ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бывшая секретарша Бреннана с первого взгляда пришлась
по душе Анне. На вид ей было лет пятьдесят. Брюнетка с подкрашенными
хной волосами. Произношение выдавало в ней жительницу Манхэттена.
Видимо, секретаршу уже давненько подмывало поговорить с кем-нибудь о
Филипе Бреннане: она, похоже, искренне переживала его гибель и надеялась
обрести покой после такой беседы, - Последнее время он вел себя очень
странно, - тихо произнесла Донна. - Например, Бог знает зачем летал в
Рим. - Он не объяснил, зачем? Донна кивнула:
- Сказал, что ему надо в какой-то монастырь. Чтобы увидеться со
священником. Кажется, неким де Карло, если мне не изменяет память. Или
что-то вроде этого.
Анна сделала пометку у себя в блокноте. Между тем Донна Элрод
продолжала:
- Знаете, Бреннан вообще отличался странностями. Как раз незадолго до
того ужасного дня мы с ним болтали о том, куда бы ему с женой двинуть на
отдых. И Бреннан заявил вдруг, что нормальному человеку на этой планете
поехать уже просто некуда. Потому что везде и всюду воюют и убивают друг
друга. - Донна улыбнулась. - Помню, например, что об арабском мире он
говорил, будто тот раскололся на фундаменталистов и их противников. То
есть, попав туда, угодишь либо в лапы средневековья, либо наткнешься на
суперсовременное дуло. Анна хохотнула.
- В общем-то, - спохватилась Донна Элрод, - это замечание касалось
любой страны. Когда я предложила отправиться в Испанию, Филип забраковал
мою идею, потому что, с его точки зрения, в Испании снова победил
фашизм. В Индийском регионе царили коммунистические настроения, а стоило
мне заикнуться о поездке в Швецию, Филип махнул рукой, заявив, что там
ему придется прятаться в бронированном автомобиле.
Улыбка на лице Донны исчезла, и женщина покачала головой:
- Но ведь действительно, в мире творится полная неразбериха, разве
нет?
Возражать Анна не стала. Она лишь кивнула и попыталась направить
разговор в другое русло. Анна закинула удочку, стараясь выведать, что
Донна думает о мотивах преступления.
- А что я могу знать, если даже у полиции нет на этот счет никакой
мало-мальски состоятельной версии, - усмехнулась та, пожав плечами.
- Но вы ведь неплохо знали Вреннана...
- Что с того? - Донна задумалась. - Это ужасно, умереть вот так.., от
удара кинжала...
Голос Донны задрожал, и она еле слышно пробормотала:
- Конечно, ум человеческий - штука чудовищная. Вы согласны? - Она
бросила на Анну какой-то жалобный взгляд. - Давно пора отдать эту
планету насекомым. Пусть бы себе преспокойненько размножались.
Анна в который раз попыталась отвлечь Донну от печальных мыслей.
- Знаете, - бодро вступила она в разговор, - помню, когда-то в
детстве я прочла в одной книжонке, что однажды наш мир действительно
достанется насекомым. Но там же один шутник возразил: если насекомые
такие умные, то почему мухи вечно бьются о стекла, не замечая их.
Донна Элрод и бровью не повела. Она лишь уныло заметила:
- Но ведь на них радиация не действует. Представляете, как они
разжиреют, питаясь нашими мертвыми Телами." Да, похоже, настало самое
время откланяться.
На обратном пути в Лондон Анна прокрутила пленку с записанной
беседой. Никакой ценной информации она не получила. Донна Элрод
представляла собой классический пример вышколенной секретарши, тайно
влюбленной в своего шефа. А теперь горько расплачивающейся за свое
безнадежное увлечение.
***
Ее пригласили на празднование десятилетнего юбилея издательства.
Отметить это событие решили в одном из шикарных ресторанов Сохо. Анна
приняла приглашение, надеясь как-то отвлечься от неудач, сопровождавших
ее последнее время. В поисках информации по делу Анне ровным счетом
ничего не удалось выяснить. В голову невольно закрадывалась мысль: уж не
ошибся ли Джек Мейсон, выбирая себе помощника?
Нельзя сказать, чтобы Анна получала удовольствие от подобных
вечеринок. Бестолковое переминание с ноги на ногу "возле стойки бара;
никчемная и глупая болтовня со знаменитостями, без зазрения совести
позволявшими себе хорошо надираться за чужой счет, не церемонясь и
позабыв о приличиях; дешевый флирт напропалую и оплошные претензии на
собственную неповторимость уже порядком поднадоели Анне.
При всем при этом сама она тоже умудрялась затеять пустую полупьяную
беседу, а к концу вечера вдруг с удивлением обнаруживала, что
какой-нибудь подвыпивший идиот уже рьяно ухлестывает за ней, твердо
намереваясь сопровождать Анну домой. На следующее утро голова ее
раскалывалась, и Анна довольствовалась лишь обрывками воспоминаний о
восхитительно проведенной вечеринке.
***
Она бросила взгляд в зеркало, поправляя прическу. У Анны была
сногсшибательная короткая стрижка, за которую женщина выложила чуть ли
не состояние. Стрижка ей очень шла, открывая лебединую шею и красивые
плечи. Платье подчеркивало высокую грудь, столь притягательную для
мужских взоров. Правда, и женщины бросали на Анну весьма красноречивые,
завистливые взгляды, но это значения не имело - она давно махнула рукой
на недоброжелательниц.
Пожалуй, к недостаткам Анны можно было отнести ее острый язычок,
причинявший Анне немало хлопот, однако любая такая шпилька
сопровождалась восхитительной, широкой улыбкой, которой Анна в
совершенстве овладела еще в детстве. А посему на Анну не обижались,
прощая ей колкости.
Собираясь сегодня на вечеринку, Анна здорово припозднилась. Однако
сделала она это намеренно, прекрасно понимая, что чем позже явишься, тем
вероятней встретишь кого-то, с кем захочется поболтать.
Прихватив бокал с вином, она вплыла в разношерстную толпу, подставляя
одним щеку для поцелуя, а с другими просто перебрасываясь приветствиями.
Знакомых лиц было сегодня хоть отбавляй: что ни говори, но во всей этой
суматохе имелись и свои плюсы. Так что Анна, не скупясь, раздавала
щедрые улыбки.
- Мисс Бромптон? - раздался за спиной глубокий, приятный голос с
очень сильным акцентом. "Итальянец", - промелькнуло в ее голове.
Обернувшись, Анна увидела симпатичного молодого человека с загорелым
лицом южанина. Да. Смазливый мальчик, но не сногсшибательный. К тому же
чересчур молод. Молоко на губах не обсохло. Зовут Фрэнсисом.
- Фрэнсис? - улыбнулась Анна и, заметив, что у него в отличие от
других нет в руке бокала, с любопытством взглянула на юношу.
- Вы ведь мисс Бромптон? - переспросил молодой человек.
Заинтригованная, она кивнула. Что-то в этом парне явно отличало его
от всей пишущей братии, что-то старомодное и - Анна никак не могла найти
подходящее слово - несветское.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203