ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дуводас настежь распахнул окно и всей грудью вдохнул свежего воздуха.
Затем вернулся к кровати и присел на самый край постели. Старшие девочки
мирно спали. Положив ладонь на головку мертвого малыша, Дуводас бережно
отвел с ледяного лба золотистую прядь.
- Малыш, - прошептал он, - мне так жаль, что я опоздал...
Он отыскал старое одеяло, завернул в него мертвое тельце и перевязал
вдвое обрывком веревки.
Выйдя наружу, Дуводас осторожно положил печальный сверток на землю
рядом с двумя свежими могилами, которые были вырыты неподалеку от дома.
К дереву была прислонена лопата. Дуводас вырыл неглубокую могилку и
опустил в нее малыша.
Уже завершая работу, он услышал за спиной шаги.
- Как мы могли выжить? - спросил охотник.
- Должно быть, лихорадка сама прошла, друг мой, - отозвался Дуводас.
- Мне очень жаль, что твой сын умер. Я бы вырыл могилу поглубже, да сил
у меня осталось немного.
Суровое, продубленное солнцем и ветром лицо охотника исказилось, из
глаз было хлынули слезы, но он яростно смахнул их ладонью.
- Это все эльдеры! - прохрипел он, задыхаясь от ненависти. - Это они
наслали на нас чуму! Да сгниют они все в аду! Проклятие им, проклятие!
Кабы на всех эльдеров была одна шея - с какой радостью я бы свернул ее
собственными руками!
***
Увесистый кулак впечатался в лицо, и Броуин рухнул в грязь. Из глаз
брызнули искры. Он попытался было подняться, но голова пошла кругом, и
он снова повалился на землю. Сквозь назойливый гул в ушах он слышал, как
из хижины доносится звон бьющейся утвари.
Железные пальцы стиснули его горло.
- Говори, ублюдок, не то я вырву тебе глаза!
- Может, это все вранье, - заметил другой голос. - Может, золота-то и
не было.
- Было! - рявкнул первый бандит. - Уж я-то точно знаю. Старикашка
платил Симиану золотом. Мелкими самородками. Мне бы Симиан не соврал. Он
слишком хорошо меня знает.
Сильная рука рывком вздернула Броуина на колени.
- Слышишь меня, старый дурень? Слышишь?
Старик силился разглядеть лицо бандита - плоское, грубое, жестокое.
Броуин обладал великим даром: он умел видеть души людей. Сейчас, в этот
страшный миг, его дар обернулся проклятием, ибо он заглянул в лицо
своего мучителя и увидел лишь злобу и мрак. У души этого человека было
чешуйчатое, изрытое язвами лицо с налитыми кровью глазами, тонкими
серыми губами и синим заостренным языком. Увидев все это, Броуин понял,
что жизнь его кончена. Ничто не помешает этому человеку убить его. Он
уже видел, как налитые кровью глаза его души горят в предвкушении
убийства.
- Слышу, - выдавил он, облизнув окровавленные губы.
- Так где же золото?
Броуин уже сказал бандитам, что нашел в ручье за хижиной всего один
самородок. Этим золотом он заплатил Симиану за зимние припасы, а больше,
сколько ни искал, не смог найти. Должно быть, самородок вымыло из породы
много выше по течению, в горах.
Из хижины вышел третий бандит.
- Ничего там нет, Брис, - объявил он. - И еды у него почти не
осталось. Может, он и правду говорит.
- Сейчас проверим, - буркнул Брис и, вынув кинжал, ткнул острием кожу
под самым глазом Броуина. Старик ощутил, как поползла по щеке теплая
струйка крови.
- Ну, вонючка, - прошипел Брис, - какого глаза тебе не жалко?
- Брис! - окликнул третий бандит. - Кто-то идет! Бандит разжал
пальцы, выпустив горло Броуина, и старик блаженно осел в грязь. Моргая,
он не без труда пытался разглядеть пришельца. Тот был молод, строен и
гибок, с коротко остриженными темными волосами; на плече он нес серую
куртку из плотной шерсти, а на поясе у него висели два коротких меча.
Броуин заметил также, что из-за отворота сапога у пришельца торчит
рукоять метательного ножа. Когда молодой воин подошел поближе, старик
протер глаза... и решил, что от побоев у него, должно быть, помутился
рассудок. У этого человека было две души! Одна - почти зеркальное
отражение его настоящего лица, та же мрачноватая красота, но излучавшая
золотое сияние. Но вторая душа... Броуин замер от ужаса. У второй души
незнакомца было мертвенно-серое лицо с желтыми, раскосыми, как у кота,
глазами. И густая, почти грива снежно-белых волос.
- Доброе утро, - спокойно сказал пришелец, положив куртку на пень.
Пройдя мимо бандитов, он помог Броуину подняться. - Это ваша хижина,
сударь? - Броуин лишь молча кивнул. - Вы не будете против, если я там
немного отдохну? С равнин сюда путь неблизкий, и я был бы крайне
благодарен вам за гостеприимство.
- Да ты кто такой?! - завопил Брис, рванувшись вперед. Пришелец
подался влево и правой ногой ударил бандита в живот. Брис упал на колени
в грязь и скорчился, взвыв от боли. Выронив кинжал, он хватал воздух
ртом и хрипло стонал.
- Придется вам двоим отнести приятеля к его коню, - почти дружелюбно
заметил молодой воин.
- Убейте его! - прорычал Брис. - Прикончите ублюдка!
Его подручные, однако, не двинулись с места. Незнакомец опустился на
колени рядом с Брисом.
- Похоже, твои друзья сообразительней тебя, - сказал он и, подобрав
кинжал, сунул его в ножны на поясе бандита. Потом поднялся и снова
повернулся к старику.
- У тебя есть соль?
Броуин кивнул, и пришелец расплылся в улыбке.
- Ты не представляешь, как я рад это слышать!
- Проклятие, да что с вами такое?! - заорал Брис, пытаясь подняться
на ноги.
- Это же Тарантио, - ответил один из его спутников. - Я видел, как он
дрался на поединке в Кордуине. Ты ведь Тарантио, верно? - робко
обратился он к пришельцу.
- Верно, - кивнул тот.
- Здесь нет золота, - сказал бандит. - Иначе бы мы давно его нашли.
Тарантио пожал плечами.
- Мне все равно.
- Ты хочешь нас убить?
- Нет. У меня нет настроения убивать.
- Зато у меня оно есть, наглый ублюдок! - завопил Брис, выхватив меч.
- Брис! Не надо! Стой! - вразнобой закричали его подручные, но он не
обратил на них никакого внимания.
- Предоставь его мне, - предложил Дейс.
- Нет, - ответил Тарантио. - Сигеллус обучал нас обоих, и я не боюсь
драки.
- Не пытайся разоружить его, - посоветовал Дейс. - Просто прикончи
сукина сына.
Бандит атаковал, целясь мечом в голову Тарантио. Два коротких меча
взметнулись отбить удар, но Брис был начеку и крутнулся влево, локтем
ударив Тарантио по лицу. Тот покачнулся, на миг у него потемнело в
глазах. Брис опять ударил. Лезвие меча свистнуло над самой головой
Тарантио - тот успел упасть на одно колено, а затем стремительно
выпрямился, выбросив вперед левый меч. Брис изо всех сил пытался
парировать этот удар, но клинок Тарантио задел его плечо и рассек кожу
на груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105