ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет, это Лондон. Этой ночью местом действия избран Лондон, но подражать ему готовы повсюду. Отголоски и отклики возбуждения множатся в портах и на окраинах. Они усиливаются под воздействием всех потайных механизмов Европы, которые крутятся и жужжат изо всех сил. Вечный сюжет до последних своих мелочей переносится из старого города, из неподвижного центра антициклона, сюда, в молодую столицу.
Ценители искусства уже заполняют фойе и зал оперного театра, сбиваясь в толпу, так же некогда рошельцы сбивались толпой в своей цитадели. Улицы освещены факелами, на востоке Лондона горят тысячи огней, словно костры завоевателей. Близ Рошели, как и было условлено, сияет над темным морем зеленый свет маяка, и может быть, это его отражение опрокинутым эхом поднимается теперь на свои места, как над землей, так и в подземных убежищах. Лондон готов стать Рошелью.
Закат был необыкновенно яркий и зловещий. Эбен смотрел из окна Вороньего Гнезда, как гаснущее дневное светило вплетает разноцветные ленты в темнеющую синеву неба. Небо этим летом было на редкость эффектным. И капитан вдосталь налюбовался красками, желтыми и розовыми закатами, но такого буйства красок, как в этот вечер, он никогда не видел. На этой сумасшедшей палитре сегодня появился еще и зеленый цвет. Свечение верхних слоев воздуха породило этим вечером даже такой необыкновенный оттенок, занесенный в Лондон бог весть откуда (наверное, из Африки, подумал Эбен), и цвет этот не был унылым, грязно-зеленым. Это была яркая молодая зелень.
— Небо зеленое, — произнес Эбен.
— Зеленое, — согласился капитан Рой. Он стоял у противоположного окна, глядя на восток.
— Наверное, как в Африке, — продолжал Эбен.
— Не буду спорить, — отозвался Рой. — Но что сегодня творится в Шедуэлле! — Он указывал вниз, на реку, и Эбен подошел к восточному окну, чтобы увидеть все своими глазами. Извивы Темзы кружили по восточным кварталам темными петлями, но дальше, в Шедуэлле, куда показывал Рой, петли реки были ярко-зелеными, словно это ползла огромная зловещая змея в поисках нового Лаокоона; а головой этой змеи, темным силуэтом выступавшей на фоне радужного мерцания, был корабль. Корабль поднимался вверх по реке на последнем дыхании прилива, а следом за ним тянулся зеленый шлейф, широко раскинутый по воде.
— Потрясающе, — пробормотал Эбен.
— Это водоросли, — сказал Рой.
Так оно и было: верные поклонники преданно следовали за «Сердцем Света». Трехмачтовик под именем «Алекто» медленно двигался вверх по Темзе, окруженный мерцанием. Близ Тильбюри водоросли уже касались обоих берегов реки. Река светилась и переливалась сверхъестественными зелеными всполохами. Петер Раткаэль-Герберт наблюдал с мостика, как лихтеры и смэки, заполнявшие причалы ниже по реке, с приближением к лондонскому порту постепенно уступают место большим судам, бригам и угольщикам, затем — фрегатам, трехмачтовикам Ост-Индской компании и военным кораблям.
— Прощай, внезапность, — глядя вперед, буркнул стоявший рядом Герст Краевич по кличке Колбаса. Их корабль утопал в мерцающем блеске зеленых огней, тянувшихся следом насколько мог увидеть глаз. Прилив продвигал судно к городу вместе с его сверкающим эскортом. Цели их неудачной погони, ускользнувшей «Мегеры» (а в частности, и ее груза — сицилийской серы), они до сих пор не видели. Главный интернунций шагнул вперед и сделал пробный выпад недавно захваченной в схватке саблей.
— Совсем неплохо, Петер! — ободряюще крикнул ему со шканцев Уилберфорс ван Клем. — А теперь руби! Резко руби! Да-да, вот так!
В окутавшем корабль светящемся ковре всплывали кверху брюхом рыбы. Петер не мог привыкнуть к зловонию тухлой рыбы, и по ночам ему снились кошмары о днях заключения на «Тесрифати», они были пропитаны запахом гниения. Уилберфорс помахал ему, поощряя продолжать упражнения с саблей, но интернунций уже утратил боевой задор.
— Дай-ка мне трубку, — он потянулся к Герсту, и тот вручил ему трубку. Петер затянулся, и голубой дымок перебил запах гнили. Водоросли покачивались возле корабля, мерцая будто рябь на море; голос Герста прозвучал для интернунция словно откуда-то издалека:
— Да вот же она, Уилберфорс! «Мегера» прямо по курсу!
Пираты столпились вокруг Уилберфорса на шканцах, повязывая головы цветными платками и обвешиваясь пистолетами. Почти все сжимали сабли в зубах. Петер Раткаэль-Герберт попытался сделать еще один выпад. Ничего не получилось.
— Где? — спросил он Герста и взглянул в указанном ему направлении, туда, где среди частокола мачт и толчеи корпусов, знаменовавших Верхний Пул, его взору предстал привязанный причальными канатами к длинному причалу или барже видавший виды трехмачтовик; за ним — грузовое судно, называвшееся то ли «Тифон», то ли «Тисифона», а за ним и долгожданная «Мегера». Лобс де Вин уже примеривался бросить абордажный крюк. Петер Раткаэль-Герберт глубоко затянулся зельем. Порт казался совсем пустынным, заброшенным. На причалах валялись груды хлама. Первые крюки, пролетев над мерцающей водой, вцепились в палубу «Мегеры». «Алекто» развернулась и двинулась к своей добыче. Корабль слегка вздрогнул, когда Петер соскочил с мостика, чтобы присоединиться к своим товарищам-пиратам; затем толчок повторился.
Нос «Алекто» мягко ткнулся в корму «Мегеры», канаты натянулись, и Петер бросился вперед вместе со всеми, громко топоча по палубе взятого на абордаж корабля, сжимая в руке саблю и держа наготове пистолет. Теперь уже оба корабля вздрагивали, словно от каких-то ударов. Петер Раткаэль-Герберт взглянул за борт, нахмурился и снова взглянул. Водоросли вокруг кораблей сияли зеленым светом. Некая сила завладела кораблями, перлини натянулись. Река забурлила в водовороте. Уровень воды стал понижаться. Не может этого быть, подумал Петер и повернулся к товарищам.
— Бегите скорее с этого корабля! — закричал он. — Уилберфорс! Герст! Взгляните на воду! О боже, нет…
Мерцающая поверхность реки пошла зелеными бурунами; огромные волны вздымались вокруг корабля, словно со дна старушки Темзы поднимался разгневанный речной бог. Пиратов отбросило вниз по палубе к носу «Мегеры», когда вода разверзлась, словно зияющая рана, пытающаяся поглотить корабль. Пираты отчаянно карабкались вверх, цепляясь за выступы, напрочь забыв о грабеже в толчее рук, ног, голов, шпаг, сабель, дубинок и пистолетов, и, охваченные паникой, спрыгивали на причал. «Мегера» начала вращаться.
Зияющая пасть открылась шире, и раздался жуткий чавкающий звук. Зеленые огоньки вспыхивали и гасли вокруг корабля, слепо кружащегося вокруг своей оси. Перлини лопнули, как нитки, и «Мегера» стала раскачиваться обезумевшим маятником, то взмывая на поверхность воды, то ныряя в глубину, ни на секунду не прекращая кружиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249