ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не то, что ваш хозяин...
- Вы что же, и подарили мистеру Батлеру этого попугая с таким намеком? - прищурилась служанка.
- А вы, оказывается, весьма проницательны, милая! - сказала графиня. - Кстати, вы кормили птицу?
Служанка помотала головой.
- Дело в том, что я ее только сейчас увидела.
- А вчера вы что, не заходили к мистеру Батлеру?
- Нет, я не каждый день убираю у него.
- Он вас не эксплуатирует?!
- Совершенно верно! - торжественно сказала Саманта. - Поэтому я его очень уважаю...
- Еще бы... - кивнула Луиза.
- Кто это его научил говорить по-человечески? - спросила Саманта с любопытством. - Я никогда раньше не видела, чтобы птицы так разговаривали... Только слышала, но не очень-то и верила.
- А, чепуха, милая, - махнула рукой Луиза. - Вот если бы вы научились свистеть по-птичьи - это было бы настоящим чудом...
Она хитро посмотрела на старуху.
- Избавь меня, Господи, - перекрестилась негритянка. - Мне своего языка хватает... Да, кстати, миссис... Унесите, пожалуйста, эту птицу, а то мистер Батлер не будет ей рад, когда увидит!
- Почему вы так думаете? - удивленно произнесла Луиза.
- Да уж знаю его характер!
- Ваш хозяин уже видел это сокровище! - сказала Луиза. - Это ведь подарок мистеру Батлеру от моей фантазерки дочери...
Саманта между тем открыла дверь кабинета, там еще было темно. Вместе со светом в кабинет проникли голоса женщин и крики попугая.
Саманта уверенно направилась прямо к окну, чтобы открыть ставни, но услышав шорох, замерла на месте.
- Кто здесь? - испуганно спросила она. Саманта оглянулась и, к своему удивлению, увидела заспанного, с растрепанными волосами Ретта Батлера, который быстро поднялся и сел на маленьком диванчике, кутаясь в теплый халат.
Саманта сделала шаг назад и, оправдываясь, произнесла:
- Ой, мистер Батлер, извините... Я, честно говоря, подумала, что вас здесь просто нет - до того было тихо... Пришла миссис Строуберфилд... Она желает воспользоваться вашим телефонным аппаратом.
- Ну так пусть звонит, - буркнул Ретт.
Из гостиной донесся стук во входную дверь и почти одновременно голос Луизы.
- Саманта, где у вас можно чего-нибудь раздобыть, чтобы покормить эту тварь?
- Как где? На кухне! - ответила Саманта. - Это она о попугае, мистер Батлер. Кстати, симпатичная птичка, как она вам нравится!
- Там стучат! - перебил ее Ретт. - К нам кто-то пришел!
- Ах, да! - Саманта поморщилась. - Сумасшедший дом какой-то! Сейчас открою!
Она, переваливаясь с ноги на ногу, заспешила из кабинета. Ретт тревожно посмотрел на полуприкрытую дверь потайной комнаты. Слава Богу, служанка ее не заметила.
Саманта вдруг остановилась.
- Мистер Батлер, вы что, всю ночь здесь провели? - спросила она.
Ретт смутился.
- Нет-нет! - быстро ответил он. - Я проснулся очень рано и пришел сюда, чтобы немного поработать... - Ретт воровато посмотрел на Саманту. - А потом...
Батлер запнулся, подыскивая подходящее объяснение своему присутствию.
- Что потом? - переспросила служанка.
- Потом меня сморил сон... - нашелся Ретт.
- Завтрак я сейчас сделаю! - сказала Саманта и вышла из кабинета.
- Принесите его сюда, пожалуйста!
- Что вы сказали? - спросила Саманта. - Ах, да! Вы совершенно правы, там ведь эта миссис Строуберфилд, с верхнего этажа...
В дверь снова постучали, на этот раз много громче.
- Саманта! - воскликнул Ретт. - Откройте, вы заставляете кого-то ждать!
- Сию секунду, - сказала служанка и заспешила к двери. - Миссис Строуберфилд, потерпите немного, сейчас мистер Батлер выйдет из кабинета и вы сможете позвонить...
- Хорошо, Саманта, - ответила Луиза.
«Так, значит, сюда сейчас зайдет Луиза! - подумал Ретт. - Надо действовать быстро!»
Он быстро поднялся с дивана и заглянул в потайную комнату. Увидев, что там все спокойно - молодой человек спокойно и безмятежно спал - Ретт осторожно прикрыл дверь-шкаф.
- Я так и знала! - протянула Саманта, открыв дверь. - И когда вы только черным ходом научитесь пользоваться? Зачем людей беспокоить?
Перед ней стоял тот самый мастер, с которым когда-то разговаривал Ретт Батлер.
- Мне нужна госпожа графиня Строуберфилд, - сказал мастер, неловко сжимая в руках шапку.
- Она тут... - сказала Саманта, - пропустите меня, пожалуйста, я должна выйти...
Она прошла мимо посторонившегося мастера в коридор.
- Я здесь, Джорджи! - отозвалась Луиза. - Что случилось?
- Я хотел сказать, миссис Луиза, - мастер сделал несмелый шаг в комнату, - что там, внизу пришел Роберт и спрашивает вас...
- Хорошо, Джорджи, - сказала графиня. - Я только позвоню и сразу же спущусь к нему... Передай, пусть чуть подождет.
- Так я уже пойду, миссис Строуберфилд? - спросил мастер.
- Постойте! - воскликнула Луиза. - Передайте Роберту, пусть он, пока я занята, посмотрит в окрестных лавках какого-нибудь корма для Саймона!
- Для Саймона? - удивился мастер. - Это кто еще такой?
- Это попугай, - объяснила Луиза. - Но ему тоже надо есть, как и людям.
- Понятно, миссис Строуберфилд.
Вернулась Саманта, она несла в руках поднос с завтраком для Ретта.
- Саманта, - сказала Луиза. - А что, если я украду у мистера Батлера его кофе?
Графиня произнесла это шепотом, но так, что Батлер все услышал. Ретт с тоской подумал, что он давно уже терпит эту бесцеремонность, и если он со своей стороны сделал некоторые шаги к тому, чтобы улучшить свой характер, такого совсем не наблюдается со стороны этой нахальной и бесцеремонной Луизы Строуберфилд.
Саманта, очевидно, позволила графине взять чашку кофе, так как ее шаги затихли, а потом снова донеслись через несколько мгновений.
Саманта вошла в кабинет и поставила поднос на письменный стол перед Батлером. У нее был недовольный вид: она хотела показать, как ей не по душе весь этот шум и суматоха в доме.
Однако, Батлер не заметил ее недовольства, целиком погруженный в свои мысли. Он вспомнил далекие годы, когда дом вовсе не был островом спокойствия и тишины в огромном грохочущем городе.
Тогда было все наоборот. Сан-Франциско был еще тихим городом, а их дом - напротив, казался постоянно наполненным шумом, и этот шум не раздражал, нет! Он был для Батлера как музыка. Голоса играющих детей. Голос Скарлетт. Лай собаки... Стуки дверей, звонки...
- Ретт! Ретт! - всплыл в памяти голос Скарлетт. - Встречай, Кэтти с Филиппом приехали!
Он выходил из своего кабинета и сразу попадал в водоворот звуков и забот. Горничная кричала:
- Приехали! Мисс Кэтти приехала!
Ретт улыбался - их горничная никак не могла привыкнуть, что Кэт - замужняя женщина.
- Не мисс Кэтти, а миссис Кэт Келмен! - поправлял он служанку.
- Мистер Батлер! Куда нести чемоданы? - спрашивал носильщик.
- Наконец-то, - говорил Батлер, нежно целуя дочь. - А где же наш маленький король Нью-Йорка?
И с большой радостью он поднимал визжавшего от восторга Филиппа на руки, подбрасывал его вверх, слыша за спиной испуганные возгласы женщин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130