ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Возбужденная Цзиньлянь, не вытерпев, закричала:
- Ну, давай же! Не могу я больше! Знаю, ты из-за Ли Пинъэр на меня злишься, вот и мучаешь. Но после того, как я натерпелась сегодня, уж больше не отважусь тебя дразнить.
- А, негодница! - засмеялся Симэнь. - Теперь ты по-другому заговорила.
- Что ты делаешь?! Довольно! - едва слышно, задыхаясь, шептала Цзиньлянь. - Прости меня! Пощади! - наконец, выкрикнула она, и в ее голосе послышалось отчаяние.
- Я еще не показал тебе, как «монах ударяет в колокол», - сказал Симэнь и снова ринулся в схватку.
Цзиньлянь закрыла глаза. В груди у нее что-то тихо клокотало, язык одеревенел. Она совсем утратила силы.
Симэнь испугался, отвязал ей ноги и посадил на циновку. Не сразу она открыла глаза и стала приходить в себя.
- Мой милый! - произнесла она, наконец, сквозь слезы. - Почему ты сегодня так жесток со мной? Ведь я чуть было с жизнью не простилась. Не надо больше так. У меня голова кружится. Я ничего не соображаю.
Заметив, что солнце клонится к западу, Симэнь поспешно помог Цзиньлянь одеться и позвал Чуньмэй с Цюцзюй убрать постель. Они проводили ее в спальню, а когда Чуньмэй вернулась, Цюцзюй собрала посуду и хотела было запереть сад, как к ней вынырнул из-за беседки сынишка Лайчжао - Тегунь.
- Тетя, угости сливой! - попросил он Чуньмэй.
- Тебя откуда принесло, арестант! - крикнула Чуньмэй и дала ему слив и персиков. - Смотри, возле передних покоев не показывайся, а то батюшка пьяный. Он тебя прибьет.
Пострел схватил фрукты и бросился наутек. Чуньмэй заперла сад и вернулась в спальню Цзиньлянь, чтобы приготовить им с хозяином постель, но не о том пойдет речь.
Да,
С утра в Ущелье золотом
себе устроил знатный пир,
И к ночи юбки шелестят -
с красотками не расстается.
В утехах, в радостях земных
его сосредоточен мир:
Едва померкнет свет дневной,
заря вечерняя зажжется…
Если хотите узнать, что случилось потом, приходите в следующий раз.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ЧЭНЬ ЦЗИНЦЗИ ИЗ-ЗА ТУФЕЛЬКИ РАЗЫГРЫВАЕТ ЦЗИНЬЛЯНЬ
РАЗГНЕВАННЫЙ СИМЭНЬ ЦИН ИЗБИВАЕТ ТЕГУНЯ
Чем милосердней, чем добрей мы к людям,
Тем крепче на ногах стоять мы будем.
Нужны покой и трезвое мышленье,
Все промахи - от спешки, от волненья.
Терпенье с постоянством вечно дружат,
Где ровен путь, там путники не тужат.
Кто скаредностью черствой не страдает,
Обильный урожай плодов снимает.
Так вот, проводили Цзиньлянь в спальню. Симэнь разделся, оставшись в одной короткой рубашке из легкого шелка, на Цзиньлянь была лишь газовая красная кофта, прикрывающая грудь. Они сели рядом, плечом к плечу, и снова наполнили чарки. Симэнь обнял Цзиньлянь за шею, и они стали пить из уст в уста. Он был с ней очень ласков, заглядывался на ее распущенные волосы-тучи, полуобнаженную пышную грудь, смотрел ей в томные и лукавые глаза. Она напоминала опьяневшую фаворитку Ян.
Нежная рука потянулась к его поясу, чтобы поиграть тем самым предметом. Тот встревожился, на нем показалась серебряная подпруга. Под ее тихий и монотонный перезвон вытянулся канат, могучий и длинный. Обрадованный Симэнь Цин воскликнул:
- Поиграй еще. Ведь это ты так его напугала, что он онемел.
- Как это - онемел? - спросила Цзиньлянь.
Симэнь Цин ответил:
- Если это не болезнь онемения, почему он стал таким мягким и не в силах подняться? Почему ты не попросишь его как следует?
Женщина с улыбкой бросила взгляд, присела на корточки и, опершись на ногу Симэня, как на подушку, сняла пояс, которым были подвязаны его штаны. Разве можно в таком положении оставаться бесчувственным! Так болезнь онемения притворившегося мертвым того самого предмета проходит как не бывало.
Поиграв какое-то время, Цзиньлянь поднесла предмет к напудренному лицу и долго прижимала к нему, затем стала сосать, а кончиком языка лизать самый кончик, напоминавший по виду рот гадюки. Предмет вспыхнул моментальным гневом и поднялся. Впалые, потерявшие прелесть глаза округлились и вспучились, повисшие волосы на щеках поднялись и стали торчком. Симэнь Цин, чтобы продлить себе удовольствие, присел на подушку, позволяя женщине, стоя на четвереньках, сосать, чтобы она с еще большим усердием продолжала начатое. Вскоре в нем пламенем загорелась страсть, и они снова отдались усладам.
- Дорогой! - умоляла Цзиньлянь. - Пощади свою рабу, больше так не терзай ее!
В эту ночь они предались разгулу буйных страстей.
Тому подтверждением стихи:
Был пыл отважного сраженья,
Был миг блаженный наслажденья -
Затишья и отдохновенья
Пришла к любовникам пора.
Но снова томный взор лучится,
И черенок в руке томится
Из тучи дождь готов пролиться…
Так бесконечно будет длиться
Их любострастная игра.
Звучат удары пульса в лад,
Бьет плоти белизна сквозь полог,
Уста, как сполохи, горят,
Их поцелуй глубок и долог.
Снующей за травой рыбешкой
Туда-сюда он быстро мчится;
Крадется медленно, как кошка,
Чтобы поймать шальную птицу.
Пока у черепахи чудной
Сладчайший сок не источится,
Не смеет даже на секунду
Чанъэ отсюда отлучиться.
На другой день Симэнь с утра выехал из дому. Цзиньлянь встала к обеду, сняла ночные туфельки и хотела было обуть свои красные вышитые, в которых ходила накануне, но обыскала все кругом - одна туфелька исчезла.
Она позвала Чуньмэй.
- Мы с батюшкой провожали вас до спальни, - говорила Чуньмэй, - а постель несла Цюцзюй.
Цзиньлянь кликнула Цюцзюй.
- Я не заметила на вас, матушка, никаких туфелек, когда вы шли в спальню, - сказала Цюцзюй.
- Ну что за глупости ты болтаешь! - оборвала ее Цзиньлянь. - «Не заметила туфель!» Значит, я, по-твоему, босая, что ли, шла?
- Если вы, матушка, их обували, то куда ж она могла деться? - недоумевала Цюцзюй.
- Негодяйка, рабское отродье! - заругалась Цзиньлянь. - Ты еще будешь мне выговаривать?! Если некуда ей деться, разыщи ее мне сейчас же!
Цюцзюй обыскала все три комнаты, перешарила все под кроватью, перерыла на кровати, но туфельки и след простыл.
- Наверно, у меня в спальне черт завелся, вот и утащил, прямо с ноги снял, - бранилась Цзиньлянь. - На что, спрашивается, я тебя тут держу, рабское отродье?
- Может быть, вы забыли их в саду, матушка? - проговорила Цюцзюй.
- Ты в своем уме? Что я, не помню, обута была или босая? - Цзиньлянь позвала Чуньмэй. - Ступай с этой негодницей в сад. Не найдете, накажу, рабское отродье. С камнем над головой стоять заставлю.
Чуньмэй повела Цюцзюй в сад. Они обыскали всю Виноградную беседку, но туфельки так и не нашли.
Да,
Все прислужники-духи прибрали давно.
Не ищи в камыше, озаренном луной.
- Ты как сваха, забывшая дорогу, - говорила Чуньмэй, когда они шли из сада. - Тебе теперь и сказать нечего. Продала матушка Ван жернов и молоть нечем.
- Я, конечно, не знаю, кто стащил у матушки туфельку, но я не видала на ней никаких туфель, - твердила свое Цюцзюй.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522