ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он тряхнул головой. У этого револьвера такая отдача – у нее руку закинет за голову, а если она не прижмет дуло к телу жертвы, то никогда не попадет в цель. Она не имела ни малейшего представления о подобных вещах.
– Бессмысленно сокрушаться о том, что уже сделано, – сказал доктор. – Так что – попытаемся ее найти?
– Если ее схватят – ей конец.
– Тогда мы должны разделиться, чтобы действовать в разных направлениях. Жаль, что так оно получилось… но давно ли мы спасали свои жизни каждый, как мог? Когда чистишь такие авгиевы конюшни, хорошо иметь помощника.
Он улыбнулся и протянул руку. Чань протянул свою.
– Вы сможете вычистить их сами – я в этом не сомневаюсь.
Свенсон улыбнулся с сожалением, словно благодаря Чаня за оценку, но оставаясь при своем мнении.
– И куда мы пойдем? – спросил он. – И где встретимся снова?
– А куда могла пойти она? – спросил Чань. – Как вы думаете – отправилась вдогонку за своей тетушкой? Это облегчало бы наше положение…
– Нет, я так не думаю, – сказал Свенсон. – Напротив, я считаю, что огорчение побудило ее к активным действиям.
Чань нахмурился, задумавшись и вспоминая, что она сказала ему в саду, ее лицо, ее серые глаза, выдававшие истинные чувства, скрывавшиеся за ее улыбкой.
– Тогда это должен быть этот кретин Баскомб.
Свенсон вздохнул.
– Бедняжка.
Чань сплюнул.
– Что она сделает: выстрелит ему в голову или бросится в ноги – вот в чем вопрос.
– Я не согласен, – тихо сказал Свенсон. – Она отважна и предприимчива. Что мы знаем друг о друге? Почти ничего. Но мы знаем, что мисс Темпл удивила немало весьма сильных людей, которые теперь считают ее опасной убийцей-куртизанкой. Без нее нас бы обоих схватили в отеле. Если нам удастся ее найти, то я готов побиться с вами об заклад, что она еще не раз спасет нас, прежде чем все это кончится.
Чань не ответил, только улыбнулся немного погодя.
– Какая валюта там у вас в Макленбурге – золотые шиллинги?
Свенсон кивнул.
– Тогда я готов поставить десять золотых шиллингов на то, что мисс Темпл не спасет наши жизни. Конечно, это довольно глупое пари, потому что если нас не будет в живых, то выигрыш получать будет некому.
– И тем не менее я принимаю ваши условия, – сказал Свенсон.
Они снова обменялись рукопожатием. Свенсон откашлялся.
– А теперь… этот Баскомб…
– Он может находиться в своем загородном особняке – Тарр-Манор. Или в министерстве с Граббе. – Чань быстро окинул взглядом проспект – не стоило им так долго стоять вблизи от «Бонифация». – Дорога до Тарр-Манор…
– А где это?
– На севере. Приблизительно полдня пути на поезде… это можно легко узнать на вокзале Строппинг… Может быть, нам даже удастся перехватить ее там. Но на поездку уйдет время. Есть и другие возможности – его дом, министерство, дом Граббе. Это все находится в городе, и один из нас может при необходимости легко побывать и там, и там, и там.
Свенсон кивнул.
– Значит, один – на вокзал, другой остается здесь. Что бы предпочли вы? Мне все равно – я тут всюду чужой. Чань улыбнулся.
– И я тоже, доктор. – Он показал на свои очки и красное пальто. – На сельского джентльмена я мало похож, как, впрочем, и на завсегдатая светских салонов…
– И все же это ваш город – вы его зверь, если вы позволите мне такое выражение. Я поеду за город, где моя форма и рассказы о Макленбургском дворце могут произвести большее впечатление.
Чань повернулся, чтобы остановить проезжающий экипаж.
– Вам лучше поторопиться – возможно, перехватите ее на Строппинге. А мне в министерство – в другую сторону. Здесь мы расстанемся.
Они в третий раз обменялись рукопожатием, посмеиваясь сами над собой. Свенсон сел в экипаж, а Чань, не сказав больше ни слова, быстро зашагал в другом направлении. Через плечо он услышал голос Свенсона:
– Где мы встретимся?
Чань, приложив раструбом ладони ко рту, крикнул:
– Завтра в полдень! Под часами на Строппинге.
Свенсон кивнул и, махнув на прощанье, уселся в экипаже. Чань не питал больших надежд на то, что кто-либо из них появится завтра в условленном месте.
* * *
Чань поспешил покинуть проспект, свернув в лабиринт проулков. Он еще не решил, куда ему отправиться для начала. Больше всего хотел он сосредоточиться на своей задаче так, как делал это обычно, а не бросаться очертя голову в обстоятельства, которых не понимал, хотя именно это и делала Селеста. Селеста? Он отметил про себя, что в мыслях своих именно так и называл ее, хотя никогда – в лицо или говоря о ней со Свенсоном; в этих случаях она неизменно была мисс Темпл. Вряд ли это имело какое-то значение, а объяснялось, безусловно, тем, что она вела себя как ребенок. Отбросив эти мысли, Чань решил для себя, что если он попытается проникнуть в министерство иностранных дел или дом Гаральда Граббе, ему нужно подготовиться получше. Он перешел на быстрый, пружинистый шаг. Он не мог отважиться заглянуть в «Ратон марин», потому что за этим заведением наверняка наблюдали – теперь он считал, что в заговоре участвует и Аспич. Ему бы очень хотелось добраться до библиотеки. У него было столько вопросов – о синей глине, о графе, о Баскомбе и Граббе, о зарубежных поездках Франсиса Ксонка, об Оскаре Файляндте, даже, признался он себе, о мисс Селесте Темпл. Но именно в библиотеке его и нашла Розамонда, и его наверняка ждут там. Вместо этого, пораскинув мыслями, он решил направиться к «Фабрици».
Фабрици в прошлом был итальянским наемником и оружейником, а теперь имел обширную клиентуру, у которой если и было что общее, так только преступные намерения. Чань вошел в лавку и со знакомым приливом завистливого удовольствия оглядел стеклянные витрины. Он с облегчением увидел за прилавком Фабрици в помятом костюме и надетом поверх зеленом фланелевом фартуке.
– Дотторе, – приветственно кивнул Чань.
– Кардинал, – ответил Фабрици серьезным и уважительным тоном.
Чань вытащил свой кинжал и положил его перед Фабрици.
– К сожалению, остальная часть вашей замечательной трости вышла из строя, – сказал он. – Я бы хотел, чтобы вы отремонтировали ее, если это возможно. А тем временем я бы попросил вас о подходящей замене. За все услуги я, конечно, заплачу вперед.
Он вытащил последнюю банкноту из бумажника и положил ее на прилавок. Фабрици проигнорировал банкноту, взял кинжал и принялся осматривать клинок, потом положил оружие, посмотрел с легким удивлением на банкноту, словно она появилась там сама по себе, и, не спеша сложив ее, засунул к себе в карман фартука, потом кивнул на одну из стеклянных витрин.
– Можете выбрать себе замену. А это будет готово через три дня.
– Весьма признателен, – сказал Чань и направился к витрине; Фабрици выбрался из-за прилавка и пошел вместе с ним. – А что бы предложили вы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251