия рождает нос, тогда как наоборот - нос рождает фантазию».
- Тут ученые заподозрили Скродерия в некоем непристойном софизме - и Пригниц стал громко кричать на диспуте, что Скродерий подсунул ему эту мысль, - но Скродерий продолжал поддерживать свой тезис. - -
Отец между тем колебался, чью сторону ему принять в этом деле; как вдруг Амвросий Парей в один миг решил дело и вывел отца из затруднения, разом ниспровергнув обе системы, как Пригница, так и Скродерия.
Будьте свидетелем. - -
Я не сообщаю ученому читателю ничего нового - дальнейшим своим рассказом я только хочу показать ученым, что и сам знаю эту историю. - -
Названный Амвросий Парей, главный хирург и носоправ французского короля Франциска IX, был в большой силе у него и у двух его предшественников или преемников (в точности не знаю) и - если не считать промаха, допущенного им в истории с носами Тальякоция и в его способе их приставлять, - признавался всей коллегией врачей того времени наиболее сведущим по части носов, превосходившим всех, кто когда-нибудь имел с ними дело.
Этот самый Амвросий Парей убедил моего отца, что истинной и действительной причиной обстоятельства, которое привлекло к себе всеобщее внимание и на которое Пригниц и Скродерий расточили столько учености, остроумия и таланта, - является нечто совсем иное - длина и статность носа обусловлены попросту мягкостью и дряблостью груди кормилицы - так же как приплюснутость и крохотность плюгавых носов объясняется твердостью и упругостью этого питающего органа у здоровых и полных жизни кормилиц;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151