ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Приходил
кавалер во Мерей, он бывает у нас почти каждый день. О, я подозреваю, что
он влюблен в бабулю - нет, на самом деле! Он такими глазами на нее смотрит
- это и впрямь любовь!
- Юница Аврелия, ты или намеренно дерзка, или неисправимо глупа, -
заметила Цераленн. - Первый вариант предпочтительнее, но, боюсь, второй
более точен.
- Ой, мадам, кажется, вы краснеете, но, право, напрасно. Вот если бы
и я была так привлекательна для поклонников, достигнув ваших лет! А
кавалер так изыскан! Какие манеры, внешность, и он такой высокий, и глаза
у него еще очень хороши. Каким он, наверно, был обходительным в молодости!
Я права?
- Юница Аврелия, ты болтаешь глупости. Придержи язык.
- Ну, бабуля, я уверена, что вы не станете обижаться - ведь я говорю
все это ради вашего блага. Между нами, я полагаю, что о кавалере стоит
подумать всерьез. Разве его не собираются назначить маршалом? Разумеется,
он стар, ужасно стар, но у него еще все зубы целы, и они очень красивые. Я
убеждена, что стоит вам чуть-чуть постараться, и он сделает вам
предложение, или, по крайней мере, объяснится в любви. Может быть, хватит
одного томного взгляда, сопровождаемого глубоким вздохом. А если не
хватит, можно выманить его в парк при лунном свете и там упасть в обморок
- я уверена, что это беспроигрышный способ. Правда ведь, стоит, кузина
Элистэ? Как ты думаешь, она...
- Вот глупая болтушка. Еще одно слово, и я выпровожу тебя вон, -
предостерегла Цераленн.
- Но, бабуля...
- Еще одно слово...
Аврелия с видимым усилием повиновалась.
Элистэ пригубила чаю и нехотя заговорила. Тема возникла сама собою, и
ей было предоставлено слово.
- Я встретилась с кавалером во Мереем у входа, - призналась она. - Мы
разговаривали, и он воспользовался случаем, чтобы выразить свои опасения
относительно...
- Можешь не продолжать, - перебила Цераленн, - о дальнейшем могу
догадаться. Я видела в окно, как вы встретились, и заметила настойчивость
во Мерея и твое очевидное замешательство. Он хотел привлечь тебя на свою
сторону, чтобы уговорить меня уехать из Шеррина, да?
Элистэ смущенно кивнула.
- Что ж, ты довела это до моего сведения, как, без сомнения, ему
пообещала, и таким образом выполнила свои обязательства. Кроме того, я уже
выслушала все доводы, все эти зловещие пророчества и не желаю слушать их
снова.
- Стало быть, вы считаете, мадам, что бояться нечего?
- Точнее было бы сказать, что бояться я не собираюсь. Я живу в
Шеррине потому, что таков мой выбор. Таково мое желание. Немыслимо было бы
менять свое решение из-за мятежных негодяев. Я не позволю страху управлять
моими действиями, ибо это не подобает Возвышенным Вонара. Это была бы не
жизнь, а существование, низменное существование, которое я презираю. -
Цераленн казалась неподвижной и непреклонной, как мраморное изваяние на
могиле.
- Потрясающе, бабуля! - вскричала Аврелия. - Вот это замечательно! А
я останусь с вами, уж это наверняка! И ты тоже, да, кузина Элистэ? Мы все
будем вместе, будем жить отважно и свободно, как истинные Возвышенные.
Должна сказать, какое-то время назад я считала, что нам надо уехать в
провинцию, затвориться в глуши, как граф во Жевенан со всем его унылым
семейством, но теперь я ни за что не унижусь до этого!
Элистэ, видя энтузиазм кузины, слегка улыбнулась. Она тоже находила
чувства Цераленн превосходными, но, вспоминая убежденность во Мерея, все
же не могла избавиться от сомнений.
- Мне показалось, мадам, что кавалер уверен в своих словах, -
настойчиво сказала она. - И он очень тревожится за вас. Вы ведь не
пренебрежете его предупреждениями и примете меры для своей защиты?
- Приму - против насильственного увоза. Когда Мерей осознает, что я
не изменю своего решения, несмотря на угрозы и упрашивания, он может
применить более действенные способы.
- Не предполагаете же вы, что он способен увезти вас отсюда против
воли?
- Это более чем вероятно. Именно это он и проделал лет сорок назад,
во время Хетцианских гражданских войн. Я тогда решила поехать на воды в
Цоэль. Встревоженный продвижением повстанческой армии к городу и
разъяренный тем, что я не хочу отказаться от удовольствия ежедневно
погружаться в целебный источник. Мерей с группой слуг учинил налет на
виллу, которую я там снимала. Он застал меня врасплох, затолкал в карету и
перевез через границу.
- Какая замечательная предприимчивость, мадам!
- Может быть, и так. Но в тот момент я не оценила обаяния этой
проделки.
- Потрясающе! - воскликнула Аврелия. - А когда он пришел за вами, вы
спали в постели, беззащитная, и на вас не было ничего, кроме тончайшей
прозрачной ночной рубашки? Расскажите же нам, бабуля!
- Не стану утомлять вас банальными подробностями.
- А повстанческая армия вошла в Цоэль? - осведомилась Элистэ.
- Да, вошла, однако до этого события еще оставались целые сутки. Так
что, как видите, страхи Мерея на мой счет были преждевременны. Но, как бы
то ни было, внучка, я желаю говорить с тобой не о моей прошлом, а, скорее,
о твоем настоящем... и будущем.
- О моем, мадам? - Элистэ попыталась изобразить полнейшее
простодушие, но у нее это вышло не очень убедительно. Получив послание
бабушки, она догадалась, о чем пойдет речь. Разговор можно было какое-то
время оттягивать, но Цераленн не согласится ждать вечно.
- Меня известили о том, что герцог Феронтский оказывает тебе особое и
постоянное внимание. Эти сведения верны?
- Пожалуй. Все зависит от того, что вы имеете в виду под словами
"особое и постоянное".
- Не увиливай, пожалуйста. По моим данным, его внимание к тебе
подчеркнуто, и ошибиться здесь невозможно. Он просил о тайном свидании?
- Стоит ли обсуждать этот предмет при... - Элистэ многозначительно
взглянула на Аврелию.
- Вне всякого сомнения. Если эта юница прислушается, то может
приобрести познания, которые окажутся для нее полезными. Ты хочешь
послушать, юница Аврелия?
- О да, мадам, очень! - завитушки Аврелии запрыгали от нетерпения.
- Превосходно. Оставайся, но сиди тихо. - Цераленн вновь повернулась
к Элистэ. - Ну так как? Герцог просил о тайном свидании?
Элистэ вздохнула.
- Неоднократно, - призналась она.
- Он посылал тебе письма?
- Я возвращала их непрочитанными или рвала в клочки в присутствии
других лиц.
- Стихи? Цветы? Духи? Конфеты?
- Я возвратила все, кроме последнего подношения - несмотря на мои
протесты, конфеты съели мои подруги по комнате.
- Певчие птички? Живые бабочки для украшения парадной прически?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238