ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А что с графом Энгусом? Он тоже убит?
– Нет, милорд, – заметно оживился Алан. – Король приказал старому задире Дугласу оставаться в замке. Это королева его уговорила. Говорят, она не больно-то ладит с епископом Эльпинстоном.
Логан кивнул. Это немного обнадеживало. Следующие несколько дней люди Логана провели в седле, стараясь как можно скорее вернуться в Клевенз-Карн. Когда лепешки были съедены, они заглянули на одну ферму, где их пустили ночевать в теплый сухой амбар. И люди, и животные были рады обрести кров над головой.
– Вы не могли бы нас накормить? – спросил Логан у фермера. – Мы еще вчера съели все свои припасы, и сегодня пришлось голодать. А я расскажу вам, что случилось с королем.
Фермер кивнул:
– Поделимся чем богаты.
– Как только мои люди поедят, я приду, чтобы рассказать вам все, что знаю, – пообещал лорд Клевенз-Карн.
Жена фермера выбрала Алана как самого рослого, чтобы он притащил в амбар котел с похлебкой из крольчатины, а сама явилась следом, принеся в подоле передника нарезанный толстыми ломтями свежий хлеб. Мужчины от души поблагодарили женщину за такую щедрость и, как только хозяйка ушла, дружно накинулись на еду. А в хижине фермера сидел лорд Клевенз-Карн и рассказывал об ужасах Флодденского поля.
– Стало быть, наш король погиб, – заключил фермер. – Прими, Господь, его душу. – Он перекрестился. – И бой был ужасный! А вот я не смог туда пойти. Детки у меня еще совсем маленькие, и жена снова собралась рожать.
– Тебе повезло, что остался дома и не стал пушечным мясом, – суровым голосом произнес лорд Клевенз-Карн. – Моя жена тоже на сносях и места себе не находила от горя, когда узнала, что я собрался на войну. Я отправил в королевское войско своих братьев, которые теперь погибли, и еще двадцать человек из нашего клана. Как только мне удалось договориться с Джинни, я поспешил следом за ними и застал самый конец. Эта резня мало походила на настоящую битву. Только трое из моего клана чудом остались живы. Остальные – те, что приехали вместе со мной. Я чувствую себя опозоренным, ведь я знал короля. Граф Босуэлл, Хепберн из Хэйлса, был моим родичем. А я венчался в королевской часовне в Стерлинге.
– Чему быть, того не миновать, – негромко произнесла жена фермера. – Коли вам было суждено умереть под Флодденом, так оно бы и случилось. Значит, не судьба.
– Ты говоришь так, словно обладаешь lang eey – удивился Логан.
– Иногда мне удается видеть многое, – в задумчивости промолвила женщина.
– Вот и у короля тоже был lang ееу, – добавил Логан.
– Знаю, – кивнула жена фермера. – Утром я снова накормлю вас и ваших людей, милорд Клевенз-Карн. И поделюсь с вами запасом овсяных лепешек. Несмотря на дождливое лето, мы собрали хороший урожай, и нам должно хватить зерна на всю зиму.
Логан поблагодарил добрую женщину и вернулся в амбар, к своим спутникам. Большинство из них успели заснуть, зарывшись в душистое сено. Он присоединился к ним, впервые за эти дни чувствуя себя сытым.
Через два дня они добрались до Клевенз-Карна. Там Логан узнал, что его жена Джинни скончалась родами, а вместе с ней и его новорожденный сын. Их уже успели похоронить на семейном кладбище на склоне холма. Его невестки как ни в чем не бывало сидели в зале и сплетничали. Они даже из вежливости не попытались выказать интерес к тому, что произошло под Флодденом.
– Неужели вас не волнует участь ваших мужей? – возмутился Логан.
– Если бы они остались живы, – заявила Кейти, та, что была замужем за Йеном, – так никуда бы не делись. Явились бы сюда с тобой!
– И вы не хотите их оплакать? – Логана неприятно поразило равнодушие женщины.
– Разве это их вернет? – вопросом на вопрос ответила Мегти, жена Колина.
Не желая больше терпеть их общество, Логан поспешил найти свою старую няньку, которая жила в замке и была свидетельницей всему, что произошло в его отсутствие. Она сидела в своей каморке на чердаке и пряла свою бесконечную пряжу.
– Флора, что случилось? – спросил лорд Клевенз-Карн, опускаясь на скамеечку возле ее ног. – Как умерла моя жена? И почему не спасли ребенка?
Старуха обернулась к хозяину и посмотрела на него полным скорби взглядом:
– Роды начались раньше, чем я рассчитывала. С детьми всегда так – они никого не спрашивают, когда им появиться на свет. А молодая хозяйка очень переживала из-за твоего отъезда. Как ты уехал, она все плакала и плакала и вбила себе в голову, что тебя там непременно убьют. Она жаловалась каждому, кто пожелал ее слушать. Дескать, ты непременно сложишь на войне свою буйную голову, а она останется вдовой с двумя детьми на руках и одна будет тащить на себе Клевенз-Карн, пока не подрастет ваш Джонни. Да только прежде всякие лихие люди, которых полно у нас на границе, прознают про то, что она осталась одна, и нападут на наш замок, а защитить его будет некому.
– Господи Иисусе! Я и не представлял, до какой степени Джинни была напугана! – воскликнул Логан.
– Но ты все равно должен был ехать на войну, – возразила нянька. – Нашу барышню воспитали в монастыре, вот она и привыкла бояться собственной тени, хотя умела от тебя это скрыть, потому как пуще всего боялась тебя опозорить. Ребенок пошел ножками, да еще к тому же запутался в пуповине и задохнулся. Мне не хватило сил его повернуть, хотя я могла бы справиться с этим, помоги мне твои невестки. Я просила их помочь, но они уперлись – и ни в какую. Мол, ежели что случится, то всю вину ты свалишь на них. А им надо заботиться о своих детях, и они не желают, чтобы ты выгнал их из дому. Дело было ночью, и женская прислуга уже разошлась по своим домам. А мужчины все ушли с тобой. Мальчик родился мертвым. А твоя бедная женушка еще долго истекала кровью, пока не умерла. И ничем я не смогла ей помочь, Логан. Я сделала все, что было в моих силах. Ты уж прости, что так вышло, – закончила старуха свою печальную повесть.
– Кто ее похоронил? – тихо спросил Логан, помолчав.
– Старики из деревни выкопали могилу, а я обмыла ее и зашила в саван, – ответила старуха.
– А Мегги и Кейти? – спросил Логан.
– Нет в них души, ни в той, ни в другой, – резким тоном произнесла старуха. – Они не пожелали даже проводить твою жену в последний путь. Видишь ли, день выдался дождливый, и они побоялись промокнуть. Но все прочие, кто оставался в замке, пошли со мной на кладбище. Твоя леди была совсем такая, какой ты привез ее сюда с севера, – заключила нянька.
Логан поднялся со скамьи, наклонился и поцеловал старуху в сухую морщинистую щеку.
– Спасибо, Флора, – сказал он и вышел вон. Снова оказавшись в зале, он решительно направился туда, где сидели его невестки. За все это время они так и не поднялись с места. – Вставайте! Собирайте свое барахло. Чтобы завтра ни вас, ни ваших детей и духу здесь не было!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145