ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- В какую часть ствола? - серьезно спросил Брун. Тарантио рассмеялся
и, подойдя к дереву, отыскал на коре небольшой бугорок размером примерно
с дюйм.
- Вот сюда, - сказал он, ткнув в бугорок указательным пальцем. И в
тот же миг Брун вскинул арбалет.
- Стой! - крикнул Тарантио. Черный болт вонзился прямо в бугорок,
всего в паре дюймов от руки Тарантио. Взбешенный донельзя, он бросился к
Бруну.
- Идиот! Ты мог убить меня!
- Я попал в бугорок! - восторженно сообщил Брун.
- Но ведь болт мог и отскочить от коры. Такое случается сплошь и
рядом.
- Извини. Просто... это было так легко сделать. Не сердись на меня.
Тарантио сделал глубокий вдох.
- Ладно, - наконец сказал он, - теперь мы знаем, что колдун не зазря
получил свою плату. Он неплохо поработал... быть может, даже слишком
неплохо. - Наклонившись к Бруну, он пристально вгляделся в глаза юноши.
- Ты на что там смотришь? - обеспокоенно спросил Брун.
- На твой левый глаз. Я бы мог поклясться, что он у тебя голубой.
- Так он и есть голубой, - удивился Брун.
- Теперь уже нет. Он золотисто-карий. Впрочем, так, быть может,
действует магия твоего золотого глаза.
- Мы не говорили колдуну, что надо менять цвет моих глаз! -
заволновался Брун. - Ведь правда же, не говорили?
- Не думаю, что это важно, - с улыбкой ответил Тарантио, - если
вспомнить, что ты видишь, как кормятся муравьи. К тому же цвет очень
красивый - и превосходно подходит твоему правому глазу.
- Ты так думаешь?
- Да.
На улице перед домом простучали копыта. Лицо Тарантио окаменело - в
ворота верхом въехал Вент. Спешившись, кордуинский мечник помахал им
рукой и широко улыбнулся. Потом распахнул ворота - и во двор въехал еще
один всадник. Тарантио смотрел, как Карис спрыгнула с коня и привязала
его у ворот.
- Рада видеть тебя снова, Чио, - сказала она.
- И я тебя, Карис. Хочешь посмотреть, как я убью этого человека?
- Не сегодня. Что привело тебя в Кордуин?
- Я устал воевать, - сказал Тарантио. - К тому же я был среди
наемников, которых разгромили в пух и прах твои копейщики. Едва ноги
унес. Что, служба у Сарино показалась тебе слишком скучной?
- Что-то вроде того, - кивнула Карис и мельком глянула на Бруна. -
Что у него с глазом?
- Ничего. Он видит в сто раз лучше, чем мы с тобой. Так чего же ты
хочешь от меня?
Карис улыбнулась.
- Не помешала бы малая толика гостеприимства. Может, угостишь
выпивкой? А потом уж поговорим.
Тарантио послал Бруна в дом за вином. Вент уселся на край каменного
стола, а Карис села напротив Тарантио. Она рассказала ему о возвращении
даротов и о том, как погибли односельчане Горана и солдаты из северного
гарнизона. Тарантио слушал, ошеломленный до глубины души. Брун принес
кувшин с вином и четыре глиняные кружки, но к вину никто и не
прикоснулся.
- Так ты сама их видела? - спросил Тарантио.
- Видела, Чио. Кони ростом в восемнадцать ладоней, если не выше,
всадники - гиганты с белыми безволосыми головами и уродливыми лицами. И
Великой Северной пустыни больше не существует. Поверь, Тарантио, я
говорю правду - дароты вернулись.
Карис рассказала о том, как Сарино сражался с силой Жемчужины, и о
явлении призрачного эльдера. Напоследок она сообщила о решении совета
послать на переговоры к даротам конный отряд.
- Я поведу его, - прибавила Карис. - И хочу, чтобы ты отправился со
мной.
- Кого еще ты выбрала для этого дела?
- Вента, мальчика по имени Горан и герцогского чиновника Пуриса.
Отряд должен быть невелик.
- Форин сейчас в Кордуине, - сказал Тарантио. - Он добрый воин - и к
тому же знает много историй о даротах. Он может пригодиться.
- Я прикажу, чтобы его разыскали. Так ты согласен?
- Ты еще ничего не сказала о плате, - напомнил Тарантио.
Карис усмехнулась.
- Сто серебряков.
- Пойдет. А как насчет него? - Тарантио указал на одетого в зеленое
Вента.
- Что именно? - уточнила Карис.
- Он хочет убить меня. А мне не улыбается, чтобы меня прирезали
спящим.
- Да как ты смеешь?! - вспыхнул Вент. - Я никогда в жизни не марал
руки бесчестным убийством! Даю тебе слово, что поединок будет отложен до
нашего возвращения. Или моего слова тебе недостаточно?
- Ему можно верить, Карис? - спросил Тарантио. - Да.
- Тогда я согласен. Я не стану убивать его до нашего возвращения.
Красивое лицо Вента побелело от гнева.
- Ты, видно, высокого мнения о себе, Тарантио, - процедил он, - но и
тебе было бы полезно припомнить древнюю поговорку: нет коня, которого
нельзя укротить, нет всадника, которого нельзя сбросить.
- Непременно вспомню об этом, когда найду коня, которого не сумею
укротить.
- Могу ли я узнать, - вмешалась Карис, - из-за чего разгорелся такой
сыр-бор?
***
- Его приятель напал на Бруна. Ударил его сзади, а когда Брун упал -
попытался его пнуть. Я помешал. Тогда он бросился на меня с кинжалом, и
я сломал ему руку. Мне бы следовало его прикончить, но я сдержался.
- Все было совсем не так! - горячо возразил Вент. - Мой друг спокойно
ужинал, когда этот... пьяный варвар...безо всякой причины набросился на
него.
- Не поручусь головой, Вент, но я никогда не слышала, чтобы Тарантио
лгал. И ни разу не видела его пьяным. Впрочем, это сейчас не важно. Вы
оба сильные, отменные воины, как раз такие, в каких я нуждаюсь для этого
дела. И однако же я не возьму вас с собой, если вы сейчас не пожмете
друг другу руки и не поклянетесь, что до нашего возвращения будете
побратимами по мечу. Я не могу взять в отряд людей, которые ненавидят
друг друга. Во владениях даротов каждый из вас должен быть готов
пожертвовать своей жизнью ради спасения другого. Вы меня поняли?
- Зачем ему побратим по мечу? - проворчал Вент. - Он и в одиночку
разгонит всех даротов.
- Довольно! - рявкнула Карис. - Пожмите друг другу руки и
поклянитесь. Живо!
С минуту оба мечника угрюмо молчали, затем Тарантио встал и протянул
руку. Вент уставился на нее так, словно не верил собственным глазам,
затем последовал его примеру, и они - как то водится у воинов - пожали
друг другу запястья.
- Я буду защищать твою жизнь, как свою собственную, - сказал
Тарантио.
- Я тоже, - процедил Вент.
- Выезжаем на рассвете, - подвела итог Карис. - Если твоего Форина к
тому времени не отыщут - поедем без него.
С этими словами она направилась к своему коню, но тут Тарантио
сказал:
- Я бы хотел взять с собой моего друга... Бруна. Карис обернулась.
- Он хороший воин? Тарантио пожал плечами.
- Нет, мой генерал, но глаза у него зорче, чем у орла. Можешь мне
поверить.
- Делай, как хочешь, - отозвалась Карис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105