ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Встреть я это существо в другом обществе, отнесся бы к
нему настороженно. Существо приглаживало когтями свою густую шерсть.
Делало оно это с отсутствующим видом, продолжая внимательно смотреть на
девушку, которая привела меня. Я не слышал ни звука, но был уверен, что
они каким-то образом общаются.
Девушка была Орсия, но почему она привела меня сюда с острова и от
какой опасности мы спасались, я понятия не имел. Мохнатый обитатель
логова подошел к отверстию, протиснулся в него и исчез. Внимание Орсии
переключилось на меня.
- Давай посмотрю твою рану. - Это была не просьба, а приказ, но я
повиновался. Потому что острая боль, которую смягчило снадобье Дахаун,
быстро возвращалась, и я сомневался, что смогу долго ее выдерживать.
Кроганская девушка извлекла острый нож и разрезала брюки и повязку на
моей ноге. Хотя мне казалось, что в норе полутемно, ей, по-видимому,
света хватало. Она внимательно осмотрела мою рану.
- Лучше, чем я надеялась. Лесная женщина разбирается в травах, -
заметила Орсия. - Листы и корни не излечат тебя, но яд не
распространится глубже. Посмотрим, что можно сделать.
Приподнявшись на локте, я наблюдал за ней. Но она, прижав ладонь к
моей груди, заставила меня лечь.
- Отдыхай, не двигайся. Я скоро вернусь.
Как животное, она проползла в отверстие в стене из грязи, и я остался
один. Головокружение, мучившее меня на островке, вернулось, а боль в
бедре казалась пламенем, прожигавшим до кости.
Мне показалось, что прошло очень много времени, прежде чем она
вернулась, и мне потребовался весь запас выносливости, чтобы выдержать.
Я знал, что у меня жар, и мне все труднее становилось не терять связи с
окружающим миром.
Орсия снова склонилась к моей ране; ее прикосновения вначале вызвали
резкую боль; она покрывала рану какой-то влажной мягкой мазью, которую
доставала из маленькой шкатулки. От мази распространялось ощущение
прохлады, боль проходила, сменившись оцепенелостью. Трижды накладывала
она слой мази, каждый раз делая небольшой перерыв, прежде чем наложить
следующий слой. Потом поверх мази наложила какие-то листья.
Закончив, она приподняла мою отяжелевшую голову и просунула мне в рот
какие-то шарики; я прикусил их, и рот мой наполнился солоноватой горькой
жидкостью.
- Проглоти! - приказала она.
Несмотря на отвращение, я послушался, хотя меня начало слегка тошнить
и заболело горло. Последовала вода из раковины, наконец Орсия уложила
меня на импровизированный матрац, сооруженный из тростника.
Я уснул. Последнее, что я запомнил: Орсия, свернувшаяся у
противоположной стены помещения. Она что-то держала в руках; этот
предмет светился, и отблески пробегали по стенам. Однако с какой целью
это делалось, я не знал.
Проснувшись, я обнаружил, что Орсии нет. Но голова была ясной, боль в
ране едва ощущалась. Неожиданно мне захотелось наружу - на чистый
воздух, без звериного запаха. И так сильно захотелось, что если бы у
меня сохранился меч, я стал бы рубить им стены логова, удерживавшие меня
здесь.
Но когда я попытался сесть, то обнаружил, что мазь, наложенная
Орсией, затвердела, как камень, и стала очень тяжелой. Я был так надежно
прикован к месту, словно на меня надели цепи. Впрочем, мне не пришлось
долго раздражаться из-за этого, потому что тут же появилась Орсия. Она
несла что-то завернутое в сеть.
Мгновение она оценивающе разглядывала меня.
- Хорошо. Яд больше не заполняет тебя. Поешь, чтобы вернулись силы,
потому что в этой земле опасно, всюду тебя поджидают копье и сеть.
Она опустила сеть, развернула ее, и я увидел какие-то небольшие
свертки из листьев. Голод - да. Я очень хочу есть. Слишком долго тянулся
мой невольный пост. Посмотрев на свертки, я понял, что меня не
интересует вкус и происхождение пищи, только сама пища.
В листьях оказались кусочки белого мяса, влажного и, как мне кажется,
сырого. Орсия достала другой сверток с каким-то порошком, похожим на
муку, и посыпала им мясо. Я готовился преодолеть отвращение, но
обнаружил, что еда вкусная, и охотно поел. В сети оказалось также
несколько очищенных корней с острым запахом; от них чуть щипало язык.
Когда я закончил, Орсия свернула сеть.
- Нужно поговорить, человек из-за гор. Как я уже сказала, ты не
освободился от опасности. Напротив. Впрочем, в этих стенах тебе ничего
не грозит. Долина далеко отсюда. Твои товарищи считают тебя мертвым.
- Как я попал на тот остров?
Она извлекла гребень и принялась расчесывать облако своих волос, с
бессознательным чувственным удовольствием приглаживая пряди.
- За тобой или за одним из вас послали Оборо. Народ - кроганы, как
вы, жители суши, нас называете, - очень встревожен и испуган. Страх
вызвал гнев против тех, кто принес с собой опасность, как думает мое
племя. Мы не собираемся отвечать ни на чей военный рог, только на свой.
Вы с Эфутуром пришли к Ориасу и попросили нашей помощи. Но до вас
приходили другие лорды, более великие. И после вашего ухода они прислали
вестников, которых мы не посмели отослать.
Мы не хотим ваших войн, понимаешь? Ничьих! - Ее мысленное
прикосновение звоном отозвалось в моем сознании. - Оставьте нам наши
озера и пруды, реки и ручьи. Оставьте нас в мире!
- Но Оборо захватил меня...
Какое-то время она не отвечала, распутывала одну длинную прядь, как
будто это было самое важное в мире дело. Но я догадывался, что она
прячется за этим гребнем, как можно прятаться в густых ветвях дерева.
- Вы призвали воду к войне с тасами, высвободили древнее оружие,
которое кроганы создали когда-то для давно умершего лорда. Теперь тасы и
те, кто их послал, винят мой народ, говорят, что мы тайно помогаем вам.
Те, которых пришлют к нам проверять, должны забрать с собой дань...
- Но зачем захватили меня?
- Ты один из тех, кто навлек беду, кто высвободил поток. Ты был
ранен, и тебя легче было схватить, - откровенно ответила она.
Неожиданно я обнаружил, что с глубоким вниманием слежу за движениями
ее гребня, и они не вызывают во мне тревоги. Неохотно - это нежелание
еще больше встревожило меня - я отвел взгляд и посмотрел на купол над
головой.
- Значит, Оборо решил, что я легкая добыча...
- Ориас приказал, чтобы один из вас был захвачен, если это возможно.
Он может использовать пленника как доказательство своих мирных намерений
в переговорах с теми. И, возможно, сумеет отвлечь от нас их внимание.
- Но если это так важно для твоего народа, почему ты освободила
меня?
Гребень ее застыл.
- Потому что приказ Ориаса тоже принесет беду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299