ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


раздувшийся шар рвался вверх, дергал и раскачивал корзину.
- Нет, дитя мое. Нам нужно считаться с настроением Глориэли. Я,
видимо, требовал от нее слишком многого, поэтому она у меня такая
норовистая и порой склонна упираться по мелочам.
- Упираться?
- Если ее рассердить, она, чего доброго, опрокинет корзину, сбросив
нас на землю с высоты в три тысячи футов. Только не поймите меня превратно
- она вовсе не зла от природы, всего лишь немного капризна.
- Но, дядюшка Кинц, мы...
- Тише, дорогая моя. Глориэль требуется ублажить, поверь мне. - Кинц
погладил Чувствительницу, и та засияла мигающими огоньками, переходящими в
розоватое свечение. - По-моему, она немного боится - не совсем в себе
уверена. Ей нужно время, чтобы обрести веру в себя. Пойдем ей навстречу и
чуть-чуть подождем.
"Взять бы молот да хорошенько стукнуть по этой
проволочно-шестереночной примадонне", - подумала Элистэ, но у нее хватило
ума промолчать. Она посмотрела на Дрефа. Тот был, как всегда, невозмутим,
но Элистэ почувствовала его нетерпение и нервно забарабанила пальцами по
перильцам корзины.
Минуты три-четыре они прождали в молчании, и тут в кустах замелькали
фонари и послышались грубые голоса экспроприационистов - они наконец
добрались до дома.
- Дядюшка! - в отчаянии взмолилась Элистэ.
- Тише, детка.
Кинц прижал ладони к полированной сфере Чувствительницы, наклонился и
ласково прошептал:
- Глориэль, моя милая. Мы надеемся на тебя. - По всей видимости, он
нашел верный тон, ибо Глориэль осветилась теплым пульсирующим светом и
разразилась мурлыкающими пощелкиваньями. - Благодарю тебя, моя дорогая. Ты
очень добра. - Кинц распрямился: - Нам повезло. Глориэль разрешает
взлетать.
"Очень мило с ее стороны". Вслух, правда, Элистэ ничего не сказала.
- За дело, дети!
Они мигом отцепили канаты. Собратья как раз выбежали из-за дома,
когда последние путы были сброшены и огромный темный шар бесшумно взмыл к
звездам, сопровождаемый криками и злобными воплями, донесшимися откуда-то
снизу. Два или три выстрела взорвались карнавальными хлопушками, но Элистэ
не обратила на них внимания. Земля как по волшебству проваливалась куда-то
вниз. Элистэ летела по воздуху, летела легко и бесшумно, словно
избавившись от тела с его весом. Она впервые ощутила столь невероятное
чувство свободы. Ее переполнял восторг, она не решалась поверить, что это
происходит на самом деле. Девушка смотрела вниз, на купающуюся в лунном
свете затененную землю, и на какое-то время забыла обо всем на свете.
Холод заставил ее очнуться от восторженного забытья. Словно вернулась
зима. Элистэ дрожала и стучала зубами, хотя рядом горело пламя, которое
Дреф и Кинц подкармливали пучками соломы. Пламя взметнулось, и она
подумала, что шар тоже должен рвануться вверх, но если он и рванулся, то
Элистэ этого не ощутила. Внизу проплывали, разворачиваясь, поля и холмы
Фабека, погруженные в сон деревеньки и фермы; корзина же с
путешественниками, казалось, неподвижно висела между небом и землей.
Но они летели, и с огромной скоростью. Далеко справа уже слабо
обозначилось скопление огоньков - то был Граммант. Ветер уносил шар в
юго-восточном направлении; при таких темпах они к утру могли бы долететь
до границы с Эрестом. "Не так уж и плохо", - подумала Элистэ. Теперь,
когда Дреф и дядюшка Кинц с нею, хорошо бы сбежать из Вонара и зажить себе
спокойно и мирно в какой-нибудь дальней стране. Элистэ такой выход казался
вполне приемлемым, но, к сожалению, мужчины никогда бы с нею не
согласились, и, что еще хуже, Глориэль могла совладать с любыми ветрами.
Дядюшка Кинц поглаживал Чувствительницу, что-то нежно ей нашептывая.
Глориэль светилась, мигала, мурлыкала. По ее стеклянным рожкам пробегали
яркие вспышки, подчеркивая семейное сходство с ее знаменитой кузиной
Кокоттой. Вдруг она испустила пронзительное голодное жужжание, вспорола
воздух тремя или четырьмя сетчатыми лопастями; послышался хриплый свист.
Глориэль издала могучий выдох, и пущенный ею воздушный поток направил шар
на юг, к Шеррину. Шар дернулся, ветер ударил в лицо, засвистел в ушах.
Они легли на нужный курс, и волшебство свободного полета рассеялось.
Элистэ огорченно вздохнула.
Шар летел быстро, несмотря на многочисленные помехи. Каким образом
Глориэль выбирала правильное направление, никто не знал. Возможно,
ориентировалась по звездам, возможно, по ландшафту внизу, а может быть,
путь ей указывали огни и вехи скрытых измерений. Как бы там ни было, она
ни разу не ошиблась; шар, не отклоняясь, летел точно на юг, что
подтвердили наблюдения Дрефа за звездами. Шли часы, земля проносилась под
ними, словно увлекаемая могучим потоком. Элистэ, спасаясь от холода,
закуталась в одеяло и занялась огнем - поддерживала и гасила. Ибо пламя в
железной жаровне надлежало подкармливать соломой и деревянными чурками,
тогда как многочисленные язычки огня, высыпающие подобно сыпи на шелковой
оболочке шара, следовало тушить с помощью мокрых губок. О том, что
случится, если позволить язычкам разгореться, лучше было не думать:
чудовищный взрыв, головокружительное падение. Элистэ и не думала. Она
механически выжимала губки, промокала шелк, так что у нее заболели руки, и
совала в жаровню все новые пучки соломы и чурки. Дреф занимался тем же, а
дядюшка Кинц у них за спиной общался с созданием своих рук. Внимание
пожилого кавалера, видимо, льстило Глориэли, ибо в ответ она старалась изо
всех сил, не давая себе ни передышки, ни отдыха, и гнала шар на юг сквозь
ночь и мрак. Порой они попадали в поток попутного ветра и тогда скользили
вперед легко и плавно. Порой же им приходилось прибегать к услугам
Чувствительницы, и тогда огромный шар медленно волокся по небу, будто
каторжник с прикованным к ноге ядром.
- Вы не подумывали, сударь, придать шару другую форму?
Элистэ обернулась и увидела, как Дреф изобразил руками эллипс; если
Кинц ему и ответил, она не услышала.
Вопреки неблагоприятным ветрам Глориэль уложилась в рекордно короткий
срок. Путь, что дилижанс проделывал по дорожной слякоти за восемь дней,
шар одолел менее чем за ночь. Они мягко приземлились на безлюдном поле
милях в двух северо-восточней Шеррина за час до рассвета. Якорь зацепился
с первого раза, корзина опустилась горизонтально, и они даже не
почувствовали толчка. Однако пока путешественники выбирались из корзины,
шар окончательно испустил дух и горой шелка упал им на плечи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238