ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы должны предотвратить этот брак. Мы должны остановить герцога.
– И найти Элоизу, – воскликнула мисс Темпл. – В особенности еще и потому, что у нее стеклянный ключ!
– Какой стеклянный ключ? – прохрипел Чань.
– Я разве не говорила? Я так думаю, что это способ безопасного чтения книг. Мы нашли его в кармане Бленхейма.
– Как он у него-то оказался? – спросил Чань.
– Вот именно! – Мисс Темпл засияла. – А теперь вы оба – снова ложитесь на пол… Вы должны закрыть глаза и делать вид, что вас нет.
– Селеста, что вы надумали?
– Готовлю наш побег – что же еще?
* * *
Она постучала в дверь и как можно более вкрадчивым голосом обратилась к охранникам по другую сторону. Они не ответили, но мисс Темпл продолжала стучать, хотя ей пришлось несколько раз менять руки, по мере того как сбивались костяшки пальцев. Замок наконец все же щелкнул, и дверь приоткрылась на один-единственный опасливый сантиметр, сквозь который мисс Темпл увидела бледное, испуганное лицо макленбургского солдата – она увидела, что он моложе ее, и от этого ее улыбка стала только еще милее.
– Прошу прощения, но мне крайне необходимо увидеть полковника. У меня сведения для графини – для графини! Вы понимаете? Для нее это очень важно.
Солдат не шелохнулся. Может, он ее вообще не понял? Улыбка на лице мисс Темпл стала более натянутой, когда она наклонилась и заговорила громче, резко, отчетливо выговаривая слова:
– Я должна увидеть полковника! Немедленно! Или вы будете наказаны!
Солдат посмотрел на своего товарища, не видного мисс Темпл, явно не понимая, что ему делать. Мисс Темпл прокричала мимо него на пределе возможности своих легких:
– Полковник Аспич! У меня для вас крайне важное сообщение! Если графиня не получит этого известия, она вам отрежет уши!
Солдат тут же захлопнул дверь и щелкнул замком, но мисс Темпл услышала сердитую поступь его тяжелых сапог. Через мгновение дверь распахнул Аспич, лицо его было пунцовым от гнева, в одной руке он держал сигару, другая покоилась на рукояти сабли. Он посмотрел на нее, как облаченный в красный мундир школьный директор, собирающийся выпороть ученика розгами.
– Огромное вам спасибо, – сказала мисс Темпл.
– О каких это сведениях вы тут визжите, – прорычал он. Вы ведете себя неподобающе… тем более, если выяснится, что вы лжете.
– Чепуха, – сказала демонстративно срывающимся голосом мисс Темпл, дрожа при этом всем телом, так, чтобы это было заметно полковнику. – И вам вовсе нет нужды пугать меня так – состояние моих союзников и могущество графини сделали меня совершенно беспомощной. Я только пытаюсь сохранить свою жизнь. – Она отерла нос рукавом.
– Что это за сведения? – повторил Аспич.
Мисс Темпл посмотрела на солдат за его спиной – те глазели с нескрываемым любопытством, – а потом приблизилась к полковнику и прошептала:
– Вообще-то говоря, эти сведения весьма деликатные… Теперь наклонился вперед Аспич, напустив на лицо суровое досадливое выражение. Мисс Темпл коснулась губами его уха.
– Синий кесарь на коне, лед растает по весне…
* * *
Она подняла взгляд и увидела, что глаза полковника застыли, уставившись в точку над ее плечом.
– Я думаю, нам лучше поговорить без посторонних ушей, – прошептала она.
Аспич в бешенстве повернулся к солдатам.
– Оставьте меня с заключенными! – пролаял он.
Солдаты отступили, а Аспич обеими руками захлопнул дверь. Он снова повернулся к мисс Темпл, его лицо было абсолютно бесстрастно.
– Кардинал… доктор… вы можете встать…
Она продолжала говорить шепотом, чтобы не услышали солдаты. Чань и Свенсон медленно поднялись, с нездоровым любопытством поглядывая на полковника.
– Каждому, кто проходит Процесс, внушается какая-нибудь контрольная фраза, – объяснила мисс Темпл. – Я слышала, как графиня использовала такую, чтобы воздействовать на принца, а потом попыталась на мне, проверяя, прошла ли я Процесс. Я не смогла сообразить, что это такое… только догадывалась…
– И решили рискнуть, исходя из догадки?
– Но догадка-то была основательная. Фраза состоит из нескольких частей: в первой – цвет, и я пришла к выводу, что это цвет того места, в котором проводился Процесс. Вы помните, что у разных ящиков были подкладки разных цветов…
– Оранжевый в Харшморте, – сказал Чань. – Синий в институте. Но его обратили до того, как ящики перевезли из института, а это означает, что цвет полковника – синий.
– А остальная часть фразы? – спросил Свенсон.
– Второе слово касается их роли, если использовать библейскую метафору… я уверена – это все часть изысков графа. Для принца это слово было «Иосиф», потому что принц станет отцом чужого ребенка, для бедняжки Лидии, – Мария, для меня было бы Магдалина, как и для всех тех, кто проходил инициацию в белых одеяниях. А для полковника как для представителя государства… тут моя догадка была верной: кесарь…
– Он это понимает? – спросил Свенсон.
– Думаю – да, но теперь он ждет приказания.
– Если приказать ему перерезать собственную глотку? – предложил Чань, не сдержав смеха и кашля.
– А если спросить у него, схватили они Элоизу или нет? – сказал Свенсон, а потом ровным, четким голосом обратился к полковнику Аспичу: – Вы знаете, где находится миссис Дуджонг?
– Заткни свой поганый рот, а то я сам тебе его заткну! – проревел Аспич.
Свенсон машинально отшатнулся, глаза его расширились от удивления.
– Вот оно что, – сказала мисс Темпл. – Видимо, отдавать приказы может только тот, кто произносит фразу. – Она откашлялась. – Полковник, вы знаете, где мы можем найти миссис Дуджонг?
– Конечно, не знаю, – мрачно отрезал Аспич.
– Ну хорошо… а когда вы видели ее в последний раз?
Губы полковника сложились в бессовестную, злорадную улыбку.
– На дирижабле. Доктор Лоренц задавал ей вопросы, а когда она не отвечала, мы с мисс Пул по очереди…
Кулак доктора Свенсона словно молот врезался в челюсть полковника, и тот отлетел к двери. Мисс Темпл повернулась к Свенсону (который крякнул от боли и принялся потирать руку), потом к Аспичу – тот брызгал слюной от бешенства и пытался подняться. Но прежде чем он успел это сделать, к нему подскочил Чань и выхватил его саблю из ножен – смертоносное оружие, сверкнув, взметнулось вверх, и мисс Темпл, вскрикнув, отвернулась. Когда она снова посмотрела на Аспича, клинок подрагивал, приставленный к груди полковника, который лежал, не двигаясь.
– Доктор? – тихо сказала она.
– Мои извинения…
– Не за что. Полковник – отвратительное животное. Ваша рука?
– Ничего страшного.
Она подошла к Аспичу, на лице ее появилось жесткое выражение. Она знала, что на долю Элоизы досталось немало тяжелых испытаний, но в ней еще живо было то раздражение, которое вызывала у нее эта женщина, когда, накачанная каким-то зельем и спотыкаясь через шаг, она задерживала их бегство из анатомического театра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251