ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И откуда мог появиться огромный Волк, стоявший теперь посередине
лестницы, я не мог представить - разве что прошел сквозь стену. Но тем не
менее он был тут, во всем своем тошнотворном великолепии - в алом сюртуке
с грязными рюшами, наставив на нас огромный пистолет. Очевидно, это был
какой-то капитан или командир. Он был выше и тоньше, чем обычные Волки,
волосы он не убирал - они длинными черными прядями падали ему на плечи, но
были припудрены чем-то наподобие золотой пыли; его борода была подстрижена
на вандейковский манер, и кроме того, у него были насмешливо топорщащиеся
усы. И хотя он стоял один, у него был вид непобедимой уверенности. А потом
я понял почему, а также почему нам бесполезны были любые часовые - разве
что из команды Ле Стрижа. Вокруг его голых ног копошились крысы, и целый
поток их с топотом мчался вниз по ступенькам. Собравшись вокруг него, они
быстро сели на задние лапы и стали вытягиваться, вырастая и раздуваясь,
как языки пламени, до человеческого роста и выше - превращаясь в Волков,
взбивавших свои франтоватые плюмажи и сладко потягивавшихся с облегчением.
Их могла быть целая сотня или даже больше, толпившихся на ступеньках.
В течение долгой минуты все молчали. Потом Джип печально покачал
головой:
- От крысы до Волка - экий негодящий прогресс, вот что я вам скажу.
По мне, так вы мне нравились больше такими, какими были.
Молл издала легкий холодный смешок. И это был тот же смех, что я
слышал у нее на пляже, тот же странный звук: глубокий, темный, отдающийся
эхом чуть ли не раньше, чем он вышел из ее горла. Она легко подняла свой
меч, все еще посмеиваясь. Волк в тревоге застыл и навел пистолет. Молл
пожала плечами, раскрыла ладонь и позволила мечу упасть; Волк расслабился.
Но едва меч ударился о пол, она круто развернулась, повернувшись спиной к
Волкам, схватила цепь Клэр обеими руками и одним резким движением ударила
цепью о кольца. По плитам разлетелись обломки металла, а из треснувших
камней в тех местах, где крепились кольца, появился дымок.
Тогда Молл подхватила свой меч и, повернулась спиной к нам, изумленно
глазевшим на нее, она глубоко и удовлетворенно вздохнула, по ее лицу
разлилась неземная улыбка, и я с легким содроганием понял, что она и
вправду стала казаться выше. Затем она посмотрела на ошеломленных Волков,
откинула голову и снова рассмеялась, более громко, звуком, каким мог бы
звучать обычный смех в бронзовом колоколе либо в целом перезвоне
колоколов, выбивавших странные резонансы и гармоники друг из друга. Для
меня это был жуткий звук, но для Волка он прозвучал еще более ужасно, ибо
он вскинул вверх руки, словно его атаковали, и выстрелил. Меч Молл взмыл
вверх с быстротой, в которую трудно было поверить, раздался удар более
громкий, чем выстрел, и сгрудившиеся на ступенях Волки в панике попятились
от пронизывающей песни рикошета. Молл отразила пулю, перехватив в середине
ее полета.
Забытый Молл фонарь упал к ее ногам, но свет не погас, он
разрастался, разбухал, ибо свет в действительности шел от нее, излучая
сияние ее чистой кожи, поблескивая в ее волосах, словно струился из
какого-то бессмертного ветра. И я, стоя на коленях у ее ног рядом с Клэр,
чувствуя, как этот свет пронизывал меня, словно я был пузырем из тонкого
стекла, наконец, понял, что именно так сильно притягивало меня к ней. А
затем она громко крикнула и простерла меч. Из него вспыхнул свет, чистый и
свирепый, как взгляд ее глаз, беспощадный к преследуемым ею теням. Меч со
свистом разрезал воздух. Волки залаяли и заморгали - и, смеясь, с криком:
"В атаку, Непокорные!" она бросилась к ним. Мы больше не могли
сопротивляться вихрю; ошеломленные и ослепленные, мы были подхвачены, и
нас понесло за ней, как хвост за кометой. Даже Клэр, стоявшая рядом со
мной, кричала вместе с Молл и дико хохотала над вспышками и грохотом моих
пистолетов, когда я выстрелил из них в толпу на ступеньках, а затем бросил
их вслед за выстрелом. А потом почти так, словно мы сошлись стена к стене,
мы бросились на них, и битва началась.
Схватка была ужасной, она кружилась то в одну сторону, то в другую,
ибо Волки, хотя и устрашенные преображением Молл, не поджали хвосты, как
могли бы - как сделал бы я или любой нормальный человек. Они были огромны
и более чем вдвое превосходили нас числом; без Молл мы бы погибли. Что-то
вело их, как Молл вела нас, что-то темное, пожиравшее свет так же, как
Молл излучала его. Мы видели это в их безумных глазах, когда они бросились
на нас со всей своей ужасающей силой, хотя мы и отрезали их, прокладывая
путь вниз сквозь вонзавшееся в них оружие, чтобы добраться до нас. Но там,
куда подошла Молл, они стоять не могли, и она бросилась на выручку к
упавшим вниз людям, стоя над ними, как объятая пламенем башня. Я вцепился
в Клэр и рубил везде, где мог; во внезапном водовороте людей возник Джип,
схватил нас обоих и толкнул по направлению к лестнице, где было самое
чистое место схватки. На моем пути прыжком оказался Волк. Я ударил его,
как учила меня Молл, он упал, а я ринулся на последнего Волка,
загораживавшего мне путь. Но как только мой меч пронзил его горло, меня
отбросило в сторону алой вспышкой, и ударило о стену так, что я почти
потерял дыхание. Я услышал единственный пронзительный крик Клэр, она
помчалась прочь, изо всех стараясь не свалиться назад, в гущу схватки. Я
увидел одетого в красное капитана Волков, который, угрожая мне абордажной
саблей, тащил ее со ступеньки. Я бросился на него, мы скрестили клинки, но
тут другой Волк, размахивавший огромным испанским кинжалом, прыжком
загородил мне путь и приготовился нанести удар, который я не мог
парировать. Мое ухо ожгло вспышкой и громом, лицо Волка исказилось, и он
согнулся пополам. Посмотрев вниз, я увидел Джипа, делавшего мне жесты
своим пистолетом.
- Эй, не стой стоймя! - крикнул он. - Беги за ней!
Ударяясь о стены, как пьяный, спотыкаясь, я бросился наверх и наружу,
жадно глотая холодный воздух, чтобы прояснилось в голове. Зал был пуст, но
с одной из боковых лестниц раздался приглушенный вскрик и грохот; по
лестнице наверху, припадая на одну ногу, шел капитан Волков, таща
упирающуюся, всю в паутине Клэр за собой. Я побежал к расшатанной лестнице
и взобрался вверх по ней по оставленному ими следу, прыгая со ступеньки на
ступеньку и слыша за спиной звуки многочисленных падений. Доски лестницы
тоже прогнили, и мы оба - капитан Волков и я не раз проваливались по самые
лодыжки в крошащееся в пыль дерево и отчаянно кляли себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115