ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что тут особенного?
Однако Элистэ была вынуждена признать, что доводы Аврелии отнюдь не
беспочвенны. Действительно, почему она не снимет квартиру, раз теперь это
ей по средствам? Не потому ли, что переезд оборвал бы еще одну из
тоненьких нитей, связующих ее с Дрефом? Она прогнала эту мысль. Оставалось
надеяться, что Аврелия потеряет интерес и перестанет заводить разговоры на
столь щекотливую тему.
Так оно и случилось. Аврелия не умела долго думать о чем-то одном.
Она еще не успела привыкнуть к жизни на воле и постоянно увлекалась то
тем, то другим. Первые недели три она каждый день, если не шел дождь,
разгуливала по Шеррину - бродила по садам и паркам, заглядывала на рынки и
в магазины, сплетничала с купцами и торговками. Праздные эти шатания без
сопровождения взрослой компаньонки и без всяких ограничений были, по
старым меркам, просто возмутительны. Но Элистэ, хотя и выступала
номинальной опекуншей, не могла справиться с шестнадцатилетней девчонкой,
которая не желала слушать разумные речи, дулась в ответ на укоры, а угрозы
встречала хихиканьем.
В конце концов Элистэ прибегла к мольбам. Аврелия если и
почувствовала за собой какую-то вину, однако твердо заявила:
- Кузина, я не такая, как ты. Не могу я сидеть в четырех стенах,
словно птичка в клетке! Не хочешь, чтобы я гуляла одна, - ходи со мной.
От такого предложения Элистэ решительно отказалась.
Трудно сказать, к какой новой беде привела бы строптивость Аврелии,
если бы эти шатания не начали ей приедаться. Довольно скоро свобода
утратила для нее новизну. Аврелии было мало просто разглядывать в витринах
дорогих магазинов шарфики, перчатки, ленты и драгоценности - она хотела
все это иметь, а прижимистая ее опекунша либо не могла, либо не желала
выбрасывать на это деньги. Аврелии наскучило любоваться на заядлых
театралов, завсегдатаев кофеен и публику в фаэтонах, которые вновь
появились на Кольце у садов Авиллака, - ей хотелось самой быть в их числе.
Болтать с рыночными торговками и прочими простолюдинами доставляло ей мало
радости - ведь она родилась Возвышенной. Пришел ее час, считала Аврелия,
снова занять в мире свое законное положение. Революция на какое-то время
сбила ее с наезженного тракта, причинила массу неприятностей и, что совсем
непростительно, лишила представления ко двору. Но ведь королевские дворы
имелись и в других странах, где живут Возвышенные или равные им по титулу.
А поскольку между высокородными голубых кровей существует исконная
взаимная симпатия, то заморские аристократы наверняка откроют ей свои
объятия - и кошельки в придачу. Аврелия решила пополнить собою круг
избранных за морями и бросила всю спою немалую напористость на достижение
поставленной цели.
Раздобыть нужные сведения оказалось на удивление просто. Аврелия
отправилась с расспросами в знатные старые дома, где еще проживало немало
бывших слуг, и узнала, что не менее полудюжины ее родственников Рувиньяков
отбыли в Стрелл, рассчитывая присоединиться к обществу Возвышенных
вонарских эмигрантов, собравшемуся вокруг короля-изгнанника, как именовали
бывшего герцога Феронтского его сторонники. Никто, понятно, не знал,
удалось ли беглецам добраться до Стрелла, но были все основания полагать,
что большинство из них преуспели в этом. Трое бежали довольно давно, один
еще до того, как экспроприационисты лишили Возвышенных права свободного
передвижения.
Аврелия выяснила все что требовалось. В Стрелле ее ждали
родственники, и можно было надеяться, что со временем ее официально
представят к тамошнему двору. Долг повелевал не тянуть с отъездом, если ее
милая опекунша возьмет на себя дорожные расходы. Щедрая кузина, конечно
же, охотно пойдет ей навстречу.
Элистэ не возражала. Стоимость путешествия в Стрелл по суше и по морю
вкупе с наличными деньгами для оплаты гостиниц, еды и непредвиденных
расходов составила изрядную сумму - больше половины того, что ей оставил
дядюшка Кинц. Но трата себя окупала: Элистэ избавлялась от
ответственности, которая была ей в тягость, и передавала неуправляемую
Аврелию под надежный надзор, если таковой, конечно, существовал. Да, дело
того стоило.
Она страшно удивилась небрежному - словно речь шла об очевидном -
замечанию Аврелии:
- Ты должна отправиться со мной, кузина. Мои родичи Рувиньяки не
дадут тебе пропасть. В конце концов твой дед был Рувиньяком. А может быть,
мы даже встретим в Стрелле кого-нибудь из твоей родни по линии во
Дерривалей. Мы прекрасно там заживем.
- Ой, нет! Нет. Не думаю.
- Позволь узнать - почему?
Элистэ смутилась Разумное объяснение не приходило ей в голову, и она
молчала.
- Это же просто глупо! Кузина, о чем ты думаешь? Почему не хочешь
поехать со мной? Почему? Терпеть не могу путешествовать одна, это дурно
выглядит. Если ты останешься в Шеррине... О Чары, что тебе тут делать? Чем
заниматься?
У Элистэ не было ответа на этот вопрос. Действительно, что ей делать
в Шеррине одной? Она совсем растерялась.
Аврелия проницательно на нее посмотрела.
- Ну, ладно, если ты уж так любишь этого своего нирьениста, что не
можешь его бросить, заставь его жениться на себе. И поскорее, не то совсем
состаришься и он тебя не захочет.
- Ты сама понимаешь, что...
- Но, кузина, тебе нельзя дальше жить в таких условиях. - Аврелия
выразительно всплеснула руками. - Это просто неприлично. Если тебе нет
дела до собственной репутации, будь добра подумать о моей. Учти, при дворе
в Стрелле мне придется поддерживать свое реноме. Ты моя родственница, тень
твоей жизни ложится и на меня. Нельзя забывать о том, что твои поступки
могут умалить мое достоинство.
- И после "Гробницы" ты еще смеешь!.. Ладно, не обращай внимания, все
это неважно. Аврелия, ты безнадежно глупа.
- Я? - фыркнула Аврелия. - Поглядись в зеркало, кузина. Всего лишь
поглядись в зеркало.
И она удалилась писать письма эмигрантам из рода во Рувиньяк -
следовало предупредить их о том, что вскоре им предстоит удовольствие ее
лицезреть.
Взаимная холодность девушек оказалась недолговечной. Аврелия, при
всем своем непостоянстве, не умела долго злиться, а ее опекунша понимала,
что все равно ничего не изменится. Через неделю Элистэ снова поехала в
Труньер на почтовую станцию - на сей раз провожать в дорогу родственницу.
Дилижанс, которым Аврелии предстояло добираться до портового города
Аренна, отходил вовремя. Аврелия - она вырядилась в красивый дорожный
костюм тонкого сукна бутылочного цвета, который купила у старьевщика,
однако костюм смотрелся как новый, - вся раскраснелась и извертелась от
возбуждения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238