ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Батлер снова попытался выйти из дому, но тут сержант довольно почтительно, но твердо остановил его, придерживая за левую руку.
- М-мы б-б-были б-бы в-вам оч-чень б-благод-дар-ны, если б-бы в-вы м-могли з-зайти в-в к-к-кмис-сариат, м-мистер Б-б-батлер.
«Интересно, он специально выбирает наиболее недоступные своему речевому аппарату слова?» - подумал Ретт, измученный длинной речью сержанта.
А сержант тем временем продолжал:
- ...К-к-огда в-вам б-б-будет уд-доб-бно, к-к-конеч-но, м-мистер Б-б-батлер.
Тут терпение у Ретта кончилось, и он наконец-то взорвался:
- Да я же вам, кажется, ясно сказал, сержант! Мистер Ален Перкинсон не живет у меня!!!
Сержант испугался, что не сможет выполнить приказ, и постарался успокоить Батлера, но от волнения его заикание стало еще хуже:
- К-к-ком-миссар об-б-бъяснит вам л-луч-чше м-меня. Д-д-дело в-в т-том, ч-что эт-тот самый м-мистер П-перкинсон ут-т-твержд-дает, б-буд-д-то он п-п-про-вел н-ночь в-в вашем д-доме...
Тут он заглянул в блокнот.
- Н-ночь со вт-торого н-на т-т-третье, в-весь д-д-день т-т-третьего, а т-т-так-к-кже...
Батлер решительно прервал его:
- Проводите меня в комиссариат. Хуже вас точно никто мне не объяснит.
* * *
Луиза, стоя возле чудовищного дивана, разглядывала одну из картин. Как бы про себя, она пробормотала:
- Ужас какой-то.
Потом, повысив голос, сказала, обращаясь к Джессике, которая находилась в соседней комнате:
- Совершенно не подходит.
Джессика, не выходя из комнаты и продолжая заниматься своими делами, ответила:
- Но нужно же какое-то яркое пятно к дивану.
- Для яркого пятна она слишком дорога. Знаешь, что я тебе скажу? Сюда бы очень подошла какая-нибудь старинная картина. Я спущусь к мистеру Батлеру и спрошу, не даст ли он нам на время одну из своих...
- Ну вот, опять будем морочить ему голову...
Но Луиза твердо намерилась идти вниз. Она решительно направилась к двери, но вдруг остановилась, как вкопанная: перед ней в дверях стоял сам хозяин дома. Вид у него был достаточно мрачный.
Луиза не поняла причины неудовольствия, написанного у него на лице, и отнесла его за счет непривычной для старика обстановки в квартире. Стараясь заговорить Ретту зубы, графиня защебетала:
- Мистер Батлер! Как я рада! Вы пришли за своей Самантой? Простите, простите и еще раз простите. Последние дни я, раскаиваюсь, действительно злоупотребляла вашим драгоценным терпением и просила вашу служанку помочь...
Лицо Ретта не стало радостнее. «Не могла ты раньше раскаяться...» - с раздражением думал Ретт.
- Ужасно, да? Но к этому нужно привыкнуть. Я предоставила молодым возможность выбирать все на свой вкус, ведь им же здесь жить. Ну скажите, разве я не права? Не кажется ли вам, что хорошая старинная картина...
Ретт грубо прервал ее:
- Вы знали, что Ален задержан на границе.
У Луизы изменилось лицо:
- Задержан?..
- Полицией.
Графиня ничего не могла понять.
- Но когда же? Ален в... Ребята отвезли его в... еще в тот день, когда мы вернулись из путешествия.
- Ален Перкинсон покинул мой дом вчера ночью. Но это неважно.
Луиза была встревожена и очень нервничала.
- Нет, важно, потому что это неправда. Вы же ничего не знаете!
В комнату вошла Джессика. Она слышала последние слова. А потому, вопросительно взглянула на Батлера и укоризненно вздохнув, попыталась исправить создавшееся положение:
- Здравствуйте, мистер Батлер. Мама, что случилось?
Луиза тяжело дышала.
- Мистер Батлер говорит, что Ален уехал от него только вчера...
Она скорчила страдальческую гримасу и обратилась к Ретту:
- Мистер Батлер, он не говорил, собирается ехать поездом или как?
Ретт наморщил лоб.
- Мне кажется, хотя я и не уверен... Ален когда-то говорил, что у него есть друг, который согласен помочь ему с отъездом... Будто у друга есть автомобиль и он мог одолжить его Алену...
- Вместе с шофером? - удивилась Луиза.
- Что ты мама? - сказала Джессика. - Ален же сам умел водить.
- Вот как? - подняла брови графиня. - Он от меня это скрывал. Интересно, когда же он научился...
Девушка непонимающим взглядом смотрела на мать.
- Ну как ты не помнишь? - удивилась она. - Мы же столько раз выезжали с Максом на природу. Макс еще и тебя учил...
- Ах, да! - воскликнула Луиза, - но не могу поверить, чтобы Алену хватило каких-то двух уроков.
- Но он же очень толковый, - сказала Джессика, - и, к тому же, ему очень надо скрыться...
- Так вы думаете, он взял автомобиль у приятеля? - спросил Ретт.
- Да, - подтвердила Джессика, - Точно! Это Монди! Просто мы тебе, мама, ничего не сказали, потому что еще тогда, как только Ален садился за руль, ты так начинала беспокоиться.
- Конечно, я волновалась! Я и сейчас волнуюсь! Автомобили такая редкость, такое опасное новшество! Куда безопаснее экипаж!
Но Джессика тоже была встревожена:
- А что случилось? Дорожное происшествие?
Луиза обессиленно опустилась на одно из экстравагантных кресел. Голос ее был тих и печален:
- Его арестовали...
- Я этого не говорил, - возразил Батлер. - Его задержали, так как у полиции были подозрения на его счет. Чтобы прояснить ситуацию, Ален сослался на меня и сказал, что провел в моем доме два дня.
Ретт перевел дух.
- Мне крайне неприятно...
Луиза совсем растерялась:
- Неужели это правда? Неужели он уехал только вчера ночью?
- Ну конечно, мама. Мы тоже были здесь. Алену пришлось задержаться на три дня - кое-какие дела уладить...
Луиза нервно вскочила.
- Никак не могу понять всех этих ваших тайн. Почему вы мне ничего не сказали? Эти ваши вечные дурацкие сговоры за моей спиной! А теперь еще и вы к ним присоединяетесь, мистер Батлер. Поздравляю.
Ретт желчно взглянул на Луизу.
- Ни в каких сговорах я не участвую, - сказал он твердо. - Я просто приютил у себя мистера Перкинсона по его же просьбе... Миссис Строуберфилд посмотрела на Ретта с обидой:
- Неужели вы позволили Алену очаровать себя?
- Что вы хотите этим сказать? - спросил недоуменно Батлер. - Я же не женщина!
- Хочу сказать то, что сказала! - жестко повторила Луиза.
Джессика увидела, до какой степени напряжены нервы у матери и поспешила вмешаться:
- Мама! Ну это просто невозможно! - закричала она. - Нельзя же устраивать трагедию из-за того, что Ален задержался здесь на пару дней, не соблаговолив поставить тебя в известность!
Девушка хотела как лучше, однако вышло наоборот.
- Идиотка! - закричала графиня. - Мистер Батлер, она умеет хитрить только тогда, когда ей нужно найти предлог, чтобы не ночевать дома!
Потом Луиза снова обернулась к дочери.
- Разве ты не слышала? - спросила она у Джессики. - Его задержали! Почему? Что он такого сделал за пару дней, которые провел здесь? Ты не понимаешь, как меня это беспокоит!
Джессика слушала мать сжимая кулаки. Она хотела ответить спокойно, но нервы, напряженные до предела, не выдержали и девушка сорвалась на крик:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130