ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Говорить буду я, понял?
Ален вздохнул и опустил голову.
- Так, - сказал Нат и показал револьвером на чемоданы Моники: - Джек, возьми вещи этой мисс и поставь мне в машину. Давай, я его пока буду держать под прицелом. От этих подонков всего можно ожидать.
- От каких таких подонков? - прошипел Ален. - Это вы меня так назвали?
- Я же сказал, парень, чтобы ты помолчал. Таких как ты много шастает у границы. Я не удивлюсь, если мы обнаружим, что твой автомобиль доверху набит наркотиками... Надо будет разобрать его по винтику в участке!
- Может вы наденете мне наручники? - спросил Ален.
- Ты хочешь, чтобы мы надели тебе браслеты? - хмыкнул Джек. - Ну и народ, эти преступники! Как только их поймают, они сразу воображают, что все с ними должны обращаться как с опасными террористами! Надевать наручники, перевозить в клетках... Может быть, ты еще не прочь дать интервью в центральные газеты?
Фараон издевательски захохотал.
- Я не преступник, - помотал головой Ален. - Вы ошибаетесь...
- Это мы установим в участке! - сказал Джек.
- Мы не наденем тебе наручников, парень, ты не сможешь управлять своей машиной, - покачал головой Нат. - Мой напарник будет тебя держать под дулом пистолета, это тоже большая честь! И не вздумай мудрить, он не промахнется, будь уверен!
Перкинсон посмотрел на фараона взглядом затравленного зверя. «Ничего нельзя сделать, - пронеслось в голове. - Вот и скрылся от проблем... Остается надеяться, что в участке разберутся и меня отпустят...»
Джек вынул чемоданы Моники из автомобиля и поставил на землю.
- Мисс, прошу вас, садитесь на мое место, - сказал он. - Вы поедете с моим товарищем. А я составлю компанию вашему приятелю...
- Он не мой приятель! - притопнула ногой Моника. - Я уже говорила вам!
- Ладно-ладно, - ухмыльнулся фараон и, подняв чемоданы Моники, понес их к патрульному автомобилю.
- Увидев, что девушка осталась одна, хозяин ресторана подошел к Монике.
- Извините, мисс, я не мог поступить иначе, - шепнул Бьянти девушке в самое ухо. - Дело в том, что вино, которое я вам подавал - контрабандное... Я его получал из Мексики...
- Эх, мистер Бьянти, мистер Бьянти, - протянула укоризненно Моника.
- Прошу вас поторопиться, - сказал полицейский. Моника кивнула и заняла место в патрульном автомобиле.
- Надеюсь, вы плавно управляете машиной? - поинтересовалась она у водителя.
Она уже совсем успокоилась, слезы на ее прекрасных глазах высохли.
Нат хмуро покосился на девушку и ничего не ответил.
- Поезжайте вперед! - крикнул он напарнику. - И держи его на мушке! Я поеду сзади, таким образом, если что, я буду дополнительно прикрывать тебя!
- Хорошо, Нат! - ответил Джек. - Смотри не сверни с этой пташкой по дороге куда-нибудь в лесок!
Ален уселся в автомобиль и положил дрожащие руки на рулевое колесо. Джек опустился рядом, все время держа револьвер направленным в сторону Перкинсона.
- Заводи свою колымагу, парень, - сказал полисмен. - Только не гони, я терпеть не могу, когда ветер свистит у меня в ушах!
Проклиная все на свете, Ален Перкинсон завел мотор и поехал вперед.
ГЛАВА 14
Через день, когда Ретт Батлер выходил из своей квартиры, ему с трудом удалось пройти - лестницу занимал громоздкий диван, один конец которого доходил до самой квартиры Ретта. Два широкоплечих парня, очевидно только что поднявших этот диван на второй этаж, развалились на нем и курили, поминутно сплевывая на пол.
Батлер неприязненно посмотрел на них. У него с языка готов был сорваться гневный вопрос о том, что они здесь делают и как позволяют себе так себя вести.
Однако на долю секунды его опередил один из парней, жизнерадостно посмотревший на него и произнесший:
- Эй, дед... Здесь квартира графини Строуберфилд?
Ретт мрачно кивнул:
- Этажом выше!
- Отлично! Френк, взялись!
Парни поднялись с дивана и подхватили его на руки. Диван закачался и стал медленно подниматься по лестнице на третий этаж.
- Осторожнее, господа! - взмолился Ретт Батлер, видя, что диван задевает стенки и царапает штукатурку.
- Не бойся, дед! - ответил один из грузчиков. - Миссис Строуберфилд за все заплатит!
Укоризненно покачав головой, Батлер направился вниз. У выхода Ретт увидел привратника Томсона Клейна, со слегка испуганным выражением лица разговаривавшего с двумя мужчинами, штатская одежда которых плохо скрывала почти военную выправку.
При внезапном появлении Батлера все трое резко замолчали. Привратник засуетился, знаком попросил собеседников немного подождать и семенящей подобострастной походкой подошел к Батлеру, явно собираясь что-то спросить.
- Мистер Батлер... извините...
Батлер даже и не подумал остановиться, только на ходу небрежно бросил:
- В чем дело?
Привратник засеменил следом.
- Тут два мистера... очень хотели бы поговорить с вами о чем-то...
Ретт был неумолим.
- Я их не знаю и свидания никому не назначал. У меня нет времени.
Привратник понизил голос:
- Они из полиции.
- Да? - встревоженно воскликнул Батлер, но тут же взял себя в руки и спросил невозмутимо:
- Ну и что?
В этот момент полицейские наконец-то поняли, что привратник говорит именно с тем человеком, который им нужен, и поспешили к Батлеру, стараясь остановить его до того, как он выйдет из подъезда. Молодой человек, который на службе носил звание сержанта, а от природы имел водянистые голубые глаза, бледную кожу и небольшие залысины в бесцветных волосах, еще и заикался.
- М-можно вас на м-м-минут-точку, м-мистер Б-б-бат-тлер? Я - сержант Д-д-джексон из в-в-ва-шег-г-го к-к-комиссариата... Н-нам н-н-нужна т-т-толь-ко н-н-небольшая сп-правочка. Если п-п-позволите...
Батлер поморщился, как от зубной боли, и возразил недовольным тоном:
- Я в данный момент ухожу. Соблаговолите прийти в другой раз.
- Д-д-да т-тут м-м-минутное д-д-ело!..
Батлер опять поморщился и подумал про себя: «С вашим произношением, д-дорогой сержант, ни одно дело не может быть минутным».
В этот момент сержант многозначительно оглянулся на второго полицейского, который, поняв его взгляд, отвел в сторону любопытного привратника. Затем он вытащил из кармана потрепанный блокнот, довольно долго листал его, потом сверился с записью и спросил:
- М-мистер Ален П-п-перк-кинсон в н-настоящее время у вас п-п-проживает?
Ретт нахмурился.
- Ничего подобного.
Слегка поклонившись, Батлер постарался дать понять, что считает разговор оконченным.
Но сержант не сдавался. Его упрямство было явно того же происхождения, что и терпение, с которым он выговаривал не поддающиеся звуки.
- В-выходит, ч-что вы эт-того... м-м-мистера П-перкинсона н-не знаете?
Батлер резонно заметил:
- Вы спросили меня, живет ли он у меня, и я вам ответил: нет.
- Н-но в-вы в-все-т-т-таки знаете его?
- Я встречался с ним, поскольку он - гость людей, которым я сдал принадлежащую мне квартиру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130