ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я должна извиниться за то, что убежала от вас на Плам-Корт. Это был очень глупый поступок, и он чуть не привел к моей гибели… и к вашей тоже. – Она подняла руку, предупреждая доктора Свенсона, который хотел было ей возразить. – С той стороны двери стоят два макленбургских солдата, а дальше по коридору не менее десяти драгун с их офицером и полковником. Дверь заперта, и – как вы оба видите – в этой комнате нет окон. Полагаю, ни у кого из нас нет оружия.
Чань и Свенсон рассеянно похлопали себя по карманам, но ничего не нашли.
– Но это не важно, мы его найдем, – быстро, чтобы подбодрить их, сказала она.
– Если нам удастся выйти за дверь, – сказал Свенсон.
– Да, конечно… самое для нас главное – помешать плану наших врагов.
– А что это за план? – спросил Чань.
– Это до конца не ясно – я знаю только его часть. Но думаю, каждый из вас что-то видел.
Держа свое обещание быть краткой, мисс Темпл на одном дыхании поведала им свою историю: «Сент-Ройял», питье мисс Вандаарифф, картина в комнате графини, ее сражение с книгой, ее сражение (усеченный вариант) с графом и графиней в экипаже, поездка на поезде в Харшморт и путь к залу анатомического театра. Чань и Свенсон пытались было открывать рты, чтобы добавить кой-какие подробности, но она, не давая им произнести ни слова, продолжала: потайная комната, графиня и принц, убийство Бленхейма, открытие, сделанное Элоизой на синей карточке, Траппинг, Вандаарифф, Лидия, Файляндт, бальный зал и наконец ожесточенные распри между графиней и ее союзниками всего десять минут назад. На весь рассказ ушло, вероятно, не больше двух минут быстрого шепота.
Закончив, мисс Темпл перевела дыхание, надеясь, что не упустила ничего важного – просто произошло слишком много всего.
– Значит… – Доктор приподнялся с пола и сел на канапе. – Они с помощью герцога – а он, готов в этом поклясться, был убит – захватили контроль над правительством здесь и собираются сделать то же самое в Макленбурге?
– Если вас, доктор, это не обидит, – сказала мисс Темпл, – что вообще за суматоха вокруг одного из немецких княжеств?
– Герцогств… Но вы правы, вся эта суета из-за того, что там в горах больше синей глины, чем в сотне таких имений, как Тарр-Манор. Они уже несколько лет покупают там землю… – Голос у него перехватило, и он снова покачал головой. – В любом случае… если они сегодня отправятся в Макленбург…
– Нам еще придется попутешествовать… – пробормотал Чань. Его слова сопровождались кашлем, но он старался не обращать на это внимания, роясь в карманах своего пальто. – Я их давно ношу, дожидаясь вот этого самого момента…
Мисс Темпл пискнула от радостного удивления и заморгала от слез, которые снова запросились ей в глаза. Зеленые сапожки! Она, не колеблясь и не стесняясь, уселась на пол и, схватив сапожки, весело натянула свои потерянные сокровища на ноги, потом взглянула на улыбающегося (хотя и не прекращающего кашлять) Чаня и принялась завязывать шнурки.
– Не могу вам передать, что они для меня значат, – сказала она. – Вы будете смеяться… Вы уже смеетесь, и я знаю, что это всего лишь сапожки, а у меня много всяких сапожек, и, откровенно говоря, четыре дня назад я бы и глазом не моргнула, потеряв их, но сейчас я бы не отдала их за все сокровища мира.
– Конечно же, – тихо сказал Свенсон.
– Ой! – сказала мисс Темпл. – Там же были ваши вещи – из вашей шинели, которую мы потеряли, но у нас осталась карточка, а еще там был серебряный портсигар для ваших сигарет. Но сейчас у меня его нет… Он у Элоизы, но, как только мы ее найдем, вы его получите назад.
– Спасибо… это здорово…
– Он, наверно, дорог вам.
Доктор кивнул, но потом отвернулся, нахмурившись, словно не хотел больше говорить об этом. Чань снова закашлялся, из груди его доносились громкие хрипы.
– Мы должны что-нибудь сделать с вами, – сказал доктор, но Чань только покачал головой:
– Это мои легкие…
– Толченое стекло, – сказала мисс Темпл. – Графиня рассказывала, как убивала вас.
– Очень жаль, что пришлось так разочаровать даму… – Он улыбнулся.
Свенсон посмотрел на Чаня и откровенно сказал:
– Одно только стекло было бы вредно для ваших легких, а оно к тому же обладает токсичными свойствами. Остается только удивляться, что вас не одолевают гипнотические видения.
– Уверяю вас, я бы предпочел их этому кашлю.
– А можно как-нибудь вывести это стекло? – спросила мисс Темпл.
Доктор нахмурился, задумавшись. Кардинал снова сплюнул и начал говорить:
– Моя история проста. Мы не знали, куда вы отправились, а потому разделились: доктор в Тарр-Манор, я – в министерство, и никто из нас не угадал. Я встретил Баскомба и графиню, видел Процесс в действии, дрался с Ксонком, чуть не умер, потом обнаружил ваши следы – слишком поздно – в «Сент-Ройяле», там-то я и нашел ваши сапожки. А потом сел на поезд в Харшморт. Оказавшись здесь, я видел могущественных людей, обращенных в рабство, их мозги высосаны этими книгами, видел Роберта Вандаариффа, превращенного в обезьяну, он заполнял страницу за страницей, излагая свои тайны. Мне не удалось предотвратить трансмутацию трех женщин… – Чань помолчал несколько мгновений (мисс Темпл все отчетливее понимала, насколько каждый из этих двух превзошел не только свои физические возможности, но и душевные силы, и ее собственная душа теперь принадлежала им безусловно), потом откашлялся. – Но я все же убил майора Блаха. Правда, все остальное – плен и поражение… Вот разве что мне еще удалось убить этого прихвостня графини, мистера Грея…
– Ой, они там сильно поссорились из-за этого Грея! – воскликнула мисс Темпл.
– Его послали с каким-то поручением – наверняка по секрету от остальных. Не знаю, что это было за поручение. – Он посмотрел на мисс Темпл. – Вы сказали, что нас сторожат драгуны?
– Они в коридоре… их там около десятка и офицер, капитан Смит, а еще их полковник…
– Вы говорите – Смит? – Лицо Чаня заметно просветлело.
– Я с ним столкнулся, – сказал Свенсон. – Он спас мою жизнь!
– Он почему-то знает и меня, – сказала мисс Темпл. – Меня вообще-то это довольно обеспокоило…
– Если нам удастся избавиться от Аспича, то Смит перейдет на нашу сторону, я уверен, – сказал Чань. Мисс Темпл оглянулась на дверь:
– Ну, если это все, что нам нужно, то мы скоро отправимся в путь. Доктор?
– Я могу рассказать по пути… Вот только сначала должен сказать – на крыше привязан дирижабль, именно на нем мы и прибыли из Тарр-Манор. Они могут на нем добраться до корабля в проливе или куда-нибудь дальше по побережью…
– Или отправиться прямо в Макленбург, – сказал Чань. – Я видел – это довольно мощные машины. Свенсон кивнул:
– Вы правы, было бы смешно недооценивать их возможности… Но это тоже может подождать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251