ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


О <Разве вы сами не видите, - говорил М, - что я был
бы ничем, если бы не моя добрая слава? Стоит мне поскольз-
нуться, как я слабею; стоит мне оступиться, как я падаю>.
О Весьма примечательно, что Кребильон" и Бернар, пла-
менно воспевавшие - один в прозе, другой в стихах - без-
нравственность и распутство, умерли, страстно влюбленные в
потаскушек. Трудно придумать большую нелепость - разве
что платоническое чувство, которое г-жа де Вуайе до последне-
го своего вздоха питала к виконту де Ноайлю, да еще сенти-
ментальные любовные письма, дважды переписанные рукой
г-на Вуайе" и найденные после его смерти. Ими были набиты
две шкатулки. И оба писателя, и чета Вуайе напоминают мне
трусов, распевающих во весь голос, чтобы заглушить страх.
О <Допускаю, что умный человек может сомневаться в
верности любовницы, - смеясь, говаривал г-н де. - Но со-
мневаться в неверности жены может только дурак>.
О Г-н Л - прелюбопытный человек: ум у него насмеш-
ливый и глубокий, сердце гордое и неколебимое, воображение
беззлобное, живое и даже пылкое.
О <В свете, - говорил М, - встречаются три сорта дру-
зей: первые вас любят, вторым нет до вас дела, третьи вас нена-
видят> .
О <Не понимаю, - удивлялся М, - почему г-же де Л
так хочется, чтобы я у нее бывал? Я почти перестаю презирать
эту даму, когда не вижу ее>. Эти слова можно отнести и к
светскому обществу в целом.
О Д, мизантроп и насмешник, говоря со мной о порочно-
сти людей, сказал: <Бог не насылает на нас второй потоп лишь
потому, что первый оказался бесполезен>.
О Услышав, как некто обвиняет современную философию
в том, что из-за нее умножилось число холостяков, М отпари-
ровал: <Пока мне не докажут, что именно философы, сделав
складчину, собрали те деньги, на которые открыла свое заведе-
ние мадмуазель Бертен я по-прежнему буду считать, что в.ё
желание мужчин жениться объясняется иной причиной>. "
О Н говорил, что, вдумываясь в отношения людей, надо!
всегда принимать во внимание, что их связывает: сердце илщ
плоть - если это мужчина и женщина; дружба или выгода -",
если это частное лицо и сановник или придворный, и т. д.
О Г-н де П считал, что на публичных заседаниях Фран
цузской академии следует читать лишь предписанное ее ус-з
тавом, и подкреплял свое мнение такими словами: <Делая!
что-нибудь бесполезное, следует ограничиваться лишь самы>Г
необходимым>. .
О М говаривал, что быть ниже принцев - прискорбное
зато быть вдали от них - приятно. Второе с лихвой искупает
первое.
О Когда М посоветовали вступить в брак, он ответил: <У
меня всегда были две страсти - к женщинам и к холостой
жизни. Первая уже угасла, значит, надо лелеять хотя бы
вторую>.
О <Неподдельное чувство встречается так редко, - за-
метил г-н де, - что порой, идя по улице, я останавливаюсь,
чтобы полюбоваться собакой, которая с аппетитом гложет
кость. Это зрелище пробуждает во мне особенно острый инте-
рес, когда я возвращаюсь из Версаля, Марли, Фонтенебло>.
О Г-н Тома"" - он был очень честолюбив - сказал мне
однажды: <Я думаю не о современниках, но о потомках>. -
<Много же вы почерпнули в философии, если можете обхо-
диться без живых людей, но нуждаетесь в тех, кто еще не роди-
лись!>, -ответил я.
О Н сказал г-ну Барту: <Все десять лет нашего знаком-
ства я полагал, что с вами нельзя подружиться. Но я ошибал-
ся: это возможно>. - <Каким же образом?>. - <Полностью
отказаться от самого себя и непрестанно боготворить вашу
особу>.
- 288 -
О Г-н де Р стал с годами особенно суров и злоязычен: он
растратил почти всю свою снисходительность, а то, что оста-
лось, приберегает для себя.
О Одному холостяку посоветовали жениться. Он отшутился
и притом так остроумно, что ему сказали: <Жене такого чело-
века, как вы, не пришлось бы скучать>. - <Если б она была
хорошенькой, конечно, нет - она развлекалась бы тем же, чем
и остальные>, - подхватил он.
О М обвиняли в мизантропии. <Нет, "- возразил он, -
я не мизантроп, но когда-то боялся, что стану им, и потому, на
свое счастье, принял нужные меры> - <Какие же?>. - <Стал
жить вдали от людей>.
О <Пора уже философии, - говорил М, - по примеру
римской и мадридской инквизиции завести свой собственный
индекс". Пусть и она составит список запрещенных книг. Он
у нее получится длиннее, чем у ее соперницы: ведь даже в
книгах, в общем одобренных ею, найдется довольно мыслей,
которые заслуживают осуждения, ибо противоречат требо-
ваниям нравственности, а порой и здравого смысла>.
О <Сегодня я был воплощенной любезностью и не позво-
лил себе ни одной грубости>, - сказал мне как-то г-н С. В
нем действительно уживались оба эти качества.
О Однажды, шутя над женщинами и недостатками их пола,
М сказал мне: <Женщин надо или любить, или знать, третье-
го не дано>. <
О М написал книгу, имевшую шумный успех, и друзья его
настаивали, чтобы он поскорей опубликовал следующее свое
произведение - оно очень им нравилось. <Нет, - ответил он. -
Надо дать зависти время утереться - ее слюна ядовита>.
О Молодой человек по имени М спросил меня, почему
г-жа де Б отвергла его домогательства, а сама гоняется за
г-ном де Л, которому ее авансы явно не по сердцу. <Милый
друг, - ответил я, - сильная и богатая Генуя просила мно-
гих королей принять ее в подданство, но все отказались, хотя
воевали из-за Корсики, обильной только каштанами, но зато
гордой и независимой>.
10 Акаомы остроумш
289
О Кто-то из родственников г-на де Верженна спросил его,
почему он позволил назначить министром по делам Парижа
г-на де Бретейля, в котором все видели его, де Верженна, пре-
емника. <Этого человека, - объяснил де Верженн, - знают у
нас плохо: он долго жил за границей. Он пользуется незаслу-
женно хорошей репутацией, и многие считают его достойным
поста министра. Подобное заблуждение нужно рассеять, а для
этого он должен сесть на такое место, где все увидят, что пред-
ставляет собой барон де Бретейль>.
О Г-на Л, литератора, упрекнули за то, что он уже давно
ничем не радует публику. <А что можно печатать в стране,
где время от времени запрещают даже "Льежский альма-
нах"?>, - ответил он.
О К г-ну де Ла Реньеру ездят все: у него отличный стол,
хотя сам он - человек смертельно скучный. М не зря ска-
зал о нем: <Его объедают, но не переваривают>.
О Г-н де Ф, зная, что у его жены есть любовники, тем не
менее вспоминал порой о своих супружеских правах. Однаж-
ды вечером он вознамерился ими воспользоваться, но жена
ответила ему отказом.
- Разве вам не известно о моей связи с М? - возмути-
лась она.
- Велика важность! - возразил де Ф. - Вы же были
близки с Л, С, Б, Т?
- Это совсем другое дело. Я не любила их, а лишь уступа-
ла своей прихоти. А вот к М у меня подлинное чувство, лю-
бовь до гробовой доски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110