ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, майор, находился. И – повторю это еще раз, если вы не поняли, – в этом обществе и даже по указанию этого общества он и получил свои шрамы вокруг глаз.
– Это вы так говорите, доктор.
– Посмотрите сами.
– С нетерпением жду этого.
Свенсон собрал свой медицинский саквояж, поднял взгляд – майор Блах все еще наблюдал за ним. Свенсон, раздраженно вздохнув, бросил в саквояж свой скальпель.
– Сколько человек находится у вас в подчинении, майор?
– Двадцать два солдата и два офицера.
– Теперь у вас осталось восемнадцать и один офицер. И я уверяю вас: кто бы ни сделал это, человек или целая банда, он не имел никакого отношения к слежке за мной, потому что я целиком и полностью был занят одним идиотом – следил, чтобы он как-нибудь не опозорился.
Майор Блах не ответил.
Доктор Свенсон защелкнул саквояж и подхватил свое пальто со стула.
– Могу только надеяться, что вы следили и за посланником, майор, – он в течение всего этого времени отсутствовал и не желает объясниться. – Он зашагал к двери, но повернулся и сказал: – Вы сами ему скажете об этих солдатах или сказать мне?
– Мы еще не закончили, доктор, – прошипел Блах. Он снова набросил простыню на лицо лейтенанта и направился к Свенсону. – Полагаю, мы должны посетить принца.
* * *
Они поднялись по лестнице на третий этаж, где обнаружили Флаусса, который ждал их с двумя охранниками. Посланник и майор обменялись многозначительными взглядами, но Свенсон понятия не имел об их смысле; эти двое явно ненавидели друг друга, но тем не менее могли сотрудничать – причин у них для этого было достаточно. Флаусс ухмыльнулся, посмотрев на Свенсона, и указал на дверь.
– Доктор! Я полагаю, ключ у вас?
– А вы не пробовали постучать? – Вопрос этот задал Блах, и Свенсон с трудом сдержал улыбку.
– Конечно пробовал, – неубедительно ответил Флаусс, – но буду счастлив попробовать еще раз. – Он повернулся и шарахнул по двери кулаком, а через мгновение проговорил: – Ваше высочество! Принц Карл-Хорст! Это герр Флаусс вместе с майором и доктором Свенсоном.
Они подождали, потом Флаусс повернулся к Свенсону и, чуть не брызгая слюной, сказал:
– Открывайте! Я требую, чтобы вы немедленно открыли. Свенсон любезно улыбнулся и, вытащив ключ из кармана, протянул его Флауссу.
– Можете сделать это сами, господин посланник.
Флаусс выхватил ключ из его руки, вставил в скважину, потом повернул, нажал на ручку – дверь, однако, не открылась. Он снова нажал на ручку и надавил на дверь плечом, потом повернулся к остальным.
– Она не открывается – что-то ее держит.
Майор Блах шагнул вперед, отодвинул Флаусса в сторону, ухватился за ручку и всей своей массой налег на дверь – она подалась, но немного. Блах дал знак двум солдатам, и они все втроем одновременно налегли на дверь, которая подалась еще на несколько сантиметров, а потом медленно, со скрежетом открылась настолько, что можно было увидеть большой шкаф, которым забаррикадировали дверь. Трое нажали еще раз – дверь открылась еще шире, туда уже мог пролезть человек, что немедленно и сделал Блах, за которым последовал Флаусс, оттолкнув в сторону солдат. С покорной улыбкой Свенсон последовал за ними, таща за собой свой медицинский саквояж.
Принца не было. Шкаф протащили через всю комнату, чтобы забаррикадировать дверь, окно было открыто.
– Он бежал! Уже во второй раз! – прошептал Флаусс. Он повернулся к Свенсону. – Это вы помогли ему! У вас был ключ!
– Не будьте идиотом, – пробормотал Блах. – Посмотрите на комнату. Шкаф из монолитного красного дерева – мы втроем едва сдвинули его с места. Принц не мог самостоятельно подвинуть его, а доктор не мог в этом участвовать – доктор должен был покинуть комнату до того, как шкаф передвинули к двери.
Флаусс промолчал. Свенсон встретил взгляд Блаха, который вперился в него. Майор отдал команду солдатам в коридоре:
– Один из вас – к воротам, нужно узнать, выходил ли принц за пределы представительства и был ли он один!
Свенсон подошел к шкафу, открыл дверцу, осмотрел содержимое.
– На принце его пехотная форма – здесь ее нет. Темно-зеленая – гренадерского полка. Она ему нравится из-за значка в виде взрывающегося ядра. Думаю, он видит в этом какой-то сексуальный смысл. – Они уставились на него так, будто он говорил по-французски. Свенсон подошел к окну и выглянул наружу. Внизу, на расстоянии трех этажей была песчаная площадка. – Майор Блах, если вы пошлете надежного человека обследовать гравий под окном, то мы узнаем, пользовались ли здесь приставной лестницей, – если да, там будут вмятины. Конечно же, лестница высотой в три этажа должна была привлечь внимание. Скажите мне, герр Флаусс, есть ли в представительстве такая лестница?
– Откуда мне знать?
– Нужно спросить у персонала, я полагаю.
– А если такой лестницы нет? – спросил майор Блах.
– Тогда либо ее сюда принесли – что должно было вызвать вопросы у охраны на входе, – либо здесь воспользовались каким-либо другим средством, например крюком с веревкой. Но я, – он отошел от окна, разглядывая штукатурку вокруг него, – не вижу здесь никаких царапин, ни следов веревки, по которой они могли спуститься.
– Так как же они спустились? – спросил Флаусс.
Свенсон снова подошел к окну, высунулся наружу. Здесь не было ни балкона, ни увитой плющом стены, ни дерева вблизи – да и комнату для принца выбирали исходя из отсутствия таковых. Он повернул голову и посмотрел наверх – до крыши было два этажа.
* * *
Пока они поднимались по лестнице, Блаху доложили, что принца у ворот не видели и что в течение трех последних часов после прибытия майора никто из представительства не выходил. Свенсон почти не обратил внимания на этот отчет – так его пугал неизбежно предстоящий подъем на крышу здания. Он шел, держась у внутренней стены, цеплялся за перила, стараясь выглядеть как можно небрежнее, но внутри чувствовал холодок страха. Выше находился узкий чердак с окошком, через которое можно было попасть на крышу. Майор Блах пошел первым, и в какой-то момент в его руке появился пистолет. Он быстро поднялся по лестнице и исчез в темноте наверху. За ним торопливо последовал Флаусс, который двигался проворнее, чем, казалось, позволяет его тучная фигура. Свенсон стал не спеша подниматься следом, перехватывая перила руками с двух сторон. Ему приходилось подавлять тошноту, подступавшую к горлу каждый раз, когда под его ногами ходили ступеньки. Чувствуя себя малым ребенком, он выполз на четвереньках на грубо отесанные доски чердака и оглянулся. Флаусс в этот момент пролезал через узкое оконце, частично закрывая собой слабые городские огоньки, окутанные туманом. С трудом подавив стон, доктор Свенсон заставил себя последовать за Флауссом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251