ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне или этой тварюге? - раздраженно вопросил Вент.
Карис хихикнула. Ворюга не двинулся с места. Карис подошла к нему и,
опустившись на колени, погладила по голове.
- Этот человек, разбойник ты блохастый, мой друг. Так что и не
вздумай перегрызть ему горло.
Она похлопала зверя по макушке и, взяв Вента за руку, увела его в
спальню.
- Тебя-то мне и не хватало, - сказала она.
Минуты и не прошло, как они оба уже сбросили с себя одежду.
Увлеченная бурными ласками, Карис вдруг обнаружила, что Вент как-то
странно замер.
- Что случилось? - прошептала она.
- Треклятая тварь на меня смотрит, - шепотом ответил он. Карис
повернула голову - и увидела, что Ворюга положил передние лапы на
постель и едва не тыкается носом в лицо Вента. Это было уже чересчур, и
Карис звонко расхохоталась.
Вент бессильно рухнул рядом с ней.
- Похоже, я ему не нравлюсь, - пробормотал он.
- В следующий раз принеси с собой мяса. Я подозреваю, что Ворюгу
очень легко подкупить.
- В жизни не видал более уродливого пса. Где ты его подцепила?
- Это он меня подцепил.
- Одного у тебя не отнимешь, Карис, - твое обаяние просто неотразимо
для мужского пола.
***
Ветер выл меж иззубренных скал, хлестал мокрым снегом по стылым
склонам утесов. Замерцал лиловый свет - и на безлюдной тропе, где
мгновение назад было одно только сухое дерево, возникли двое мужчин.
Тарантио сразу метнулся вперед и нырнул под скальный карниз, спасаясь
от ледяных уколов мокрого снега. Дуводас без колебаний последовал за
ним.
- Это, должно быть, та самая гора, - сообщил он.
- Должен сказать, Певец, что я не слишком-то верил в твои россказни.
Иначе бы крепко подумал, прежде чем очертя голову отправляться в это
путешествие.
Дуво глянул на небо - его заволокла густая пелена туч, и оттого
здесь, внизу, царила почти непроглядная мгла. Затем между туч ненадолго
выглянула луна, и в этот краткий миг путники успели заметить очертания
монастыря, прилепившегося к склону горы - высоко, почти у самой вершины.
- Долго же нам подниматься, - заметил Тарантио, - да еще и промерзнем
до костей.
Дуво закрыл глаза, и тело его вмиг окуталось теплом, охватившим и
Тарантио. Тогда они встали и начали подъем. Хотя они согрелись, все
равно идти по тропе было не слишком-то приятно - мокрый снег над ними
превратился в проливной дождь, и оба путника за считанные минуты
промокли насквозь.
Тропа заметно сужалась, и Дуводас поскользнулся. Тарантио успел
ухватить его за руку. Одно лишь страшное мгновение Дуводас висел на краю
пропасти, но долго еще не мог унять бешено колотящегося сердца.
- Иди со стороны склона, - предложил Тарантио. Дуводас благодарно
взглянул на него. Они поменялись местами и двинулись дальше. Ветер
ярился все сильнее, каменистая тропа под ногами была неверной и
скользкой. Разговаривать было невозможно, и путники, упрямо наклонив
головы, чтобы ветер не хлестал в лицо, брели и брели вперед.
Увы, заклятие тепла было бессильно против ветра, и скоро на одежде у
них начал намерзать лед. Мысли Дуво путались; внезапно он остановился и
сел.
- Ты что это творишь, прах тебя побери? - заорал Тарантио, возвышаясь
над ним.
- Я, пожалуй, немножко посплю.
- Ты что, спятил? Замерзнешь!
Глаза Дуво сами собой закрылись. Тогда Тарантио мокрой от дождя
ладонью наотмашь хлестнул его по лицу. Резкая боль ненадолго перемогла
сонливость, и Дуво, приняв руку Тарантио, рывком поднялся на ноги. За
это время ветер превратился в бурю, его порывы хлестали путников, словно
жгучим бичом, швыряли их на скальный склон, превращая и без того
нелегкий подъем в бесконечный кошмар. Крепко держась за руки, Тарантио и
Дуводас упорно брели все дальше и наконец, одолев поворот, оказались в
глубоком ущелье, в котором ветру было не разгуляться. Невозможно было
описать словами, какое они испытали облегчение. Привалившись спиной к
стене ущелья, Дуводас снова сотворил заклятие тепла. Потом он обнял
Тарантио, и путники, продрогшие до мозга костей, долго стояли так,
наслаждаясь теплом. Лед, намерзший на их одежду, скоро растаял.
- Мы, должно быть, уже близко, - дрожащим голосом проговорил Дуво.
- Что ж, будем надеяться, что монахи откроют нам ворота.
- Почему же не откроют? - вяло спросил Дуводас.
- В этакую бурю нас могут попросту не услышать. Бьюсь об заклад, что
все они сейчас мирно дрыхнут в теплых постельках. Подожди-ка здесь. Я
проверю, много ли нам осталось идти.
Он ушел в темноту, а Дуво без сил опустился на каменистую тропу. От
его одежды исходил пар, и тепло, окружавшее его, становилось все
приятней, заманчивей... Дуво лег прямо на камни и уснул. Через несколько
минут, когда вернулся Тарантио, Дуво уже совсем закоченел - заклятие
тепла держалось, только покуда он бодрствовал. Тарантио принялся
немилосердно его трясти, и Дуво наконец проснулся. Дрожа всем телом, он
попытался восстановить заклятие. Тарантио сел рядом с ним.
- Клянусь богами, ну и дурак же ты! - прошипел воин.
- Я... мне... мне очень жаль...
- А уж как я бы жалел, если бы не смог вернуться в Кордуин!
- Ты нашел монастырь?
- Да. До него отсюда примерно двести шагов. Дорога, правда, паршивая
- узко и сплошной лед. Лучше нам пока остаться здесь и двинуться дальше
уже утром.
- Я не смогу выдержать столько без сна. Тарантио острием кинжала
колонул его в шею.
- Если и заснешь, я живо сумею тебя разбудить. Изнуренному донельзя
Дуводасу показалось, что эта ночь длилась бесконечно, и когда над
ущельем наконец занялась робкая заря, он испытал такой восторг, словно
родился заново.
- Что известно об этом монастыре? - спросил Тарантио. Это были первые
слова, которые он произнес за всю ночь.
- Немного. Я навел справки о нем в библиотеке Кордуина. Монастырь был
выстроен много веков назад священниками Истока. Теперь он принадлежит
секте, которая именует себя Несущими Откровение. Они утверждают, что
близится конец света.
- Может, они не так уж и не правы, - мрачно заметил Тарантио. - Ну да
будем надеяться, что в этом монастыре заведено рано вставать.
Путники устало поднялись и побрели по ущелью. Перед узким скальным
уступом, который вел к воротам монастыря, Дуво остановился как
вкопанный. Уступ был примерно в сто шагов длиной, весь покрытый льдом,
да еще наклонный. Слева от него зияла пропасть.
- Как думаешь, здесь высоко? - спросил Дуво.
- Тысяча футов, - ответил Тарантио, - а может, и больше. Какое нам до
этого дело? Можно упасть с высоты в сто футов и разбиться всмятку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105