ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Никто не делает подобного без
причины. Я должна попытаться понять, почему она это сделала."
Вскоре вернулся Халтерн.
- Ореина Орландиса нет в доме Т'Ан Мелкати, - сказал он, - а также ни
в одном из домов телестре Орландис. Я приказал начать розыск.
- Он исчез? - Сутафиори снова села на свое место за столом, ее пальцы
лежали на листках пергамента с признанием Бродина. - Т'Ан командующий,
прикажите вашей страже, чтобы привели сюда Рурик Орландис; мне нужно
задать ей несколько вопросов.
Асше вышел.
"Не должна ли и я уйти?" - спросила я себя. Я была уверена, то уже не
хотела даже смотреть на нее. Но я не могла уйти прежде, чем меня отпустила
бы Т'Ан Сутаи-Телестре. Я терла свои глаза и трясла головой, чтобы она
хотя бы немного прояснилась. За всю ночь я так и не сомкнула глаз, а
последний раз я спала вчера в полдень.
Ожидание затягивалось. Сутафиори пришла в нетерпение и послала за
командующим одного из своих л'ри-анов. Мало-помалу разговор иссякал. Тут в
комнату снова вошел Ромаре.
- Начальник порта просит засвидетельствовать вам свое почтение, Т'Ан,
и сообщить вам следующее: корабль народа колдунов сегодня на рассвете
вышел в море.
- Да поглотит их мрак! - Она ударила кулаком по столу. - Неужели они
услышали... Халтерн, идите и приведите ко мне Асше, найдите эту Орландис.
Я должна узнать, сколько агентов Харантиша находится в этом городе!
В этот миг открылась дверь, и вошел Асше. Я видела, как его впервые
покинуло высокомерие.
- Она сбежала, - беспомощно сказал он, - и с нею исчезла половина
отделение стражникам. Я спросил ночной караул. Она, очевидно, вырвалась
перед рассветом. У караула не было приказана о их задержании. Она ушла
вниз по Пути Короны в направлении доков.
Невысокая женщина закрыла на мгновение глаза, затем снова открыла их.
- Она была Т'Ан командующей для этих людей... и мне следовало бы
передать ее стражникам Короны. Ромаре! Приведите сюда начальника порта.
Мне нужно знать, какие корабли готовы к выходу в море. Асше, позовите
стражу... Рурик сбежала с бел-Олиньи.
Затем совершенно неожиданно она разразилась смехом. Это бал горький
смех. Наконец она покачала головой и сказала:
- Такое смогла сделать только Рурик. Только она.
Среди отчаянной беготни и суматохи, поднявшейся в Цитадели, я не
стала ожидать, когда меня соизволят отпустить. Я поискала и нашла Марик,
села на Ору и как можно быстрее поехала на мархаце на восточный холм
Малк'ис.

- Здравствуйте, Линн... - Мередит немного помедлил, затем закрыл за
собой дверь приемной. - Какие у нас есть проблемы?
- Разве это заметно по мне? - Подождите один момент.
Я продолжала писать. Может было записать это на магнитную ленту, но
записи на ней могут быть случайно стерты. Дэвид Мередит сел и стал
наблюдать за мной.
- Вы рано сегодня пришли, - сказала я.
- Начинаю привыкать к временному ритму. - Было совершенно очевидно,
что он понял: что-то не в порядке.
Я кончила писать и огляделась в кабинете. Он находился сейчас в таком
же беспорядке, как и любое другое рабочее место на Орте: столы завалены
бумагами, газетами и лентами, на утыканных кнопками стенах висели
графические изображения и светящийся карты, случайные географические
фрагменты Орте наряду с распечатками результатов анализов, проведенных
спутниками.
На одной из стульев громоздились немытые чайные чашки, оставшиеся от
последнего визита одного с'ан. Мне будет очень недоставать этой работы.
- У меня совсем немного времени, - сказала я, - поэтому скажу вам
коротко, в чем дело. Вот мое заявление об отказе от деятельности в
качестве посла... - Мередит открыл было рот, чтобы выразить свой протест,
но я не дала ему говорить, - ...с учетом вашего здесь присутствия это
означает, что вы являетесь официальным послом на Каррике V. С настоящего
момента я - всего лишь обычная гражданка. То, что я делаю, является моим
частным делом и никак не затрагивает интересов Доминиона.
Когда я двинулась к двери, он преградил мне путь.
- Не знаю, в какую такую историю вы здесь угодили, да, впрочем, и не
хочу этого знать. Но скажу вам: не делайте этого. Такое этой планете не
поможет, не поможет это Земле и, что абсолютно точно, ничем не поможет и
вам самой. Не будьте же полной идиоткой.
- Вы правы. Не думайте, что я этого не знаю.
Он немного расслабился.
- Не хотите ли вы сейчас рассказать мне, что случилось?
- Это вы еще узнаете. Я покидаю Таткаэр и не знаю, когда вернусь. Я
знаю только, что могу осуществить свое намерение только не в качестве
посланницы. И я должна это сделать.
- Как же быть с этим?
Он прочел то, что я написала, и стоял некоторое время словно
оцепенев. Затем свернул лист бумаги, сунул себе в карман и отошел в
сторону.
- Я объявлю об этом обстоятельстве, если это окажется необходимым. -
Он подчеркнул слово "необходимый".
- Благодарю. - Я помолчала. - Благодарю вас, Дэвид.
Когда я выходила, он что-то сказал. Возможно, это было "желаю удачи!"
Набережная в этот ранний час еще была в тени восточного холма. Я
нашла людей Асше, которые как раз загружали торговое судно из Морврена.
Это был джат-раи с широким корпусом, чуть больше шхуны.
Я протиснулась сквозь толпу и натолкнулась, наконец, на знакомое
лицо. Эвален Керис-Андрете.
- Что вам угодно, С'арант? - Она как раз вела переговоры с курьерами
начальника порта и Короны.
- Я хочу просить вашего разрешения плыть вместе с вами.
Она нахмурила лоб. На ее невозмутимом лице появилась нерешительность.
"Мне следовало бы спросить Халтерна, - подумала я, - или даже Сутафиори;
они бы меня поняли.
- Я не могу взять с собой послов других стран, - ответила она.
- Дэвид Мередит не проявляет никакого интерес к тому, чтобы
отправится с вами.
Я увидела едва заметное подрагивание ее мигательных перепонок,
которое могло означать, что сказанное мною развеселило ее. Эта
Керис-Андрете соображала совсем не так медленно, как я себе представляла.
- Найдите т'ана Халтерна, - сказала она, - он находится где-то на
борту. Но будьте осторожны; мы отплываем очень скоро и не можем высаживать
на берег пассажиров.
Я поднялась на борт и избавилась таким образом от царившей в толпе
давки. Команда корабля и солдаты Асше сидели вместе на палубе.
В порту пахло влагой и солью, на зеленой воде плавали рыбьи головы.
Питающиеся падалью рашаку-базур бросались вниз и снова вздымались в
воздух, покачиваясь на ветру.
Паруса корабля с бел-Олиньи и ее командой еще виднелись на горизонте,
когда мы вышли в море и удалились от Таткаэра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166