ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– И кто же вам это сказал? Бленхейм?
Капитан не ответил, продолжая сверлить Чаня гневным взглядом. Чань нахмурился.
– Мы разговаривали – Ривс и я. Бленхейм увидел нас. Вы хоть осматривали тело? Ривса убили в спину.
Эти слова были для капитана полной неожиданностью, и Чань увидел, что Смит думает, силой воли смиряя свою ярость, склоняясь то к одному, то к другому. Еще через мгновение капитан опустил саблю.
– Я пойду и сам осмотрю тело.
Он бросил взгляд назад – на лестницу, потом на Чаня, выражение его лица изменилось, словно он его только что увидел и никакой вспышки гнева не было.
– Вы ранены, – сказал Смит, доставая платок и бросая Чаню, который подхватил его в воздухе, отер губы и лицо – сочувственное выражение на лице офицера свидетельствовало, что вид у Чаня хуже некуда.
И снова мысль о том, что он, возможно, умирает, охладила его решимость – в чем смысл, да и был ли он вообще когда-нибудь – смысл? Он посмотрел на Смита – порядочный человек, это видно, который сам все понимает, но ему не оставляет других возможностей его военная форма, любящие его солдаты… кто знает – жена, дети. Чаню вдруг захотелось закричать, что ничего этого он не хочет, что сама мысль об этой тюрьме вызывает у него отвращение, что у него вызывает отвращение даже доброта Смита. Точно так же вызывает у него отвращение и он сам за то, что полюбил Анжелику, за то, что нянчится с Селестой. Он отвел взгляд, чтобы не видеть встревоженных глаз капитана; вокруг него был роскошно-глумливый интерьер Харшморта. Он умрет в Харшморте.
– Да, ранен, но сделать с этим ничего нельзя. Мне жаль Ривса… но вы должны выслушать меня. Была похищена женщина… Та, о которой я вам говорил. Селеста Темпл. Они собираются что-то сделать с ней – какая-то сатанинская церемония… Я уже видел это… хуже смерти… Уверяю вас, она бы предпочла умереть.
Смит кивнул.
– Я чувствую себя лучше, чем выгляжу… Я спустился по трубам… с этим запахом ничего нельзя поделать, – сказал Чань. Он протянул платок назад, увидел реакцию Смита и сунул его себе в карман. – Умоляю вас, пожалуйста, скажите мне, что происходит наверху.
Смит бросил взгляд вверх по лестнице, словно опасаясь кого-то, а потом быстро заговорил:
– К сожалению, я почти ничего не знаю… Я только-только прибыл в дом. Мы были снаружи – ждали появления полковника…
– Аспича?
– Да… произошла настоящая катастрофа… Они прибыли недавно… Какой-то несчастный случай с герцогом Сталмерским…
– Но большой зал заполняется зрителями – им будут демонстрировать какую-то церемонию! – сказал Чань.
– Я об этом не могу ничего сказать… тут повсюду группки людей, а дом очень большой, – ответил офицер. – Все мои солдаты заняты с людьми герцога… после приземления…
– Приземления?
– Я не могу вдаваться в подробности, но тут весь дом перевернули вверх тормашками…
– Тогда, может быть, еще остается надежда! – сказал Чань.
– Надежда на что?
– Мне нужно только пробраться наверх, и чтобы вы показали мне верное направление.
Чань видел, что Смит разрывается на части – с одной стороны, хочет помочь ему, а с другой – убедиться в правдивости его истории. Он подозревал, что появление Аспича может стать последней каплей, которая переполнит чашу терпения Смита и подстегнет его к мятежу.
– Наш перевод во дворец… – тихим голосом начал Смит, словно отвечая на вопрос Чаня, – сопровождался значительным повышением жалованья всем офицерам… Это было как спасение людям, которые многие годы провели за рубежом и были по уши в долгах… Я не удивлюсь, если вознаграждение обернется на самом деле ловушкой.
– Сходите взгляните на Ривса и поговорите с вашими людьми, которые были там. Они пойдут за вами. Ждите и будьте готовы… Когда время придет, поверьте, вы сами поймете, что надо делать.
Смит посмотрел на него без всякой уверенности. Чань рассмеялся (его смех скорее был похож на сухой кашель) и похлопал офицера по плечу.
* * *
– Поначалу дом кажется совершенно непонятным лабиринтом, – прошептал ему Смит, когда они поднялись по лестнице и вышли в коридор главного этажа. – В левом крыле находится большой бальный зал – сейчас там полно народу, – а в правом, куда ведет зеркальный коридор, расположены частные апартаменты – и там тоже полно народу. А еще в правом есть внутренний коридор, по которому можно пройти к винтовой лестнице – я по ней не поднимался, но в коридоре повсюду стояли макленбургские охранники.
– А в центре дома? – спросил Чань.
– Большой зал для приемов, кухни, прачечная, помещения для прислуги, управляющий домом Бленхейм и его люди.
– А где кабинет лорда Вандаариффа? – спросил Чань, размышляя. – В задней части дома?
– Да, – кивнул Смит, – но я там не был. Доступ в левое крыло ограничен – только для специальных гостей и самой доверенной прислуги. Драгун туда не пускают.
– Кстати, – сказал Чань, – а что вы вообще здесь делаете? Когда вы прибыли сюда из министерства? Смит горько улыбнулся.
– Эта история вас позабавит. Когда моих людей сменили на их постах, я получил приказ… от моего полковника срочно явиться в отель «Сент-Ройял». Мы спешно отправились туда – хотя, должен сказать, улаживание семейных скандалов обычно не входит в круг наших обязанностей, – но на пути нас встретила весьма нахальная дама, которая сообщила мне, что я должен сопровождать ее в этот дом.
– Миссис Марчмур, конечно же. Смит кивнул:
– Ее явно напугал какой-то тип. Абсолютный негодяй, как я понимаю.
– Похоже, мы ехали в одном поезде – я прятался в тендере.
– Такая мысль приходила мне в голову, – сказал Смит, – но я не мог послать туда человека – разве что по крыше, нам было запрещено проходить по черному вагону, обитому железом.
– И что в нем было? – спросил Чань.
– Не могу сказать – у миссис Марчмур был ключ, и она вошла туда одна. По прибытии в Орандж-Локс нас встретил мистер Бленхейм с телегами и экипажем. Он вошел в черный вагон со своими людьми, и под присмотром миссис Марчмур они вынесли…
– Что? – прошипел Чань, проявляя неожиданное нетерпение, но страшась услышать эти слова.
– Не могу сказать – все было закрыто холстиной. Может быть, еще один из их ящиков, а может быть, гроб. Но когда они его грузили, я отчетливо слышал, как Бленхейм призывал к осторожности, чтобы не разбить стекло…
* * *
Их прервал звук приближающихся шагов. Чань вжался в стену. Смит выступил вперед, и коридор огласился легко узнаваемым, властным голосом мистера Бленхейма:
– Капитан! Что вы здесь делаете, почему вы оставили ваших людей? Какие, сэр, у вас дела в этой части дома?
Чань не видел Смита, но слышал напряжение в его голосе.
– Меня послали найти мистера Грея, – ответил он.
– Послали? – язвительно спросил мистер Бленхейм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251