ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тишину в зале нарушали только
потрескивание поленьев и стук фишек на игральном столе. Высоко над камином
висело чучело оленьей головы. Ричард застрелил оленя как раз в тот год,
когда был построен этот дом. Еще была жива его первая жена Мэри, и теперь
даже мимолетный взгляд на чучело вызывал в Ричарде грусть. Мэри,
ненавидевшую любое убийство, охватило в ту ночь страшное смятение при виде
туши убитого оленя, которую Ричард тащил от ручья в Лэнд Роувер. Убийство
животного и твердое намерение Ричарда иметь чучело головы оленя над
камином привело к их единственной серьезной ссоре. Мэри была настолько не
в себе, что нарушила неписаное правило: ограничиваться предметом спора.
Она пошла дальше и припомнила мужу чуть ли не все его прегрешения. Всю
неделю потом Ричард побаивался, как бы Мэри не ушла от него, но через свое
упрямство так и не смог переступить: он-таки смастерил чучело и
взгромоздил его над камином.
Когда Анна, впервые заметив голову оленя, спросила о ней мужа, Ричард
ограничился рассказом об охоте, где застрелили этого самца. О ссоре со
своей первой женой Ричард никогда бы не решился заговорить с Анной. Хотя
порой сам себе удивлялся: ведь его вторая жена при всей ее женственности
испытывала почти мужскую страсть к любому "кровавому" виду спорта.
Совершенно очевидно, что Анна разделила бы увлечение Ричарда, заняв в том
давнишнем, беспокоящем его инциденте позицию мужа.
Мальчики так увлеклись игрой, что не заметили, как Анна вошла в
гостиную. Некоторое время она молча наблюдала за ними. "Какие они
замечательные", - подумалось ей. Наконец она нарушила молчание:
- Эй вы, двое, уже поздно. Завтра такой день...
Марк, которому впервые за этот вечер пришло везение, поднял глаза и
попросил:
- Мам, мы почти закончили. Еще пару минут, хорошо? Ну, пожалуйста! -
Он обратился к брату за поддержкой. Лукаво прищурившись, Дэмьен возразил:
- Пошли, Марк. Раз мама говорит, что пора спать, значит, так оно и
есть.
Анна улыбнулась. Улыбнулся и Марк.
- У меня идея, - начал он. - Почему бы нам на ночь не оставить доску
здесь, прямо так - не убирая?
Все засмеялись. Поцеловав мальчиков, Анна выключила свет и ушла. А
братья отправились наверх по деревянной лестнице в свои спальни.
- Дэмьен, - заговорил Марк, - я хотел у тебя кое-что спросить.
- Это очень важно? - акцентируя в голосе томную усталость, обронил
Дэмьен. В этот момент он точно спародировал занудливого и брюзжащего
бизнесмена. Марк рассмеялся.
- Конечно, нет.
- Ладно, валяй, - милостиво разрешил Дэмьен.
- Что за дела у вас с Неффом?
Чего угодно ожидал Дэмьен, но только не этого вопроса. Он внимательно
взглянул на брата и холодно спросил:
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, - протянул Марк, остановившись наверху у лестницы, - мне
кажется, он все время за тобой наблюдает. Это как-то странно.
- Да, пожалуй, - согласился Дэмьен. Он прошел по темному коридору к
своей комнате и открыл дверь. Потом повернулся к Марку, наблюдавшему за
ним: - Нефф - сержант. А сержанты все странные. Ты что, не знаешь? - Он
драматически поклонился и вдруг улыбнулся, давая понять, что шутит. Затем
театрально произнес: - Спокойной ночи! - И исчез в своей спальне.
Гости прибыли вечером на следующий день. Здесь были и Бухер, и
Пасариан с Ахертоном, и доктор Уоррен. Даже из Академии несколько ребят
умудрились добраться сюда на торжество.
Посреди просторной и ярко освещенной столовой в окружении друзей и
гостей стояли Марк и Дэмьен. Они зажали глаза ладонями. Приглушили свет. В
столовую доносились изысканнейшие ароматы из великолепной буфетной залы,
где был накрыт длинный узкий стол. Этот стол XVI века долгое время
принадлежал ордену фламандских монахов. Как-то во время визита в монастырь
Святого Симона Ричард Торн обратил внимание на антикварный стол и
мимоходом заметил своему близкому другу из семейства Херстов, что этот
старинный предмет ему очень понравился. Спустя несколько недель стол был
доставлен в Чикаго вместе с запиской следующего содержания: "Как-нибудь
угостишь меня за этим столом". Поначалу Ричард пребывал в некотором
замешательстве от подобной щедрости друга. Но подарок тем не менее принял
и через некоторое время переправил его в Лейксайд.
Теперь же, стоя посреди зала, стол выдерживал немалую тяжесть: здесь
были и копченая индейка, и деревенский окорок, и потрясающий ростбиф, и
куча всяких салатов - словом, все то, что так необходимо двум крепким юным
паренькам, дабы набраться сил и превратиться в мужчин.
Не хватало только десерта, и его вот-вот должны были подать.
- А можно уже посмотреть? - проговорил Марк, все еще зажимая ладонями
глаза.
- Пока нет, - ласково ответила Анна.
Из соседней комнаты донеслись поющие мужские голоса:
- С днем рождения! С днем рождения!
- А теперь? - не унимался Марк.
- С днем рождения, Марк и Дэмьен! - пропели мужчины.
- Можно! - волнуясь, воскликнула Анна, и оба мальчика тут же отняли
руки от лица.
Они увидели торт таких размеров, что им одним можно было, наверное,
накормить досыта всю Дэвидсоновскую Академию. Торт был трехъярусным, а его
верхушка походила на озеро Женева, если на него взглянуть из окна
столовой. По поверхности озера из сахарной ваты катались на коньках
буковки-человечки в длинных пальто и шарфах: женщины в хорошеньких
шляпках, мужчины в цилиндрах. Все эти конькобежцы конца прошлого века
застыли на месте, освещенные, будто фонарями вокруг катка, тринадцатью
свечами. Создатель этого торта обычно оформлял к рождеству витрины самых
фешенебельных чикагских магазинов. Но тут его убедили применить свое
искусство в новой области. И он создал нечто, что несомненно явилось самым
восхитительным и, возможно, наиболее дорогим тортом ко дню рождения из
всех когда-либо существовавших.
Марк восторженно захлопал в ладоши, Дэмьен заулыбался. Грянули
аплодисменты.
- Фантастика! - воскликнул Марк.
- С днем рождения, мои дорогие мальчики! - Анна обняла Марка и
Дэмьена и расцеловала их.
Марк не мог больше сдерживать свое любопытство, он вырвался из
объятий Анны и бросился к торту, который как раз водрузили на стол. Следом
за ним кинулся к столу и Дэмьен.
В зал вошел Бухер, пропустивший церемонию поздравлений. Его одолела
мучительная мигрень, и он пытался избавиться от нее, отлежавшись в одной
из комнат.
Анна первая заметила Бухера и сочувственно улыбнулась.
- Ну как, получше, Поль? - поинтересовалась она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203