ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вполне возможно, он вообще ничего не успеет, и эта кошмарная миссия,
выпавшая ему, отпадет сама по себе? Но ведь еще сегодня днем он твердо
решил: пусть Бог, которому молится де Карло, действует его - Бреннана -
руками, пусть Он руководит им. И пусть будет совершено то, что должно
быть совершено: если, действительно, такова воля Божья.
Что же касается Филиппа Бреннана лично - так ему достаточно просто
увидеть этого юношу - если вообще это юноша, как таковой. А вот
остальное будет зависеть от Божьего промысла и Его вмешательства. Филипп
же сделает только то, что повелит ему Бог. - Ты здесь бывал раньше? -
голос Маргарет вывел Филиппа из задумчивости. Он покачал головой:
- Нет, а что?
- Ну, судя по тому, как ведешь машину, ты наверняка знаешь, куда
рулить.
- Да нет, я просто внимательно просмотрел карту. Впереди возникли
огромные ворота. Бреннан затормозил, опустил боковое стекло и, нажав на
Кнопку селектора, назвал свою фамилию. Ворота разошлись, и автомобиль
покатил в сторону особняка.
У подъезда они заметили Бухера, махавшего им рукой.
Бреннан припарковал машину и, выходя, опять зацепился за лямку
кожаного мешочка. Раздалось металлическое звяканье, но Маргарет как
будто не обратила на него никакого внимания. Навстречу им шел Бухер. Он
церемонно чмокнул Маргарет в щечку и протянул Филиппу руку:
- Хорошо, что вы приехали. При сложившихся обстоятельствах я на это,
честно говоря, и не рассчитывал.
Бреннан постучал по передатчику, торчащему из внутреннего кармана:
- Надеюсь, эта штуковина не помешает нам спокойно отужинать.
Бухер взял Маргарет под руку, Бреннан последовал за ними. Он взглянул
на небо. Похоже, они обогнали грозу. В Пирфорде парило, но дождя еще не
было. Вечер был словно создан для того, чтобы со вкусом поесть,
пригубить отличных вин, насладиться приятной беседой и в довершение
всего - прогуляться по парку. Да, - усмехнулся про себя Бреннан, - все
тут разложено по полочкам. Но настроение его, тем не менее, было
превосходным, и он находил пребывание здесь на редкость удачным.
Они вошли в холл. Кивнув пожилому дворецкому, Бреннан бросил взгляд
на лестницу и галерею. Он размышлял про себя, где может находиться
Торн-младший.
Бухер подвел их к окнам. Играя роль гида, он указал на ярко
освещенные дорожки и лужайку. Дворецкий тут же поднес вино в искрящихся
фужерах. В гигантском камине потрескивали поленья. Маргарет сегодня была
ослепительно хороша, и Бреннану подумалось вдруг, что вся эта сцена так
и просится в рекламу. Либо какого-нибудь предмета роскоши, либо самого
его - Филиппа Бреннана - преуспевающего политика, состоящего в
счастливом браке, в компании одного из богатейших людей. Все это на фоне
самого роскошного английского особняка. Да уж, картина совершенной
идиллии..., если не считать кинжалов под водительским сиденьем.
- Я с удовольствием покажу вам чуть позже сад, - заверил Бухер.
- Да, да, - подхватил Бреннан, - если, конечно, успеете, потому что,
похоже, надвигается гроза, а, может быть, и вообще буря.
Бухер взглянул на Бреннана, нахмурив брови.
- Гром, молнии, ливень, - улыбнулся Филипп.
- А, конечно, - кивнул Бухер.
Пока Маргарет рассматривала портреты, Бухер подвинулся к Бреннану.
- Ну и насколько все обстоит плохо?
Бреннан попытался было изобразить на лице улыбку:
- А, лучше помолчать и постучать по дереву.
- Мм-м, - промычал Бухер.
В этот момент Филиппа окликнула жена. Она стояла под одним из
портретов, надпись над которым гласила:
"Дэмьен Торн - американский посол".
- Я же тебе говорила, что он был невероятно хорош собой, как никто
другой. Помнишь? - прошептала Маргарет.
К ним подошел Бухер. Он улыбнулся Маргарет:
- Да, женщины души в нем не чаяли, - подтвердил он, словно читая
мысли Маргарет.
- Странно, что у него не было детей, - задумался вдруг Филипп.
Маргарет удивленно уставилась на мужа:
- Почему ты об этом говоришь? Какая здесь связь?
Бреннан посмотрел на Бухера:
- Странно, что он не подумал о продолжении рода Торнов. - Но ведь ему
было всего тридцать два года, когда он скончался.
- Да-да, я помню похороны.
Наступила неловкая пауза. Внезапно ее прервал стук в дверь. На пороге
стоял дворецкий. Он доложил, что ужин подан. Бухер снова взял Маргарет
под руку и повел ее к столу.
- Надеюсь, аппетит ваш не подкачает, - засмеялся он.
Стол был великолепно сервирован. Посредине стояли шесть канделябров с
горящими свечами. Окна были распахнуты на лужайку, и в просвете между
облаками виднелись яркие звездные россыпи.
Бреннану не терпелось спросить, по какому случаю их пригласили на
ужин. Он прекрасно знал, что на такого рода вечеринках рядом с Бухером
всегда присутствовала женщина. Конечно, Филиппу в какой-то мере льстило,
что сейчас его жена исполняла роль хозяйки этого роскошного особняка -
роль, разумеется, временную. Ибо на подобного рода скандалы Бухер
никогда не шел - это Бреннан также знал наверняка. Но тогда почему же
стол был накрыт все-таки на троих?
В который раз за сегодняшний вечер Бреннан залюбовался своей женой. И
как никогда ощутил вдруг необходимость ее присутствия здесь, рядом с
ним. Сегодня она выглядела прекрасно. Нет, нет, совсем не то слово.
Пожалуй, точнее было бы сказать: умопомрачительно, неотразимо,
сногсшибательно... Филипп нетерпеливо заерзал на стуле, пытаясь послать
жене улыбку. Тем временем дворецкий поднес Бухеру полный фужер с вином.
Тот пригубил и одобрительно кивнул.
- Знаете, - вдруг подала голос Маргарет, - когда я была еще маленькой
девочкой, папа взял меня с собой на обед в один из домов Род-Айленда.
Хозяин слыл богачом. Кажется, он был французом. Когда его слуга принес
вино, хозяин отослал его обратно. - Маргарет захихикала. - Своего слугу
с вином из собственного погреба. Отослал назад!
Они без умолку болтали на довольно фривольные темы. Надвигавшиеся с
востока тучи сгущали сумерки в зале. Неровное пламя свечей выхватывало
из полумрака лица присутствующих, и в этих колеблющихся бликах Маргарет
казалась прекрасной, сказочной феей. Щеки ее разрумянились. Сегодня она
пьет очень много, - с удивлением заметил Бреннан. - С чего бы это? -
ломал он себе голову.
Вечерний воздух словно уплотнился, стало душно, запахло
приближающейся грозой. Бреннан ослабил галстук: дышать становилось все
труднее и труднее. Подали какое-то рыбное блюдо, а затем совершенно
восхитительную телятину. Однако Бреннан ел через силу: у него внезапно
пропал аппетит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203