ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Была ли какая-то грусть в том, что она не знала этого наверняка? Они не помнила матери – молодая женщина (моложе, чем мисс Темпл сейчас) умерла во время родов. В мире столько никчемных людей, разве можно сказать, что отсутствие еще одного – это утрата? Такова была обычная желчная реакция мисс Темпл, если ей выражали сочувствие в связи с потерей матери, и если где-то в глубине ее сердца и имелась маленькая царапинка, то она считала, что не стоит расковыривать ее из вежливости к незнакомым людям. И тем не менее по какой-то причине (которую она не могла или не хотела назвать) она вдруг почувствовала, что лепет женщины в маске вызывает у нее сочувствие.
– Вот вы собирались поговорить с ним, – сочувственным голосом сказала она, – но что, по-вашему, может вам посоветовать граф д'Орканц?
Женщина горько рассмеялась.
– Тогда почему вы не уходите?
– А куда мне идти?
– Ну, я уверена, что есть много мест…
– Я не могу уйти! На мне лежат обязательства!
– Откажитесь от ваших обязательств. А если не можете, то используйте их к своей выгоде… Вы говорите, что могли бы стать королевой?
– Но никто меня не станет слушать…
Раздражение мисс Темпл росло.
– Если вы и в самом деле хотите…
Женщина схватила свою рюмку.
– Вы все говорите одно и то же, с вашей житейской мудростью… Но она служит лишь тому, чтобы оправдать ваше место за моим столом! «Будьте свободной!» Все это корыстная чушь!
– Если вас загоняют в угол, – терпеливо ответила мисс Темпл, – то как же вам удалось попасть сюда, да еще в маске?
– А это единственное место, где мне позволено бывать! – Женщина чуть не плюнула. – Кучер должен привезти меня сюда и отвезти обратно и нигде не останавливаться по пути!
– Это какая-то нелепица, – сказала мисс Темпл. – Если вам надо быть в другом месте, вы сами можете туда отправиться.
– Как?
– Пешком. Я уверена, в «Сент-Ройяле» много выходов.
– А что потом? Куда?
– Да куда угодно. Деньги, я думаю, у вас есть, а город так велик. Нужно только…
Женщина нахмурилась.
– Вы даже не представляете… Вы не можете…
– Ошибаетесь. Я как раз могу представить, что передо мной сидит капризный ребенок! – сказала мисс Темпл.
Женщина посмотрела на нее так, словно ее ударили; портвейн притупил ее реакцию, и на ее лице начала проступать ярость, но не проявилась. Мисс Темпл поднялась и указала на красную драпировку в левой стене.
– Вы знаете, что это такое?
Женщина отрицательно покачала головой. Раздраженно фыркнув, мисс Темпл подошла к занавеске и отдернула ее; остроумный план мисс Темпл был тут же разрушен открывшейся стеной. Но прежде чем женщина успела заговорить, мисс Темпл обратила внимание на отверстия в крашеной деревянной поверхности (это явно было крашеное дерево, а не штукатурка) – в них можно было вставить пальцы, а аккуратно вделанные в стену петли подсказали ей, как открывается это устройство. Она вставила в отверстия свои маленькие пальчики и отвела деревянную ставню, за которой обнаружилось затененное окно – обратная сторона вставленного в золотую раму голландского зеркала, через которое им открывался вид в холл «Сент-Ройяла» и дальше – на улицу.
– Ну, вы видите? – сказала она.
Они видели людей, которые были всего в метре от них, но сами оставались невидимыми за зеркальной плоскостью стекла. Пока они смотрели, какая-то молодая женщина подошла почти вплотную к зеркалу и начала нервно подергивать себя за локон. Мисс Темпл испытала неприятное чувство, будто прежде она видела что-то похожее.
– Но что это значит? – шепотом спросила блондинка.
– Только то, что мир не определяется одними вашими бедами.
– Но это все равно что смотреть в аквариум!
Женщина прижала руку к дрожащим губам, глаза ее отыскали графин. Мисс Темпл подошла к столу и отодвинула поднос подальше. Женщина посмотрела на нее умоляющим взором:
– Боже мой, в моем доме зеркала повсюду!
* * *
Дверь за ними открылась, и обе они, повернувшись, увидели официанта Пауля, который привел в их отдельный кабинет еще одну женщину. Она была высокой шатенкой с хорошеньким лицом, обезображенным следами красноватых шрамов вокруг глаз. На ней было бежевое платье, на шее – тройная нитка жемчуга под самым горлом. В руке женщина держала маленькую сумочку. Увидев их, она улыбнулась, сунула монетку Паулю и, кивком отпустив его из кабинета, весело сказала:
– Так вы здесь! Я и не думала, что вы обе сможете прийти – такая неожиданная радость, и у вас к тому же было время познакомиться, верно?
Пауль ушел, дверь за ним закрылась, и женщина села за столик на то место, где только что сидела мисс Темпл. Она оправила на себе платье и отодвинула в сторону рюмку с портвейном. Мисс Темпл не узнала ее в лицо, но вспомнила голос – это была женщина из экипажа, в котором они ехали в Харшморт, она рассказывала историю о том, как ее раздевали двое мужчин. Шрамы на ее лице почти сошли – это она в анатомическом театре рассказывала о своем изменившемся существовании, о власти и наслаждении… Это была миссис Марчмур… Маргарет Хук.
– Я спрашивала себя – встретимся ли мы снова? – сказала ей несколько ядовито мисс Темпл, намекая блондинке, что эта дама представляет собой угрозу для них обеих.
– Ни о чем таком вы себя не спрашивали, у меня на сей счет нет никаких сомнений, – ответила миссис Марчмур. – И как ни крутились, а попались. Граф говорит, что вы… представляете некоторый интерес. – Она повернулась к блондинке, которая уже вернулась к столу, хотя и не села на свое прежнее место. – Как вам кажется, Лидия, – по вашим наблюдениям: стоит ли тратить время на мисс Темпл? Стоит ли тратить на нее усилия или ее лучше ликвидировать?
Лидия? Мисс Темпл посмотрела на блондинку. Неужели это дочь Роберта Вандаариффа, невеста пьяницы-принца, опекаемого доктором, наследница невообразимого состояния? Объект ее внимания никак не ответил на этот вопрос, она только снова потянулась к графину, вытащила пробку и налила себе еще одну рюмку.
Миссис Марчмур усмехнулась. Лидия Вандаарифф опрокинула себе в рот содержимое рюмки – уже пятой? – и громко икнула.
– Заткнитесь. Вы опоздали. О чем это вы обе тут говорите? И почему я разговариваю с вами, когда я должна увидеть Элспет, встретиться с графиней? И почему вы называете ее Темпл? Она сказала, ее зовут Гастингс. – Мисс Вандаарифф подошла к мисс Темпл, подозрительно сощурившись. – Что, разве нет? – Она снова посмотрела на миссис Марчмур. – И что это значит – «попались»?
– Она неумно пошутила, – сказала мисс Темпл. – Никуда я не попалась, напротив, я сама сюда пришла. Я рада, что вы поговорили с графом, – значит, мне не нужно тратить время на объяснения….
– Но кто же вы такая? – спросила Лидия Вандаарифф, которая пьянела с каждой минутой.
– Она – враг вашего отца, – ответила миссис Марчмур. – Она, несомненно, вооружена. В ночь маскарада она убила двоих, но может, и больше, а ее помощники охотятся за вашим принцем.
Блондинка уставилась на мисс Темпл:
– Она?
Мисс Темпл улыбнулась:
– Какая глупость, правда?
– Но вы… вы сами сказали, что были в Харшморте!
– Была, – сказала мисс Темпл. – Я пыталась поговорить с вами…
– Что вы делали на моем маскараде? – выкрикнула мисс Вандаарифф.
– Она там занималась убийствами, – саркастически вставила миссис Марчмур.
– Полковника Траппинга? – прошептала Лидия. – Мне говорили… он казался таким сильным… но зачем кому-то понадобилось… зачем вам нужно было его убивать?
Мисс Темпл закатила глаза и выдохнула сквозь сжатые зубы. У нее было такое ощущение, будто ее завлекли в какую-то дурацкую игру, состоящую из сплошных бессмысленных разговоров. Перед ней здесь была молодая женщина, отец которой, несомненно, стоял во главе всего заговора, и другая – один из хитрейших агентов заговорщиков. Зачем она тратит время, подтверждая или отрицая их глупые обвинения, когда в ее силах взять ситуацию в свои руки? Мисс Темпл не раз приходилось чувствовать, как нарастает в ней раздражение, когда она позволяет другим людям командовать, тогда как она точно знает, что их намерения никак не совпадают с ее. Так постоянно происходило с ее тетушкой и слугами, и теперь она опять чувствовала себя мячиком, которым перебрасываются эти две женщины, обменивающиеся какими-то дурацкими фразами. Она сунула руку в сумочку и вытащила револьвер.
* * *
– Ну-ка, замолчите сейчас же, вы обе, – сказала она. – Вопросы здесь задаю я!
Глаза мисс Вандаарифф расширились от ужаса при виде вороненой стали оружия, которое в маленькой ручке мисс Темпл казалось невообразимо большим. А миссис Марчмур, наоборот, прикрылась маской спокойствия, хотя мисс Темпл и испытывала некоторые сомнения в ее безмятежности.
– И что же это будут за вопросы? – сказала миссис Марчмур. – Сядьте, Лидия! И хватит пить! У нее пистолет – постарайтесь сосредоточиться!
Мисс Вандаарифф тут же села, чопорно сложив руки на коленях. Мисс Темпл удивилась такой беспрекословной покорности; неужели, подумала она, эта девица признает только подобное обращение?
– Я ищу графиню, – сказала она им. – И вы мне скажете, где она.
– Розамонду? – начала мисс Вандаарифф. – Так ведь она…
Лидия резко замолчала под взглядом с другого конца стола. Мисс Темпл стрельнула глазами в миссис Марчмур, потом снова повернулась к Лидии, которая зажала себе рукой рот.
– Она что? – спросила мисс Темпл.
– Да нет, ничего, – прошептала мисс Вандаарифф.
– Я хочу, чтобы вы закончили предложение. Итак, Розамонда?..
Ответа мисс Темпл не получила. В особенности вывела ее из себя довольная ухмылка миссис Марчмур. Она снова раздраженно повернулась к блондинке.
– Разве не вы только что жаловались мне на несправедливости по отношению к вам, на разбойничий характер тех, кто окружает вас и вашего отца, на вашего гадкого жениха и на то, что вам – несмотря на ваш высокий статус – не оказывают никакого уважения? И вот вам пожалуйста, вы же сами и поджимаете хвост – и перед кем? Перед той, кто всего пару недель назад вышла из борделя! Перед жалкой приспешницей тех самых людей, которых вы презираете! Перед той, кто явно желает вам зла!
Мисс Вандаарифф ничего на это не сказала.
На лице миссис Марчмур появилась мрачная улыбка.
– Я так думаю, Лидия, эта девица морочит нам обеим головы. Всем известно, что ее бросил Роджер Баскомб, будущий лорд Тарр, и я ничуть не сомневаюсь, что с ее стороны это просто идиотская попытка вернуть его расположение.
– Я пришла сюда не из-за Роджера Баскомба! – выкрикнула мисс Темпл, но, прежде чем она успела продолжить, мисс Вандаарифф взглянула на нее с выражением снисходительного превосходства:
– И неудивительно, что он ее бросил. Посмотрите только на нее! С пистолетом в ресторан – настоящая дикарка! Выпороть ее хорошенько – другого такие, как она, не понимают!
– Абсолютно верно, – отозвалась миссис Марчмур. Мисс Темпл покачала головой, слыша столь несусветную глупость.
– Это же полный бред! Сначала вы говорите, что я убийца – агент ваших противников, а теперь я вдруг заблудшая девица с разбитым сердцем! Да вы уж придите к какому-нибудь выводу, чтобы вам хоть что-то можно было возразить! – Теперь мисс Темпл обращалась непосредственно к мисс Вандаарифф, голос ее возвысился чуть не до крика. – Что вы ее слушаете? Она обходится с вами как со служанкой! Как с ребенком! – Она снова повернулась к женщине в конце стола, лениво наворачивающей на палец кудряшку своих волос. – Почему мисс Вандаарифф находится здесь? Что вы замыслили для нее? Ваш Процесс? Или всего лишь вашу развратную оргию? Я ведь ее видела – и вас видела вместе с ним в этой самой комнате!
Мисс Темпл засунула руку в свою зеленую сумочку. У нее все еще была одна из синих карточек доктора – только вот та ли? Она вытащила карточку, бросила на нее взгляд и подскочила на месте, отчего миссис Марчмур угрожающе приподнялась из-за стола. Но мисс Темпл взяла себя в руки, вышла из синих глубин и навела на женщину револьвер, показывая, чтобы та села на место. Это была не та карточка – с Роджером и с нею, но и самого легкого погружения могло оказаться вполне достаточно. Мисс Темпл выставила карточку под нос мисс Вандаарифф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

загрузка...