ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

КАК МОЖНО
СКОРЕЕ! К ЧЕРТЕ, РАСПРОКЛЯТЫЕ ТОРПЕДЫ!
И тут Волки накинулись на нас, и мы стали биться за наши жизни. Имея
в руках только один этот громадный меч, я мог бы оказаться в беде, но
здесь не было места науке, здесь было так - сошлись, резали и рубили с
остервенением любого Волка, что попадался на пути, выкрикивая
нечленораздельные проклятия и плюясь, когда ругательств уже не хватало.
Казалось, прошел целый век, пока мы пробились к поручням, - кучка людей,
покрытых запекшейся кровью, ноги и клинки мечей все в какой-то гнили. По
всему борту наши женщины и мужчины сыпались назад, на "Непокорную", и мы
также не стали церемониться, спрыгнули с этого мрачного корабля и
бросились вниз вместе с остальными. Мои глаза застилала пелена, может
быть, от дыма, но, по-моему, я плакал, когда мои ноги вновь ступили на
нашу палубу.
Но еще не все было кончено.
- Эта чертова мачта... - крикнул Джип.
- Мы почти убрали ее! - заревел Пирс в то время, как топоры ударили в
сплетение снастей между кораблями. - Всем - отталкивать, живо! Всем! -
Люди все еще прыгали на палубу с "Сарацина", а пистолетные выстрелы над
нашими головами трещали и завывали, отгоняя Волков от поручней. Я увидел,
как чья-то рука схватила девушку Ле Стрижа, а та обернулась и полоснула
ногтями по мясистой физиономии Волка, оставив борозды, задымившиеся, как
от купороса; она высвободилась и легко приземлилась на нашу палубу,
подбежав к Ле Стрижу, где уже сидел на корточках Финн в его человеческом
обличье. Неожиданно раздался треск, похожий на взрыв, затем тяжелый глухой
удар, и сломанная мачта, освободившись, отчаянно закачалась, прорвала
такелаж "Сарацина" и грохнулась на его палубу, произведя там опустошение.
- Отталкивайтесь! - заорал Пирс, и экипаж бросился к поручням и
похватал все, что попадалось под руку - от крючьев и гандшпугов до упавших
мушкетов. Мне достался десятифутовый пушечный шомпол, и когда Пирс
закричал: - ПОДНИМАЙ! - мы изо всех сил уперлись в черную обшивку над
нами. Внезапно, среди треска и стука падающих обломков, она скользнула
прочь, и между нами струями упали тяжелые туманы, неожиданно окаймленные
золотом.
Я тупо стоял, гладя на это, позабыв про крики и выстрелы, все
свистевшие между кораблями. Но и сейчас не все было кончено.
- ПУШКИ! - скомандовал голос Джипа, пробиваясь сквозь кипящий туман.
- Все к орудиям! Заряжайте и выкатывайте, оба борта! Нам надо не
подпустить их к себе! - Прежде чем я успел это осознать, я уже налегал на
лафет вместе с чумазыми пугалами, отскакивая в сторону, когда орудие
откатилось назад, и снова схватив шомпол - благодарение Богу, я я уже имел
некое представление о том, что с ним делать, наблюдая за ними раньше.
Запихивать внутрь комья было труднее, чем это казалось со стороны, но
наконец, все было готово, я вытащил шомпол и вместе со всеми налег на
лафет, выкатывая пушку. Из тумана донесся отдавшийся эхом всплеск, и я
увидел, как вокруг медленно покачиваются призрачные фонари.
- Он очистил наши мачты, сэр! - закричал помощник, спрыгивая
откуда-то с такелажа. - Делает поворот оверштаг...
- Орудия левого борта! - рявкнул Пирс еще до того, как тот закончил
фразу. - Огонь, как только подойдете с наветренной стороны!
Мы отскочили, прижав руки к ушам, а в это время правый борт словно
взорвался, причем мы были так близко, что услышали, как лопнула обшивка,
когда выстрел попал в цель, и увидели, как один из фонарей рассыпался на
кусочки. Разбитые мачты и сверкающие паруса дождем посыпались на наши
головы, а одна из мачт сломалась пополам.
- Обрубить поврежденные мачты! Экипажи пушек, назад и заряжайте! -
орал Джип. - Живо! Живей, не то они нас возьмут на абордаж! Нельзя
подпускать их! Мы должны показать им, что они только зря теряют время!
Снова и снова, в неумолимом ритме, мы откатывали орудия и заряжали,
пока мои измученные руки уже не в силах были поднять шомпол - не знаю ни
сколько раз мы это проделали, ни сколько это заняло времени. Наверное,
всего несколько минут, но я уже не мог этого определить. Окружавший нас
туман сгустился от дыма, глаза слепило пламя и искры, от постоянного
дребезжания при взрывах мы дрожали и немели.
- Бейте по ним, ребята, бейте! - заревел Пирс, когда мы вскочили,
чтобы зарядить орудия, и когда он вдруг заколебался, а потом скомандовал:
- ПРЕКРАТИТЬ ОГОНЬ! - мы просто не среагировали. Некоторые экипажи
продолжали заряжать уже почти автоматически, затем остановились и побежали
вниз, с недоумением уставившись на капитана. Казалось, что клубящийся дым
собирался и рассеивался, а потом резкий порыв ветра разорвал туман, нашим
взорам открылся ослепительный рассвет, чистый и свежий воздух, наполненный
светом, небо, голубое, яркое, с острыми, как стекло, краями, испещренное
белыми пятнышками облаков, как мех горностая, а под ними - только океан.
Настоящий, реальный океан, сине-зеленое море мягко перекатывалось под
нами, его долгие, медленные волны поднимали нас, почти виновато извиняясь,
а их белые барашки мягко клубились вокруг корпуса. Затем Джип, стоявший на
квартердеке, издал крик и указал на что-то. Далеко, почти на полпути к
горизонту, плыл темный силуэт, и моим измученным глазам показалось, что к
нему все еще приставал туман, словно защищая щитом. Команда разразилась
усталыми приветственными криками; я не мог винить их за это, поскольку
они, должно быть, считали, что хоть им и не удалось побить их неожиданно
сильного противника, зато удалось отправить Волков бежать восвояси, поджав
хвосты. Но мне-то было известно другое и стоявшим на квартердеке - тоже, я
это понял по их лицам, когда с трудом вскарабкался туда.
- К чему им было рисковать и затягивать бой? - говорил Джип. - Мы и
так уже на сей раз подошли слишком близко. У них уже есть добыча, они ее и
охраняют. А мы остались без мачт, да еще без двух, и беспомощны, как
младенцы.
Пирс фыркнул:
- А, никогда не отчаивайтесь! Мы поставим временные паруса, будьте
уверены...
- А потом? - резко спросил я.
Мне ответила Молл, и ее голос звучал мрачно:
- Доползем до ближайшего порта - если повезет. Мне очень жаль,
Стивен. Больше мы ничего не можем сделать.

7
Не веря своим ушам, я перевел взгляд с Молл на исчезающие сгустки
тумана, тянувшиеся, как кильватерная струя в воздухе, по направлению к
пустому горизонту.
- Ты же не можешь... не хотите же вы сказать...
Я задохнулся, во рту у меня было сухо и вязко. Я дико озирался по
квартердеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115