ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

короткая,
потная, бессонная ночь, размазанный грим и животные запахи, а если все
пойдет как надо - завтрак вдвоем. С девушками, которые сначала вешали свою
одежду, такие вещи проходили лучше всего; это я давно заметил.
Координатами обменивались легко, без всяких обязательств, между поцелуями;
не было никакой необходимости звонить еще раз, и в те дни я звонил редко.
Это была не любовь - ну так что? Любовь - это не для всякого. Во всяком
случае, в отличие от многих других вещей, все было честно. По крайней
мере, это никому не причиняло боли.
Но сейчас от одной мысли о таком месте и обо всем, что ему
сопутствовало, мне становилось тошно. Уже один вид всей этой мишурной
улицы был испытанием для моего рассудка. Само ее существование, казалось,
ужасно противоречило тому, с чем я столкнулся в ту ночь, независимо от
того, романтизировать это или нет. Мне надо было либо выбираться отсюда,
либо поверить... Или уж ничему не верить и ничему не доверять, во всяком
случае, своим чувствам. Я забыл о машине; я тупо брел через дорогу, мне
повезло, что она была пуста. Если бы кто-то увидел меня в тот момент,
наверняка решил бы, что я пьян. Я благодарно погрузился в спасительную
темноту распахнутой пасти улицы, как раненное животное, отчаянно
стремящееся спрятаться. Мои пальцы скользнули по все еще свежей краске
оконной рамы и дотронулись до изношенного камня позади нее. Я моргнул и
огляделся. Теперь, когда солнце зашло, улица была узкой и темной, и это
придавало ей еще большее сходство с теми, по которым я пробирался в ту
странную ночь. Тени прятали то, что с ней стало, слабый отблеск звездного
света, защищенный от резкого уличного освещения, снова окутал ее покровом
тайны. Я оглянулся и рассмеялся над таким контрастом: вся новизна казалась
лишь фасадом, тонким цветистым слоем, покрывавшим то, что лежало под ним в
действительности. И вдруг мне стало не так уж трудно вновь поверить в
себя. Как и предсказывал Джип, я вернулся.
Как предсказывал Джип... но что же он еще сказал? "...спроси
Джипа-штурмана, ладно?" Я вдруг совершенно отчетливо вспомнил его слова,
так, словно снова услышал их: "Спрашивай любого, меня все знают..." Что ж,
это должно быть достаточно просто. Однако меня как-то не прельщало искать
его прямо здесь, во всяком случае, в одном из этих нарядных бистро, они
ему явно не подходили. Но в дальнем конце улицы тусклым желтоватым светом
светились какие-то окна. Должно быть, там что-то есть.
Это оказалась пивная, не очень большая и уж никак не
реставрированная. На самом деле вид у нее был самый что ни есть
изношенный. Она находилась на углу улочки, ее можно было узнать по
вычурной вывеске из покрытой глазурью мозаики эдвардианской эпохи,
пурпурно-синего цвета, совершенно потрескавшейся и грязной; и покрытым
пятнами застекленным окнам, таким же закопченным и тусклым, испещренным
надписями, рекламировавшими эль стоимостью в сорок шиллингов,
изготовленный на позабытых пивзаводах. Пробивавшийся оттуда свет был
ярким, доносившиеся голоса - хриплыми; по виду это было крутое местечко, и
я занервничал. Однако отсюда можно было хотя бы начать поиски. Выцветшая
дверь жалобно взвизгнула, когда я открыл ее и ступил в облако удушливого
дыма.
Я почти ждал, что разговоры прекратятся, однако, похоже, никто не
обратил на меня ни малейшего внимания. Что было даже к лучшему, поскольку
в этом обществе, в этом заплеванном и пыльном месте моя элегантная белая
куртка с отделкой из серого меха представляла собой такой же резкий
контраст с одеждой окружающих, как и всеми позабытый электронный пресс для
выжимки сока, поблескивавший в дальнем конце бара. Флюоресцирующий свет
слишком безжалостно высвечивал помещение - потрескавшийся виниловый пол во
всем его выцветшем великолепии, желтые от дыма стены, морщинистые, как
грецкий орех, лица стариков, составлявших большую часть его посетителей,
по виду пожилых рабочих, сгорбившихся и поникших в своих грязных
дождевиках. И кстати, по-видимому, еще и глуховатых, поскольку громкие
голоса принадлежали именно им; несколько мужчин помоложе, этакие
пятидесятилетние версии того же типа, сидели, мрачно созерцая их, как
видение собственной судьбы. У двери кучка задиристых подростков
накачивалась элем из банок и орала друг на друга стонущими голосами. Я
собрался с духом и протолкался мимо них к бару. Крупный, похожий на быка
хозяин подал мне скотч в стакане, потускневшем от вечного мытья, и
наморщил лоб, когда я спросил его, не было ли здесь парня по имени Джип.
- Джип? - с минуту он смотрел на меня большими невыразительными
бычьими глазами, затем повернулся к постоянным посетителям, опираясь на
стойку, покрытую облупившимся лаком: - Тут джентльмен спрашивает Джипа -
может, кто знает такого?
- Джип?
Старики повернули головы и забормотали, передавая друг другу имя.
Морщины стали глубже, одна-две головы отрицательно качнулись, остальные,
казалось, были менее уверены. Однако никто ничего не сказал, и хозяин уже
поворачивался ко мне, пожимая плечами, как вдруг один старикан, сидевший
сгорбившись у газовой батареи, более морщинистый и загорелый, чем
остальные, неожиданно вставил:
- Да ему, никак, Джипа-штурмана надобно?
На минуту воцарилось молчание. А потом раздался нестройный хор - все
поняли, о ком идет речь, и морщины на лбу хозяина разгладились.
- А, этот? Что-то давненько я его не видал. Хотя...
И я был поражен, насколько сразу изменилась обстановка, словно
преобразившись от легкого движения света. Казалось, все осталось на своих
местах, но заблестело, как мрачная картина, неожиданно получившая хорошее
освещение. Каким-то образом вся эта хмурая картина ожила, словно некая
атмосфера раздвинула границы мрака и депрессии и сделала ее почти
доброжелательной, уютной, безопасной - центром своего собственного
маленького сообщества. Создавалось такое впечатление, словно я смотрел на
нее глазами старика:
- Да тут он где-то, наверняка!
- Может, на Дурбан-уок...
- Вчерась видал его у старика Лео...
Люди тоже переменились, ожили, бодро давая мне идеи и указания, где я
мог попытаться найти Джипа. Не только я заметил перемену обстановки; юнцы
тоже уставились на стариков во все глаза, словно те превратились в
берсерков, - и на меня тоже. Наконец, согласие было достигнуто: Джип почти
наверняка ужинает в "Русалке". Однако мне надо бежать, если я хочу застать
его до того, как он уйдет на работу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115