ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ничто не делается задаром, и эти травы вытягивают мою внутреннюю энергию, не оставляя никаких резервов. Но у меня нет выбора.
Дамастес, собери как можно больше людей из своего полка. Я хочу, чтобы они послужили вестовыми. Отправляйтесь ко всем домициусам и прочим командирам, которых вы сможете найти и которые хоть чем-то командуют, невзирая на чины и звания, и прикажите им немедленно явиться в штаб-квартиру.
– Потребуется время, сэр. В такой дождь...
– Действие заклинания закончится через час, – сказал Тенедос. – Лунного света будет достаточно, чтобы твои гонцы не заблудились.
– Могу я сообщить о цели нашего сбора?
– Да. Сообщи им, что Генерал-Провидец Лейш Тенедос принимает командование армией, о чем уже подготовлен соответствующий приказ. Неявка будет расценена как неподчинение приказу и наказание за это будет самым суровым.
Я отсалютовал и повернулся, чтобы уйти.
– Да, и еще одно. Вышли небольшой отряд к реке и попытайся выяснить, что делают каллианцы... если сумеешь.
Я прикинул, где могут находиться мои уланы, и двинулся в том направлении. Итак, Тенедос брал на себя командование армией без распоряжений сверху и не имея на то властных полномочий. Но что с того? Кто-то должен был это сделать. Насколько мне было известно, на поле боя не осталось других генералов. К тому же я знал, что в чрезвычайной ситуации люди обычно слушаются тех, кто ведет себя наиболее спокойно и отдает разумные приказы.
Примерно через полчаса я нашел уланов из эскадрона Пантеры, и они помогли мне собрать остатки полка. В то время как я передавал солдатам распоряжения Тенедоса, гроза закончилась, как он и предсказывал.
Я нашел легата Йонга. Взяв с собой пятерых солдат из эскадрона Гепарда, мы осторожно спустились к Имру, мимо стонущих раненых, мимо трупов, стараясь не обращать внимания на мольбы о помощи или даже о последнем милосердном ударе кинжалом.
Я ожидал, что наткнусь на засаду. Чардин Шер мог расставить пикеты вдоль берега реки, чтобы наблюдать за тем, что происходит у нас, но мы не встретили никого, кроме нумантийцев. Луна светила достаточно ярко, чтобы различать дальний берег и бушующие воды Имру. Стояла мертвая тишина; в расположении противника не было заметно признаков активности или походных костров.
Должно быть, Чардин Шер отвел свои войска, решил я. Позднее выяснилось, что он так и поступил. Может быть, он не ожидал такой победы и перестраховался; может быть, он не загадывал дальше этого дня, или имел намерение покорить Нумантию не огнем и мечом, а демонстрацией силы, и теперь надеялся, что Совет Десяти своим указом объявит его королем. Я не знал, да и не стремился вникать в замыслы тех, кто собирался воссесть на высоком троне.
Спустя несколько дней, когда река успокоилась и мы смогли выслать небольшие патрули на другой берег, выяснилось, что каллианцы отошли до самой границы, где сразу же приступили к строительству мощных оборонительных позиций.
Но все это пришло позже. Пока же нашей первейшей и неотложной задачей было оправиться от ошеломительного поражения.
Наконец у палатки командующего собрались изможденные командиры. Я был потрясен: некоторыми полками командовали легаты и даже сержанты. Люди дрожали от ночного холода, некоторые из них были серьезно ранены.
Провидец Тенедос поднялся на крышу фургона. Его голос доносился до всех присутствующих: магия снова высасывала его жизненную энергию.
– Я генерал Тенедос, – произнес он. – И я принимаю командование этой армией. Сегодня нас побили, и побили крепко, но всегда остается надежда на завтрашний день.
На нас не нападут снова – ни этой ночью, ни в следующие несколько дней. Каллианцы отступили и сейчас празднуют победу. Им предстоит пожалеть о своей самонадеянности, пожалеть о том, что они не перебили нас всех до единого.
Я обещаю вам, что возмездие за это поражение будет жестоким. Нумантия только начала войну.
Вот мой приказ. Возвращайтесь в свои части и ждите рассвета. Затем как следует осмотритесь по сторонам. Вокруг много раненых, много людей, которым нужно помочь.
Найдутся люди, которым захочется дезертировать из наших рядов. Прикажите им оставаться в своих частях под угрозой немедленной смерти. Реквизируйте все модные экипажи, где хранилось офицерское барахло и предметы роскоши. Там разместятся наши раненые.
Соберите в кучу всю мишуру и безделушки и разделите их поровну между всеми. У рядового должно быть не меньше прав, чем у генерала, владевшего ими раньше.
Предупреждаю вас: я не допущу пьянства. Если не можете удержать своих людей от бутылки, разбейте ее на их глазах. Каждый солдат, уличенный в пьянстве, получит двадцать ударов кнутом, каждый офицер получит вдвое больше и будет разжалован в рядовые. Нам нужно собраться воедино, а не расползаться по углам.
Мы соберемся как армия, а не как толпа. Мы вернемся в Энтотто. Там мы создадим новую, великую армию, которая положит конец амбициям Чардин Шера.
Мы возродим армию в этом году. Обещаю вам: мы снова двинемся в бой еще до начала Периода Штормов.
Последнее заявление потрясло нас всех. Период Штормов начинался через четыре месяца, но я знал, что для восстановления наших сил понадобится год, а возможно, и больше.
– Теперь возвращайтесь в свои части. Вам предоставляется полное право наказывать крикунов, лентяев и дезертиров по всей строгости армейского устава. Самые решительные меры будут только приветствоваться.
Это все. Мы должны покинуть это поле боя вместе... или остаться здесь навсегда.
Приветственных возгласов не последовало: ни у кого из нас не было сил или повода для радости. Но сталь, звучавшая в голосе Тенедоса, задела нужную струнку в сердцах большинства из нас.
Каким бы ужасным не представлялось мне поле битвы, наутро оно выглядело еще хуже. Но мы получили задачу и теперь выполняли ее. Самым тяжелым для меня было отправлять наряды, добивавшие раненых, еще бьющихся в агонии лошадей. Я мечтал о том времени, когда солдаты смогут отправляться в бой на неуязвимых скакунах, защищенных могучей магией. Даже если человек проливает кровь себе подобных, это не означает, что у него существует право убивать невинных животных, улаживая свои разногласия.
К утру следующего дня мы отошли от кровавых вод реки Имру. За нами огромный погребальный костер посылал в небо языки пламени и клубы жирного дыма, а стервятники кружили в небе, испуская разочарованные крики при виде сгорающей добычи.
Пятидесятитысячная армия затопила Энтотто, реквизировав все общественные здания под госпитали и расселив здоровых солдат в домах горожан. Тенедос послал курьеров в Чигонар, с полным отчетом о случившемся и просьбой о доставке самого необходимого – от перевязочных материалов и медикаментов до продуктов и палаток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160