ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поеду на радостях к моей Лилли. Целую вечность ее не видел, а она, кстати, не любит, когда у меня изо рта пахнет...
- Давай-давай, Джедд, малыш, заслужил, - улыбнулся Батлер. - Только не забудь запереть в сейф эти деньги, слышишь? А то, боюсь, опять придется прибегать к услугам мистера Раша!
Джедд хохотнул, открыл массивный сейф и сгреб со стола туда все деньги.
- Лень укладывать эту дрянь аккуратно, - признался он, но Ретт не рассердился.
- Пусть лежит до завтра, так и быть, мистер Николсон. Однако завтра вы все, как следует, рассортируете и разложите по полочкам. Договорились?
Джедд кивнул.
Они вместе вышли из здания конторы.
ГЛАВА 16
Ну вот, дело сделано: гонка завершена, деньги возвращены - и снова нечем заняться... Обуреваемый такими безрадостными мыслями, Ретт Батлер вышел из своего кабинета и направился в коридор медленной походкой человека, не имеющего определенной цели.
В коридоре Батлер увидел какие-то свертки и множество пакетов, наваленных на старый комод, которых еще вчера не было.
- Саманта! - громко крикнул Ретт. Служанка торопливо вышла из кухни.
- Я здесь, мистер Батлер.
- Что делают здесь все эти вещи? - спросил Ретт, указав рукой на комод и кучу на нем.
Саманта проследила взглядом, куда указывал Ретт.
- Это же столовые приборы, они в футлярах... Я хотела вас спросить, можно ли это все положить в шкаф для столового серебра, мистер Батлер. Вы забыли? Вы же велели вынуть это все еще тогда, когда к ужину должны были пожаловать молодые господа...
- Замолчи, Саманта! - поднял руку Батлер. - Ни слова о них...
- Хорошо, - кивнула служанка и уставилась на Ретта в ожидании дальнейших распоряжений, но не утерпела и торопливо добавила:
- Приборы с тех пор валялись на кухне, а теперь я вынесла их в коридор, потому что убираю...
Ретт Батлер подошел к комоду и открыл футляр с подставками для приборов, потом с солонками.
- Тут все в порядке? - поинтересовался он. - Они вычищены?
- Конечно, мистер Батлер! - сказала Саманта, подходя ближе. - И если вы мне дадите ключ от шкафа... Все равно ведь мы этим всем не пользуемся. Того, что под рукой, всегда хватает...
Ретт молча открыл и закрыл еще один футляр. Немного поколебавшись, он вынул из кармана и положил на комод связку ключей.
- Ну конечно, лучше все это убрать, - произнес Ретт брюзгливым тоном.
Он сказал так, будто эта мысль впервые пришла в голову ему самому.
Батлер помолчал, потом повернулся, чтобы вернуться к себе в кабинет, но тут до его слуха донесся резкий стук в верхней квартире. Ретт замер.
- А что, они там не все работы еще окончили? - спросил Ретт у Саманты.
- Где?
- Да там, наверху...
- Нет, мистер Батлер, они не завершили работ. У миссис Строуберфилд такие задумки. Она предупредила меня, что сегодня у нее будут рабочие...
- Она что, приходила сюда? - быстро спросил Ретт.
- Нет, - покачала головой Саманта. - Но ключи-то она мне оставляет. Бывает так, что их никого нет наверху, и если рассыльный что-либо принесет... или вот, как сегодня, придут рабочие...
Деловой тон служанки вызвал у Батлера сильное раздражение.
- Вы что же, совсем перешли к ним в услужение?- Вызывающе спросил он.
- К нашим квартиросъемщикам? Так ведь вы сами сказали... если я хочу, и если у меня есть время...
- Сколько раз эти господа приходили? - перебил ее Ретт. - Почему я никогда ничего не слышал?
- Они звонят всегда с черного хода, - потупив глаза, ответила Саманта. - Чтобы вас не беспокоить...
- Какая чушь! - взорвался Батлер. - Игра в прятки! Что это значит?
- Что это вы такое думаете, мистер Батлер? - чуть не плача, произнесла служанка.
- Если им надо войти в мой дом, пусть звонят в дверь моего дома! - запальчиво сказал Ретт, - так и передайте им...
- Они же из уважения к вам, мистер Батлер, - ответила Саманта. - Но теперь, когда вернулся мистер Перкинсон, они, я думаю, окончательно поселятся наверху, и все хождения прекратятся.
Ретт широко открыл глаза.
- Как? Ален Перкинсон вернулся?
Саманта снова посмотрела на пол.
- Да, кстати, - сказала служанка после короткой Паузы, - миссис Строуберфилд просила меня передать вам, что та история с мистером Аленом Перкинсоном уладилась. Это была ошибка.
- Какая история? - заинтересовался Ретт.
- Да там, на границе! - ответила Саманта.
Ретт пожал плечами и фыркнул.
- И когда же миссис Строуберфилд просила вас передать это мне?
- Да уж неделя прошла, не меньше, - смущенно проговорила женщина.
Волна возмущения поднялась в груди Ретта. Но секунду спустя он понял, что служанка не говорила ничего из-за распоряжения его самого. Саманта просто боялась вызвать его гнев.
Ретт Батлер взял себя в руки и ворчливо произнес:
- Я рад, Саманта, что вы сами догадались, как мало меня это все занимает...
* * *
Наступил вечер. Ретт сидел у себя в кабинете и читал, потом поднялся и подошел к шкафу, намереваясь взять другую книгу.
Вдруг он застыл и прислушался.
С верхнего этажа донесся громкий звук захлопываемой двери. Ретт Батлер с книгой в руках тихонько прошел через кабинет, гостиную, вышел в прихожую и тихонько приоткрыл входную дверь.
Он услышал стук шагов по лестнице, потом веселый голос Джессики и ответный басок, вероятно, Роберта.
Стукнула входная дверь, и снова наступила тишина. Ретт Батлер тяжело вздохнул, прикрыл дверь и вернулся к себе в кабинет.
Примерно час Ретт сидел и читал, его никто не беспокоил. Потом пришла Саманта и принялась убирать в гостиной.
Ретт посмотрел на часы и недовольным тоном воскликнул:
- Саманта, вы что себе позволяете? Уже вечер, а вы только сейчас собрались прибрать у меня!
Служанка виновато опустила руки и, запинаясь, пробормотала:
- Уж извините меня, мистер Батлер... Меня снова просила помочь...
- Кто? - с угрозой в голосе спросил Ретт. - Миссис Строуберфилд?
- Нет, мистер Батлер, - помотала головой женщина. - Это была Джессика.
- И она ничего не передавала на этот раз вам для меня?
- Нет, мистер Батлер!
Ретт оставил служанку заниматься уборкой и опять углубился в чтение.
Его оторвал от книги внезапный звонок в дверь. Батлер даже подскочил в кресле, но потом решил выдержать паузу и дать Саманте возможность открыть дверь.
Женщина подошла к двери, приоткрыла ее и замерла, очевидно, слушая чьи-то тихие слова.
- Что там такое, Саманта? - не утерпел Ретт.
Служанка глянула в его сторону и открыла дверь шире. В комнату вошел адвокат Лино Аури.
- Извините меня, мистер Батлер, - запинаясь, произнес он.
- Рад видеть вас, мистер Аури, - разочарованно протянул Ретт. - Что нового скажете?
- Я принес вам счета за три месяца и смету, - сказал поверенный. - Когда будет время, подпишите.
- Только и всего-то? - шутливо произнес Батлер. - А я думал, вас ко мне привела серьезная причина...
- Ну и шутник вы, мистер Батлер, - усмехнулся Аури. - Эти счета для меня очень важны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130