ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Служанка поспешила достать плотно закрытую чашу из рога, открыла ее и
дала Аусу выпить. Немного бесцветной жидкости вытекло из ее губ на
тяжелый подбородок, оставляя липкие следы, - Напущено, - повторила Аусу
шепотом. - И я понесу это до могилы.
Я слышала о таких проклятиях - болезнь духа нападает на тех, кто
вольно или невольно вторгается в какое-нибудь место древнего Зла, и
отражается в теле человека болезнью. Но среди вупсалов я впервые
встретила какой-то знак соприкосновения с древним Злом Эскора.
Снаружи неожиданно донесся громкий металлический звон. Я вздрогнула.
Женщины монотонно запели. Айфинг?
Неужели жених уже идет за мной? Я же не успела подготовиться. Что я
буду делать? Я растеряла последние остатки своей уверенности.
- Айфинг идет!
Айлия придвинулась ближе, но я заметила, что она не приближается
чересчур близко к главенствующей в доме.
- Он идет за своей невестой.
- Пусть войдет, - сказала Аусу с достоинством, которое было ей
присуще, несмотря на ее гротескное тело.
Женщины прижались к стенам, служанка Аусу тоже. Айлия не пошла с
ними. Аусу еще раз взглянула на меня и на нее, и Айлия тут же отступила.
Главная жена громко окликнула Айфинга.
Полотнище палатки поднялось, и Айфинг наклонив под ним голову,
подошел прямо к Аусу. Ее толстая рука поднялась, и он протянул свою
темную грубую руку, чтобы ее могла взять Аусу, но смотрели они не друг
на друга, а только на меня.
Я не видела в его лице того, что читала раньше у его племянника, что
обещало бы мне позор. Айфинг выглядел бесстрастно, как человек, на
которого возложили приятную задачу, являющуюся частью достоинства и
ответственности вождя. Но за его плечом я увидела лицо Айлии с
безошибочным выражением ревнивой ярости.
Айфинг преклонил колено перед громадным телом своей первой жены. Она
протянула руку ко мне, я вложила в нее свою, и она прижала мою ладонь к
ладони Айфинга, как раньше это сделала Утта.
Сквозь ее свистящее дыхание пробились слова, которых я не поняла,
вероятно, какая-нибудь архаичная ритуальная фраза.
Затем ее руки упали, оставив наши соединенными. Айфинг наклонился и
отдернул металлическое покрывало, которое я обернула вокруг плеч, чтобы
хоть немного защититься от холода.
Затем его пальцы опустились на мои груди и содрали краску, как
сдирают одежду. Женщины у стены издали звенящий крик, вроде того,
который издала, умирая, Утта. Видимо, это был победный клич.
Меня очень беспокоил вопрос, как далеко зайдет сейчас Айфинг. У меня
не было возможности приготовить то, что я задумала, но, похоже,
церемонии пришел конец. Понимая, что я плохо знаю их обычаи, Аусу дала
мне ключ к следующему шагу, в котором я нуждалась, чтобы выполнить то,
что задумала.
- Блюда и чаша будут разделены, сестра. И будь благословенна эта
палатка...
Служанка и женщины подошли и поставили ее на ноги. Я тоже встала,
чтобы оказать ей почтение, и проводила ее за дверь палатки. Айлия
скрылась. Видимо, ее так бесила моя связь с ее господином, что она не
желала больше быть ее свидетельницей.
Когда я вернулась, Айфинг сидел на подушке. Я прошла к сундуку Утты,
где хранились травы, и достала несколько сухих листьев, которые
превращали обычный напиток вупсалов во вкусный праздничный. Я добавила
их в чаши, принесенные на подносе, и опустила полотнище двери, как бы
для того, чтобы никто не помешал нам.
Когда Айфинг увидел, что я положила листья, глаза его блеснули,
потому что травы Утты были очень хороши, и он ждал с явным нетерпением,
пока я добавляла в его чашу еще немного листьев и размешивала палочкой.
Заклинания не обязательно произносить вслух, самое главное - воля,
направленная на нужный результат, а моя воля была тверда в эту ночь.
Айфинг видел, что я ничего не добавляла, кроме тех трав, которые он
хорошо знал, но то, что я добавила мысленно, было первым шагом в моем
плане спасения.
По крайней мере, хоть в этом Утта не связала меня, как связала рунами
на циновке. Айфинг выпил и поел с подноса, который мы с ним разделили, а
затем покачнулся и уснул.
Я достала из сундука Утты ярко-красную колючку, обмотала вокруг нее
два волоса, вырванных из моей прически, и плюнула на нее, произнеся
несколько слов, для которых уши Айфинга были теперь надежно закрыты.
Сделав это, я воткнула колючку глубоко в кожаную подушку под головой
Айфинга и стала ткать сон.
Нелегко было вообразить то, чего никогда сама не испытывала, и я не
смела себе позволить сомневаться в успехе. Но когда Айфинг повернулся и
забормотал во сне, он видел как раз то, что я вложила в его мозг: что он
и вправду взял жену и положил на нее руки свои и тело.
Не делала ли такое и Утта? Я думала об этом, когда села в изнеможении
и следила за сном Айфинга при слабом свете плененных насекомых. Не таким
ли образом она была женой вождей, все еще оставаясь Мудрой женщиной?
Когда он проснется, будет проверена надежность сотканного мной
сновидения.
Глава 6
Ночь тянулась долго, и у меня было много времени для размышлений и
предвидения некоторых опасностей, могущих ожидать меня. Утта многому
научила меня, это я знала, но то ли намеренно, то ли потому, что мы
происходили не от одного ордена Мудрых женщин, она оставила в моих
знаниях пробелы, и я была вроде раненого воина, который, прижимаясь к
стене, защищается только одной рукой, да и то левой, в то время как он
привык действовать правой. Она не вернула мне мое предвидение, а из всех
талантов, которые вупсалы могли от меня требовать, именно это было самым
важным.
Я все больше удивлялась этому упущению со стороны Утты. Может быть,
она боялась, что я воспользуюсь передачей мысли - что было частью
ясновидения - и вызову из Долины помощь? Как бы то ни было, она не
подготовила пророчицы для своего народа и лишила их этого дара, который
был им нужен больше всего.
Айфинг спал. Я тихонько прошла по палатке и перевернула циновку с
рунами, чтобы снова прочитать линии, связывающие меня с этим народом. В
то же время я рылась в памяти, ища все, что относилось к подобным чарам,
как они наводнятся и как разрушаются.
У Мудрой женщины есть много способов, чтобы связать человека,
особенно если у него меньше талантов, чем у нее, или он вообще ничего не
понимает в этих делах.
Вы дарите, например, жертве что-то ценное, и если жерва примет - она
ваша, пока вы сами ее не отпустите. Но для дилетанта во Власти это
опасно. Если жертва откажется подарка, чары падут на дающего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299